Publicidad

Enlaces rápidos

D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ G B U S E R G U I D E
F M O D E D ´ E M P L O I ∙ E S M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LRP S10 BLAST 2 Serie

  • Página 1 D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ∙ G B U S E R G U I D E F M O D E D ´ E M P L O I ∙ E S M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S...
  • Página 2 INHALTS- TABLE OF SOMMAIRE INDICE VERZEICHNIS CONTENTS DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPANÕL PAGE Allgemeine Hinweise General remarks Informations générales Consejos generales Aufbau des Blast 2 Anatomy of the Blast 2 Structure du Blast 2 Partes de su Blast 2 Technische Daten Technical Datas Caractéristiques techniques Datos Técnicos...
  • Página 3 Cher client, nous vous remercions d‘avoir choisi un modèle S10 Blast 2 de LRP. Cette voiture a été conçu pour les débutants mais aussi pour les pilotes de loisir tout en offrant des matériaux de grande qualité pour pouvoir arriver à la meilleur performance et longévité possible. Si la voiture doit être utiliser par un enfant, nous vous conseillons de lire ensemble avec l‘enfant la notice et les informations ci-joints.
  • Página 4 AUFBAU DES BLAST 2 ANATOMY OF THE BLAST 2 COMPONENTES DEL BLAST 2 CONCEPT DU BLAST 2 11.1 11.2 Vorderer Rammschutz Front bumper Pare-chocs avant Paragolpes delantero Lenkservo Steering servo Servo de direction Servo dirección Ein/Aus-Schalter ON/Off-Switch Interrupteur marche /arrêt Interruptor On/Off Empfänger Receiver...
  • Página 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNICOS S10 Blast BX 2 S10 Blast TX 2 390mm 425mm Länge / Length / Longueur / Longitud 245mm 325mm Breite / Width / Largeur / Anchura 145mm 160mm Höhe / Height / Poidst / Altura 285mm 300mm Radstand / Wheel base / Empatement / Distancia entre ejes...
  • Página 6: Guia Ajuste Rapido

    SCHNELLSTART-ANLEITUNG QUICKSTARTGUIDE NOTICE SUCCINCTE GUIA AJUSTE RAPIDO 1. AKKU LADEN (Akku und Ladegerät nur bei Brushed Version mitgeliefert) Verbinden Sie den mitgelieferten Fahrakku mit dem mitgelieferten Ladegerät und schließen das Ladegerät dann an eine 230V Steckdose an. Die Ladedauer des vollständig entleerten Akkus beträgt ca.
  • Página 7 SCHNELLSTART-ANLEITUNG QUICKSTARTGUIDE NOTICE SUCCINCTE GUIA AJUSTE RAPIDO 3. VERLEGUNG DES ANTENNENKABELS sinon votre récepteur ne peut pas fonctionner correctement. Um die optimale Reichweite der Fernsteuerung auszunutzen, L‘antenne doit toujours être monté directement verticalement. muss das Antennenkabel des Empfängers korrekt verlegt wer- 3.
  • Página 8 SCHNELLSTART-ANLEITUNG QUICKSTARTGUIDE NOTICE SUCCINCTE GUIA AJUSTE RAPIDO 5. Verbinden Sie den Stecker des Fahrtreglers mit der Buchse des Akkus. 5. Connectez la fiche du variateur à l‘accu. 5. Connect the plug of the ESC to the battery pack. 5. Conecte el variador al pack de baterías. Brushed Brushless 6.
  • Página 9 SCHNELLSTART-ANLEITUNG QUICKSTARTGUIDE NOTICE SUCCINCTE GUIA AJUSTE RAPIDO CHECKLISTE ZUR BENUTZUNG IHRES S10 Blast 2: LISTE DE VÉRIFICATION POUR L‘UTILISATION DE VOTRE S10 Blast 2: Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt folgende Punkte: Veuillez vérifier les choses suivantes avant de conduire le modèle: a) Senderantenne hochklappen und Sender einschalten a) Pliez en haut l‘antenne et allumez l‘émetteur b) Verbindung zwischen Fahrakku und ausgeschaltetem Regler...
  • Página 10 Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Performance des Autos darun- best performance. If you don’t do regular maintenance the performance will ter leiden. Alle zur Wartung erforderlichen Teile sind bei LRP electronic erhältlich. suffer. LRP electronic has all the necessary parts and accessories available Bitte lesen und verinnerlichen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen.
