• Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von BEDIENUNGSANLEITUNG KM117T JUMBO KAFFEEMASCHINE Beschädigungen müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw. einem qualifizierten Liebe Kundin, lieber Kunde, Fachmann ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz •...
• Nach dem Brühvorgang die Kaffeemaschine mit dem roten Ein-/Ausschalter (10) ausschalten. Die Kontrollleuchte HEATING (18) erlischt. 0410/KM117T • Die Glaskanne (10) kann aus dem Gerät herausgenommen werden. • Das Gerät ist mit einer Wärmeplatte (6) ausgestattet, durch die der Kaffee in der Kanne warm gehalten wird.
• Do not operate the appliance, if power cable or the mains plug shows damage or the unit falls to INSTRUCTION MANUAL KM117T JUMBO-SIZED COFFEE MACHINE the floor or has been damaged otherwise. In such cases, bring the unit to the workshop for Dear customer, checking and repairs, if necessary.
• Place the glass jug (10) under the water discharge opening (4). CLEANING AND MAINTAINANCE • Use the red on/off switch (10) to switch the coffee machine on. The red HEATING control light • You must follow the safety instructions thoroughly. (18) will go red.
• Contrôlez régulièrement le cordon d’alimentation ainsi que sa fiche, afin de détecter tout dommage MODE D’EMPLOI KM117T MACHINE ⁄ CAFÉ JUMBO éventuel. En cas de détérioration, et afin d’éviter tout danger, faites remplacer le cordon et la fiche Chère Cliente, cher Client, par le fabricant ou par un professionnel qualifié.
Préparation manuelle du café NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Ouvrir le couvercle (1) et verser prudemment dans le réservoir l’eau contenue dans la verseuse en • Il est impératif de respecter les Consignes de sécurité. verre. Le niveau d’eau peut être lu grâce à l’indicateur du niveau de remplissage (8) du réservoir. •...
Página 8
Ezáltal elkerülhetŒ a HASZN LATI UTASŒT S KM117T JUMBO K V F Z balesetveszély. Tisztelt vásárlónk! • Ne helyezzük üzembe a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel vagy a hálózati csatlakozó MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer¦ használatból származó károk hibás, vagy ha a készülék a földre esett vagy más módon megrongálódott.
Página 9
• A készülékkel együttszállított mérŒkanállal (9) tegyük be az Œrölt kávét a tartós sz¦rŒbe (2). TISZTŒT S S POL S • Helyezzük az üvegedényt (10) a vízleeresztŒ (4) alá. • A Biztonsági elŒírásokat ilyenkor is feltétlenül tartsuk be. • Kapcsoljuk be a kávéfŒzŒt a vörös szín¦ bekapcsoló(kikapcsoló (10) segítségével.
LIBRETTO ISTRUZIONI KM117T MACCHINA PER CAFFÈ JUMBO • Non cercare mai di riparare da soli l'apparecchio. Pericolo a causa di scariche elettriche Gentile cliente, • Non appendere il cavo di rete su bordi taglienti e tenerlo lontano da oggetti roventi e fiamma Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libera.
• Con il misurino fornito (9) riempire il filtro permanente (2) con caffè in polvere. PULIZIA E CURA • Posizionare il bricco di vetro (10) sotto l’uscita per l’acqua (4). • Osservare assolutamente i Consigli per la sicurezza. • Accendere la macchina per il caffè con l’interruttore rosso di accensione/spegnimento (10).
• No utilice el aparato si el enchufe o el cable presentan daños, si el aparato ha caído al suelo o si MANUAL DE INSTRUCCIONES KM117T CAFETERA JUMBO acusa otros daños. En estos casos deberá llevar a revisar o eventualmente a reparar la raclette Estimado cliente, en un centro especializado.
Preparar café manualmente LIMPIEZA Y CUIDADOS • Abra la tapadera (1) y llene el tanque de agua vertiéndola cuidadosamente con la jarra. Podrá • Lea primero atentamente las Indicaciones de seguridad. consultar el nivel de agua en el indicador de nivel (8) del tanque de agua. Cierre la tapadera (1). •...