  • Página 11 Para prevenir daños a personas y propiedades utilice su sentido común a la hora de manière soigneuse et responsable lors de l’utilisations du modèle télécommandé. Si pilotar modelos RC de LRP. Si no posee experiencia previa en el manejo de modelos vous n‘êtes pas familier avec les véhicules RC, nous vous recommandons de vous RC, le recomendamos que pida consejo a un modelista RC experimentado.
  • Página 12 FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA FUNKTIONSSCHALTER AM TRANSMITTER FUNCTION FONCTIONS FUNCIONES SENDER 2.4GHZ SWITCHES 2.4GHZ ÉMETTEUR 2.4GHZ EMISORA 2.4GHZ 1. Antenne 1. Antenna 1. Antenne 1. Antena 2. Gas-Trimmung 2. Throttle Trim 2. Trim du gaz 2. Trim Gas 3. Lenkungs-Trimmung 3.
  • Página 13 FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA GAS-/LENKUNGSTRIMMUNG Mit der Gas-Trimmung stellen sie die Neutralposition ihres Fahrtenreglers ein. Beim Setup des Fahrtenreglers sollte die Gas- Trimmung in neutraler (mittlerer) Position eingestellt sein. Mit der Lenkungs-Trimmung stellen Sie die Neutralposition ihres Lenkservos ein. THROTTLE / STEERING TRIM Throttle Trim is used to set neutral position of the ESC.
  • Página 14 FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA GASHEBEL Zum Bremsen Hebel nach vorn drücken - Zum Vorwärts fahren und Be- schleunigen Hebel zurückziehen. THROTTLE TRIGGER Push the trigger forward to brake - Pull the trigger backwards to go for- Bremse ward and speed up throttle brake accélerer...
  • Página 15: Troubleshooting Guide

    FEHLERFIBEL TROUBLE SHOOTING GUIDE GUIDE DE DEPÁNNAGE GUIA DE PROBLEMAS Lesen Sie bitte in diesem Abschnitt nach, wenn beim Betrieb des Fahrzeuges Fehler auftreten. Please read this section. If you have any problems try to operate the vehicle. Veuillez lire cette section si vous avez des problèmes avec votre modèle. Por favor lea esta sección si experimenta algún problema a la hora de rodar.
  • Página 16: Experiencia

    PRAXIS EXPERIENCE EXPÉRIENCE EXPERIENCIA FAHRÜBUNGEN Nachdem Sie Ihren neuen S10 Blast 2 aus der Verpackung genommen, und das Fahrzeug für die erste Fahrt vorbereitet haben wird empfohlen einige Fahrübungen zu absolvieren. Sie benötigen hierzu zwei Dosen oder Kunststoffflaschen und einen freien Platz. Stellen Sie die zwei Gegenstände in einem Abstand von fünf bis zehn Meter auseinander.
  • Página 17 Information for racing you can find at www.LRP.cc and www.lrp-hpi-challenge.de Entrer dans la compétition Informations concernant la compétition, vous trouverez sous www.LRP.cc et www.lrp-hpi-challenge.de Entra en el mundo de la competicion Puedes encontrar información sobre la competicion RC en www.LRP.cc y www.lrp-hpi-challenge.de P . 17...
  • Página 18 PRAXIS EXPERIENCE EXPÉRIENCE EXPERIENCIA OPTIMIERUNG DES FAHRSTILS Durch regelmäßiges Training werden Sie mit Ihrem S10 Blast 2 immer sicherer und begin- SLOW nen Ihren Fahrstil zu optimieren. Neben einer effizienten Beschleunigung ist die Kurvenfahrt der wichtigste Punkt um Ihr Modell schnell zu bewegen. Folgende Fehler können gemacht werden: Geschwindigkeit im Kurveneingang, Wahl der Fahrlinie, falsche Beschleunigung aus der Kurve hinaus.
  • Página 19 PRAXIS EXPERIENCE EXPÉRIENCE EXPERIENCIA ACCELERATION OF YOUR CAR Referring to the surface and the tires your car can have different traction levels. Your S10 Blast 2 is a four wheel drive car, the best concept to achieve maximum traction. If you drive on an off-road track it is more difficult to accelerate efficient then on an on-road track.
  • Página 20 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLOSION VIEW VUE ÉCLATÉ DESPIECE 122210 122208 122212 122236 122208 122207 122210 122212 122210 122190 122193 120913 120940 120927 122213 122207 122196 122215 122206 120931 120932 122180 122203 122208 133740 122214 122198 122205 122207 120904 122274 120943 122201 120905 120939 122211 122277...
  • Página 21 122159 120927 120906 122208 120977 122201 122206 120964 122194 122181 122205 122204 122198 120927 122206 122202 120915 120964 122192 122196 122205 122181 122202 122276 122215 122198 122274 120963 122196 120929 122277 122206 120915 120937 122205 120909 122197 122201 120930 122207 120979 122202 120910...
  • Página 22: Spare Parts

    ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 122276 122274 120902 122277 120904 Differentialausgang Getriebe Getriebesatz komplett (1 Stk.) - S10 Blast 2 Kegelrad 13Z. (2Stk.) - S10 Blast 2 Differentialausgänge v+h Diff. - S10 Getriebegehäuse (1Stk.) - S10 Blast 2 vorne (2Stk.) - S10 Complete Gear Set (1 pc.) - S10 Blast 2 Differential Outdrives front+rear - S10 Outdrive Gear Box front (2pcs) - S10...
  • Página 23 Differential Gehäuse und Dichtung - S10 Dämpfer Dichtungssatz (4Stk.) - S10 M2.5 Stoppmutter schwarz (10Stk.) - S10 LRP Servo R-7103WP, 3kg Differential Case and Sealing - S10 Shock Sealing Set (4pcs) - S10 M2.5 Lock Nut black (10pcs.) - S10...
  • Página 24 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 122181 122187 122190 122191 122192 Dämpfer-Kolbenstangen und Kolbenplatten VA+HA (1Set) - S10 BX/TX/MT/SC Dämpfersatz Hinterachse S10 BX Mittleres Topdeck - S10 BX/TX/MT 2 Stabilisator-Satz vorne - S10 BX/TX 2 Stabilisator-Satz hinten - S10 BX/TX 2 Shock Shaft and Shock Piston Front Shock Set - S10 BX Middle Upper Chassis Plate - S10 BX/TX/MT 2...
  • Página 25 Front C-Hub Carriers 10 HD - S10 Wheel-Adapter (pro 2pcs) - S10 Wheel-Adapter (pro 2pcs) - S10 87010 87211 LRP A2-STX Pro 2.4GHz Fernsteuerungs-Set LRP A3-RX Deluxe 2.4GHz Empfänger LRP A2-STX Pro 2.4GHz Radio-Set LRP A3-RX Deluxe 2.4GHz Receiver P . 25...
  • Página 26: Setup Sheet

    SETUP SHEET 0° +2,5° -2° -2° 24mm 25mm LRP 25wt std (#122268) std (#122269) LRP R-7103WP Grease Grease Basic Setup, LRP Team LRP 25wt...
  • Página 27 SETUP SHEET...
  • Página 28 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLOSION VIEW VUE ÉCLATÉ DESPIECE 120960 122210 122210 122208 122236 122212 122207 122208 122210 122212 122206 1221 122210 120913 120960 122190 120913 120940 122213 120962 122207 122206 120931 120932 122215 133740 122208 122182 122207 122203 120982 120946 120963 122214 122198 122205 120963...
  • Página 29 122159 120982 120906 122194 122201 122208 120964 122205 122206 122202 122183 122198 122205 120915 122204 122196 120964 122277 122192 122183 122276 122274 120909 122198 122206 120929 120986 122196 122215 122205 120984 120915 122197 120942 120963 122202 122215 122201 122207 122203 120979 120910 120914...
  • Página 30 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 120904 122276 122274 120902 122277 Getriebesatz komplett (1 Stk.) - S10 Blast 2 Kegelrad 13Z. (2Stk.) - S10 Blast 2 Getriebegehäuse (1Stk.) - S10 Blast 2 Differentialausgang Getriebe vo (2Stk.) - S10 Complete Gear Set (1 pc.) - S10 Blast 2 Diff Pinion Gear 13T (2pcs) - S10 Blast 2 Differentialausgänge v+h Diff.
  • Página 31 Differential Gehäuse und Dichtung - S10 Differential Zahnrad-Satz (4Stk.) - S10 M3 Lock Nut black (10pcs) - S10 M2.5 Lock Nut black (10pcs) - S10 LRP Servo R-7103WP, 3kg Differential Case and Sealing - S10 Differential Gear Set (4pcs) - S10 120973...
  • Página 32 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 122183 122187 122189 122190 122182 Dämpfer-Kolbenstangen und Kolbenplatten VA+HA (1Set) - S10 Dämpfersatz Hinterachse - S10 Dekorbogen S10 Blast TX2 - 1/10 Truggy Mittleres Topdeck - S10 Dämpfersatz Vorderachse S10 Shock Shaft and Shock Decalsheet S10 Blast TX2 - 1/10 Truggy Middle Upper Chassis Plate - S10 Front Shock Set - S10...