• Verifique regularmente a existência de eventuais danos na ficha e no cabo. Em caso de danos, o MANUAL DE INSTRUÇÕES KM117T MÁQUINA DE CAFÉ DE TAMANHO GIGANTE cabo e a ficha devem ser substituídos pelo fabricante ou por um técnico qualificado, para evitar Caro consumidor qualquer tipo de risco.
Preparação manual de café LIMPEZA E CUIDADOS • Abra a tampa (1) e encha cuidadosamente o reservatório de água com água a partir do jarro de • Para este efeito, também deverão ser observados os Conselhos de segurança. vidro. O nível de enchimento pode ser verificado no indicador do nível de enchimento (8) do •...
Página 16
• Nie wolno dotykać zasilacza sieciowego mokrymi lub wilgotnymi r∏kami. INSTRUKCJA OBS UGI KM117T DUßY EKSPRES DO KAWY • Przewód zasilajàcy i wtyczka powinny być regularnie kontrolowane pod wzgl∏dem ewentualnych Szanowny Kliencie, uszkodzeƒ. Dla unikni∏cia zagro×eƒ w przypadku wystàpienia uszkodzeƒ przewód zasilajàcy i W celu unikni∏cia niepo×àdanych uszkodzeƒ...
Página 17
przycisk PRO (13) w celu potwierdzenia nastawionego czasu. Bez potwierdzenia nastawiona CZYSZCZENIE I KONSERWACJA godzina nie zostanie zarejestrowana. Na wyÊwietlaczu pojawia si∏ aktualna godzina. • Bezwzgl∏dnie przestrzegać Zaleceƒ dotyczàcych bezpieczeƒstwa . R«czne przygotowanie kawy • Ekspres do kawy nale×y regularnie wycierać wilgotnà szmatkà. •...
GEBRUIKSAANWIJZING KM117T JUMBO KOFFIEZET • Het apparaat niet in gebruik nemen als het netsnoer of de netstekker schade vertoont, of als het Beste Klant, apparaat op de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd. Breng het apparaat Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door.
Manueel koffie zetten REINIGING EN ONDERHOUD • Het deksel (1) openen en het water voorzichtig uit de glazen kan in de watertank vullen. Aan de • Let hierbij ook zeker op de veiligheidsinstructies. aanduiding voor de vulstand (8) van de watertank kan de vulstand afgelezen worden. Deksel (1) •...
Página 20
V takových pfiípadech pfiístroj pfiineste k N VOD K POUºITŒ KM117T JUMBO K VOVAR pfiekontrolování a popfi. opravû do specializované opravny. Milá zákaznice, milý zákazníku, • Nikdy nezkoušejte pfiístroj sami opravovat. Vzniká nebezpeãí elektrické rány! proãtûte si prosím pozornû...
Página 21
• Kávovar je vybaven ohfiívaãem (6), který udržuje teplotu kávy ve sklenici. Ohfiívaã je zapnut, dokud TECHNICK DAJE je zapnut kávovar. Provozní napûtí 230V~ 50 Hz Automatick p prava k vy s naprogramov n m Pfiíkon 1000 WattÛ • Otevfiete poklop (1) a vodu z konvice opatrnû nalijte do nádržky na vodu. Na odmûrce nádržky na Z RUKA A Z KAZNICKł...
Página 22
• Aleti kendiniz tamir etmeye çalışmayınız. Elektrik şokuna maruz kalabilirsiniz. TALIMAT EL KITABI KM117T JUMBO KAHVE MAKİNESİ • Aletin kablosunu keskin kenarı olan eşyalardan, sıcak objelerden ve çıplak ateşten uzak tutunuz. Sayın Müşterimiz; Fişi prizden çekerken, plastik korumalı fiş soketini kullanınız.
Página 23
• Makine aynı zamanda bir sıcak tutma yuvası (6) ile donatılmıştır. Böylece kahvedanlıktaki kahve TEKNİK VERİLER sıcak kalır. Kahve makinesi çalıştığı sürece sıcak tutma yuvası da çalışır durumda kalır. Gerilim : 230V~ 50 Hz Kahveyi prog ramlama ile otomatik olarak hazırlama Güç...