  • Página 33 122550 87010 87211 Lenkhebel+Radmitnehmer (je 2Stk.) - S10 Radträger vorne C-Hub 10 HD - S10 LRP A2-STX Pro 2.4GHz Fernsteuerungs-Set LRP A3-RX Deluxe 2.4GHz Empfänger Steering Knuckle+Hex Wheel-Adapter Front C-Hub Carriers 10 HD - S10 LRP A2-STX Pro 2.4GHz Radio-Set LRP A3-RX Deluxe 2.4GHz Receiver...
  • Página 34 SETUP SHEET 0° +2,5° -2° -2° 34mm LRP 25wt 35mm std (#122268) std (#122269) LRP R-7103WP Grease Grease Basic Setup, LRP Team LRP 25wt...
  • Página 35 SETUP SHEET...
  • Página 36 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLOSION VIEW VUE ÉCLATÉ DESPIECE 122210 122208 122236 122212 122208 122212 122270 120913 122210 122190 120940 122193 120913 122213 122207 122105 122196 120932 133740 122208 122206 122184 120938 122203 120916 122258 122205 120946 122198 122214 122100 122200 122207 122274 120904 120987 122276...
  • Página 37 122159 120906 122194 122201 120964 122208 120977 122185 122105 122206 122207 120915 122198 122101 22210 122202 122208 120964 122196 122205 122101 122277 120929 122198 122276 122274 120909 122277 122206 120986 122185 122215 120984 122259 122196 120963 122205 122197 122202 122215 122207 120915 122203...
  • Página 38 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 122276 122274 120902 122277 120904 Getriebesatz komplett (1 Stk.) - S10 Blast 2 Kegelrad 13Z. (2Stk.) - S10 Blast 2 Getriebegehäuse (1Stk.) - S10 Blast 2 Differentialausgänge v+h Diff. (2Stk.) - S10 Differential Ausgang Getriebe v. (2Stk.) - S10 Complete Gear Set (1 pc.) - S10 Blast 2 Diff Pinion Gear 13T (2pcs) - S10 Blast 2 Gear Box (1pcs) - S10 Blast 2...
  • Página 39 Differential Gehäuse und Dichtung - S10 Differential Zahnrad-Satz (4Stk.) - S10 Dämpfer Dichtungssatz (4Stk.) - S10 M2,5 Lock Nut black (10pcs) - S10 LRP Servo R-7103WP, 3kg Differential Case and Sealing - S10 Differential Gear Set (4pcs) - S10 Shock Sealing Set (4pcs) - S10...
  • Página 40 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 122185 122184 122187 122190 122193 Slipper komplett incl. Hauptzahnrad Dämpfer-Kolbenstangen und 77Z 48dp - S10 BX/TX/MT/SC 2 Kolbenplatten VA+HA (1Set) - S10 Slipper Clutch complete with Dämpfersatz Hinterachse S10 MT Dämpfersatz Vorderachse S10 MT Shock Shaft and Shock Mittleres Topdeck - S10 Main Gear 77T 48dp - S10 BX/TX/MT/SC 2...
  • Página 41 Lenkhebel HD + Radmitnehmer (je 2Stk.) - S10 Steering Knuckle HD + Radträger vorne C-Hub 10 HD - S10 Dämpfermembran (4Stk.) - S10 LRP A2-STX Pro 2.4GHz Fernsteuerungs-Set LRP A3-RX Deluxe 2.4GHz Empfänger Hex Wheel-Adapter (each with 2pcs) - S10 Front C-Hub Carriers 10 HD - S10 LRP A2-RX Deluxe 2.4GHz Receiver...
  • Página 42 SETUP SHEET 0° +2,5° -2° -2° 59mm LRP 30wt 59mm std (#122270) std (#122270) LRP R-7103WP Grease Grease Basic Setup, LRP Team LRP 30wt...
  • Página 43 SETUP SHEET...
  • Página 44 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLOSION VIEW VUE ÉCLATÉ DESPIECE 122211 122210 122208 122236 122208 122156 122212 12221 122212 122210 122261 120940 122193 122213 120913 122150 122207 122206 122196 122215 120932 133740 122208 122182 120946 122210 122214 122203 122205 120904 122198 122277 122274 122207 120964 122258 120987...
  • Página 45 122150 122152 122159 120906 122208 122194 122201 120964 122259 122183 122204 122152 2207 122198 122202 122211 122205 120915 122277 122264 120964 122206 122196 122198 122158 122276 122274 122183 120909 122206 122211 120986 122205 122157 122215 120963 120915 122207 122196 122202 122197 122215 120979...
  • Página 46 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 120902 120904 122276 122274 122277 Getriebesatz komplett (1 Stk.) - S10 Blast 2 Kegelrad 13Z. (2Stk.) - S10 Blast 2 Getriebegehäuse (1Stk.) - S10 Blast 2 Differentialausgänge v+h Diff. (2Stk.) - S10 Differential Ausgang Getriebe vo (2Stk.) - S10 Complete Gear Set (1 pc.) - S10 Blast 2 Diff Pinion Gear 13T (2pcs) - S10 Blast 2 Gear Box (1pcs) - S10 Blast 2...
  • Página 47 M2,5 Stoppmutter schwarz (10Stk.) - S10 Ball Bearing 15x10x4mm (10pcs) - S10 Ball Bearing 10x5x4mm (10pcs) - S10 M3 Lock Nut black (10pcs) - S10 M2,5 Lock Nut black (10pcs) - S10 LRP Servo R-7103WP, 3kg 120971 120975 120976 120972 120973 Differential Gehäuse und Dichtung - S10...
  • Página 48 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 122183 122165 122182 122168 122164 Distanzhülsen Radträger (12Stk.) - S10 Blast Dämpfersatz Vorderachse S10 Blast TX/SC Dämpfersatz Hinterachse - S10 Blast TX/SC Distance Spacer Hub Carrier S10 Blast High Torque Motor Lenkungsbuchse (4Stk.) - S10 Blast Front Shock Set - S10 Blast TX/SC Rear Shock Set - S10 Blast TX/SC S10 Blast High Torque Motor...
  • Página 49 87011 122548 122549 122550 Lenkhebel HD + Radmitnehmer (je 2Stk.) - S10 LRP A3-RX Deluxe 2.4GHz Empfänger Dämpfermembran (4Stk.) - S10 Steering Knuckle HD + LRP A2-STX Pro 2.4GHz Fernsteuerungs-Set Radträger vorne C-Hub 10 HD - S10 Shock Bladder (4pcs) - S10 Hex Wheel-Adapter (each with 2pcs) - S10 LRP A2-RX Deluxe 2.4GHz Receiver...
  • Página 50 SETUP SHEET 0° +2,5° -2° -2° 31mm LRP 50wt 38mm #122027 #122027 LRP R-7103WP Grease Grease Basic Setup, LRP Team LRP 50wt...
  • Página 51 SETUP SHEET...
  • Página 52 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLOSION VIEW VUE ÉCLATÉ DESPIECE 12221 122210 122208 122236 122208 122260 122212 122213 1222 120932 122118 122210 122208 120940 122207 122215 122203 133740 120915 120946 122208 120916 140022 120931 122214 122207 122207 122201 122208 122132 122123 122186 122211 122198 122211 122133 122115...
  • Página 53 122210 122265 122206 122202 22118 122207 122113 122198 122111 122204 122206 122127 122262 120977 122202 122186 122129 122276 122205 122127 122202 122131 122205 120915 120935 120979 122206 122117 122275 122277 122215 122194 122164 122117 122207 122115 120963 122198 122202 122215 122206 122126 122186...
  • Página 54 120971 120972 M3 Stoppmutter schwarz (10Stk.) - S10 M2,5 Stoppmutter schwarz (10Stk.) - S10 LRP B4-RX Pro 2.4GHz F.H.S.S. Empfänger Differential Zahnrad 38Z. und Dichtung - S10 Differential Zahnrad-Satz (4Stk.) - S10 Differential Gear Set (4pcs) - S10 M3 Lock Nut black (10pcs) - S10 M2,5 Lock Nut black (10pcs) - S10 LRP B4-RX Pro 2.4GHz F.H.S.S.
  • Página 55 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 120973 120975 120976 120978 120977 Dämpferauge oben/unten (8Stk.) - S10 Dämpferbefestigungsspacer (10 Stk.) - S10 Dämpfer Dichtungssatz (4Stk.) - S10 Blast Kugel 5,8mm (10Stk.) - S10 Karosserie-Splint (10Stk.) - S10 Shock End Set Upper/Lower (8pcs) - S10 Shock Sealing Set (4pcs) - S10 Blast Suspension Ball 5,8mm (10pcs) - S10 Upper Shock Mounting Spacer (10 pcs.) - S10...
  • Página 56 Radträger vorne C-Hub 10 HD - S10 Main Gear 72T 48 Pitch - S10 TC 2 Shock Bladder (4pcs) - S10 Blast Wheel-Adapter (each with 2pcs) - S10 LRP Servo R-7103WP, 3kg Front C-Hub Carriers 10 HD - S10 P . 56...
  • Página 57 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REFACCIONES 87030 LRP B2-STX Pro 2.4GHz F.H.S.S. Fernsteuerungs-Set LRP B2-STX Pro 2.4GHz F.H.S.S. Radio-Set P . 57...
  • Página 58 SETUP SHEET 0° +2,5° -2° -2° 5,5mm LRP 70wt #122023 #122023 LRP R-7103WP Grease Grease Basic Setup, LRP Team LRP 70wt 1,5mm...
  • Página 59 SETUP SHEET...
  • Página 60: Tuning Parts

    TUNINGTEILE TUNING PARTS PIÈCES D‘OPTIONS PIEZAS OPCIONALES C-HUB LENKHEBEL RADTRÄGER ANTRIEBSKARDAN ANTRIEBSKARDAN ANTRIEBSKARDAN Aluminium Radträger CVD Antriebskardan Aluminium Radträger vorne Aluminium Lenkhebel CVD Antriebskardan CVD Antriebskardan hinten hinten (2Stk.) S10 Blast hinten (2Stk.) S10 Blast C-Hub 4° S10 Blast (2Stk.) S10 Blast hinten (2Stk.) S10 Blast BX (2Stk.) S10 Blast TC 122524...
  • Página 61 TUNINGTEILE TUNING PARTS PIÈCES D‘OPTIONS PIEZAS OPCIONALES DÄMPFERMEMBRAN HIGH TORQUE MOTOR HECKFLÜGEL STABILISATOREN STABILISATOREN STABILISATOREN Stabilisatoren Satz vo. (1.2+1.6mm) BX/TX Stabilisatoren Satz hi. (1.2+1.6mm) BX/TX Heckflügel unlackiert Super Stabilisatoren Satz vo. (2.0mm) SC 122522 Rear Sway Bar Set (1,2+1,6mm) 120922 Dämpfermembran (4 Stk) High Torque Motor 122520...
  • Página 62 El kit Speed – Quantum Reverse 2 Pro digital, motor V10 Spec5 14x2 y batería 7,2V-3000mAh Stickpack. El kit 45 km/h es el mas accesible S10 Blast Speed- Tuning. LRP Power Pack 3000 Quantum Reverse 2 V10 SPEC5 14x2 7.2V - 6-Zellen ARTIKEL BEST.
  • Página 63 LP servo, LRP Quadra Pro 3 charger and Sanwa MT-4 transmitter. Le set excellent pour les pilotes de loisir ainsi que pour les pilotes de club – le servo Sanwa SCX-701, le chargeur LRP Quadra Pro 3 et la radio Sanwa MT-4.
  • Página 64 BX. Por lo tanto, los componentes soportan mayores cargas con mayor peligro de dañar los com- ponentes eléctricos. Debido a ello, los vehículos con ruedas LRP# Pinion gear Spur gear más grandes utilizan piñones de menores tamaños.
  • Página 65 GETRIEBEUNTERSETZUNG GEAR RATIO DÉMULTIPLICATION DE LA TRANSMISSION RELACIÓN TRANSMISIÓN WAHL DER OPTIMALEN ÜBERSETZUNG Folgende Kriterien sollte man bei der Wahl der Getriebeübersetzung beachten. - Die Wahl des Motors: Je weniger Wicklungen ein Motor hat, desto mehr erhöhen sich Leistung und Drehzahl. Daher sollte man die Übersetzung kürzer wählen (Bitte darauf achten dass Tuning Motoren nur in Verbindung mit einem anderen elektro- nischen Regler betrieben werden können).Orientieren Sie sich an den angegebenen Übersetzungsvorschlägen der entspre- chenden Motoren.
  • Página 66: Mantenimiento

    WARTUNG AM FAHRZEUG MAINTENANCE GUIDE ENTRETIEN ET REGLAGE MANTENIMIENTO Überprüfen und warten Sie Ihren S10 Blast 2 regelmäßig. Nur dann To achieve this, your S10 Blast 2 has got a transmission with metal ge- erreichen Sie maximalen Fahrspaß und optimale Fahrleistungen. ars.
  • Página 67 WARTUNG AM FAHRZEUG MAINTENANCE GUIDE ENTRETIEN ET REGLAGE MANTENIMIENTO Si la suspensión no funciona suavemente, por favor compruebe los tor- A rough running drive-train may cause damage of the speed control or nillos interiores del soporte de trapecio. Si están demasiado apretados will result in a broken motor.
  • Página 68 WARTUNG AM FAHRZEUG MAINTENANCE GUIDE ENTRETIEN ET REGLAGE MANTENIMIENTO EINSTELLUNG AM RITZELSPIEL Verschiedene Strecken erfordern unterschiedliche Übersetzungen um die Leistung Ihres Fahrzeuges optimal auszunutzen. Wechselt man das Motorritzel ist es wichtig den richtigen Abstand zwischen Ritzel und Hauptzahnrad einzustellen. Sobald der Motor eingebaut und das Ritzel montiert ist, muss der Abstand überprüft werden.
  • Página 69 WARTUNG AM FAHRZEUG MAINTENANCE GUIDE ENTRETIEN ET REGLAGE MANTENIMIENTO BEFÜLLUNG DER STOSSDÄMPFER Wie im Kapitel Wartung und Tuning bereits angedeutet, kann man die Stoß- dämpfer immer wieder neu befüllen. Sei es um einen nicht mehr vollständig be- füllten Dämpfer wieder zu befüllen, oder aber durch Verwendung eines anderen Dämpferöles das Fahrverhalten zu verändern.
  • Página 70: Setup Anleitung

    SETUP ANLEITUNG SETUP GUIDE GUIDE DE RÉGLAGE GUIA DE AJUSTES Durch verschiedene Änderungen an Ihrem Modell können Sie das Fahrverhalten Ihres Fahrzeuges beeinflussen, und so optimal auf Ihren Fahrstil abstimmen. By changing several settings at your S10 Blast 2, you can adapt the handling of your model to your own preference.
  • Página 71 SETUP ANLEITUNG SETUP GUIDE GUIDE DE RÉGLAGE GUIA DE AJUSTES Fahrbahn sowohl statisch als auch in der Kurvenfahrt. Durch Einstellung des Sturzes wird in erster Linie der Reifenverschleiß und das Fahrverhalten kontrolliert. An den oberen Querlenkern kann der Sturz eingestellt werden. CAMBER Camber can be adjusted on all 4 wheels of the car separately.
  • Página 72 SETUP ANLEITUNG SETUP GUIDE GUIDE DE RÉGLAGE GUIA DE AJUSTES DÄMPFERPOSITIONEN Sie können die Winkel der Dämpfer, sowie die Entfernung zur Mittelachse des Chassis ändern, indem Sie sie an unterschiedlichen Punkten der Dämpferbrücken und der Querlenker befestigen. Flachere Dämpferpositon (Dämpfer an der Brücke weiter innen, an der Schwinge weiter außen): Weichere Dämpfung, bessere Seitenführung, geeignet für griffige Strecken, Fahrzeug fährt stabiler und einfacher.
  • Página 73 SETUP ANLEITUNG SETUP GUIDE GUIDE DE RÉGLAGE GUIA DE AJUSTES BEFESTIGUNG DER OBEREN QUERLENKER CAMBER LINK LOCATION Sie können bei Ihrem S10 Blast 2 diverse Befestigungspositionen der To adjust the response of your S10 Blast 2 chassis you can use a oberen Querlenker wählen um das Fahrverhalten zu beeinflussen.
  • Página 74 SETUP ANLEITUNG SETUP GUIDE GUIDE DE RÉGLAGE GUIA DE AJUSTES POINTS D‘ANCRAGE DES BILLETTES POSICIONES ANGULO DE CAMBER Pour ajuster la réponse de votre châssis de S10 Blast 2, vous pouvez Para ajustar la respuesta del chasis de su S10 Blast 2 puede utilizar utiliser une variété...
  • Página 75 TUNING RESSORTS ET AMORTISSEURS HiTemp Pure LRP# Les ressorts d’amortisseurs devraient garantir que les pneus peuvent suivre les bosses à la piste et devraient Silicone Oil Pro avoir du contact. Avec les amortisseurs, ils construisent la suspension d‘une voiture. Sans amortisseurs, la voiture...
  • Página 76 The slipper clutch should protect the drive train not to be overloaded. The standard setting works perfect with the motor originally mounted in the car. If you want to use a tuned motor the setting of the slipper may need to be adjusted (please remark that you have to use another LRP speed controller for tuning motors).
  • Página 77 Felge nicht beschädigt ist und das ganze Rad einen sauberen Rundlauf hat. Ein wichtiger Aspekt ist die Temperatur der Strecke. Je heißer der Untergrund ist, desto härter sollte die gewählte Reifenmischung sein. Das komplette LRP/VTEC Reifensortiment können Sie unter www.LRP.cc finden.
  • Página 78 équilibré. Vous devrez également Notez la température de la piste. Lorsque la température s‘élève, vous devez utiliser des pneus en caoutchouc plus dûr. Vous pouvez voir tous les pneus LRP/VTEC à www.LRP.CC NEUMÁTICOS...
  • Página 79 OPTIMIERUNG OPTIMIERUNG TUNING TUNING OPTIMISER LA VOITURE OPTIMISER LA VOITURE TUNING TUNING FEINTUNING IHRES S10 BLAST 2 Kleinigkeiten können entscheidende Hundertstel im Rennbetrieb bringen, zum Beispiel Minimierung des Spieles. Nach einer gewissen Betriebsdauer ist es normal dass bestimmte, bewegliche Bauteile etwas Spiel bekommen. Typische Bauteile sind die oberen Querlenker, Schwingenaufnahme und Antriebsteile.
  • Página 80 TIP DES PILOTES D‘ÉQUIPE LRP POUR S10 BLAST TX ET MT Les pilotes de l‘équipe LRP ont testé en conditions de course. Pour plus de protection de votre boîte de vitesse vous avez la pos- sibilité d‘utiliser une Carrosserie S10 Blast BX (non peint) ci-dessous le carrosserie de standard (Art.Nr. 122242). Ce carrosserie supplémentaire couvre le châssis mieux en raison de l‘ajustement serré.
  • Página 81 LRP tauscht keine kompletten Produkte, wenn diese bereits benutzt wurden. Senden Sie want to claim warranty. If the whole product is send in, LRP will charge a service fee for nicht das komplette Produkt ein, sondern nur die Teile, für die Sie einen Gewährleistungs- the Disassembly and Assembly of the product at our discretion.
  • Página 82 En caso de enviar complet est envoyé, LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail el producto completo LRP se reserva el derecho de poner a cuenta del cliente los gastos pour le démontage et montage.
  • Página 83 Alle zur Wartung erfor- surroundings. Avoid incorrect connec- accessories available to keep your car Akku einen Defekt haben, kann dies derlichen Teile sind bei LRP electronic tions or connections with reversed performing at its best. Please read and zu einer Beschädigung des Produkts erhältlich.
  • Página 84 Así de pilotar modelos RC de LRP. Si no ou tout autre liquide. Uniquement ef- de plus expérimenté pour obtenir des mismo no deben encontrarse objetos...
  • Página 85 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD ni cerradas. συνδεδεμένο με πηγή τροφοδοσίας λόγω παράβλεψης των υποδείξεων japanisch ρεύματος. Σε περίπτωση βλάβης ασφαλείας και των προειδοποιήσεων. italienisch 遊具ではありません。 14歳以下の子供に ενδέχεται να προκληθεί φωτιά στο Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια Non è un giocattolo. Non adatto a は不適です。...
  • Página 86 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD Oyuncak değildir. 14 yaş altı çocuklar do 14 let. Uchovávejte výrobek mimo nikoli pustiti brez nadzora, medtem ko att förväxla polerna på produkten. Alla için uygun değildir Ürünü çocukların dosah malých dětí. Bezpodmínečně je vklopljen, obratuje ali je priključen na kablar och förbindningar måste vara ulaşamayacağı...
  • Página 87 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD неправильного присоединения безопасности и предостережений. Nenhum brinquedo. Não apropriado или неправильной полярности при Используйте только оригинальные para crianças com menos de 14 anos. polnisch подключении изделия. Все кабели запасные части. Mantenha o produto fora do alcance To nie jest zabawka.
  • Página 88 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD tym samym Państwa model. W eller nye og brukte batterier må ikke nieuwe en gebruikte batterijen samen negali būti laikomas atsakingu už žalą, przypadku wyłączania zachowywać benyttes sammen. Koble alle delene worden gebruikt.
  • Página 89 WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE CONSEJOS DE SEGURIDAD kumus un brīdinājuma norādījumus. зареждане на литий-полимерни anvende disse. Anvend til opladnin- järjekorras. Esmalt lülitage välja va- Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves батерии. Включвайте винаги най- gen af NiMH/NiCd-akkumulatorer kun stuvõtja ja sõiduregulaator, siis saatja. daļas.
  • Página 90: Allgemeine Hinweise

    . Este producto se puede utilizar en los siguientes paises: visit: http://www.LRP.cc/CE . This product is for use in: AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, EE, FI, FR, GR, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE,...
  • Página 91: Instructiones Additionelles

    INSTRUCTIONES ADDITIONELLES MÁS INSTRUCCIÓNES Die Bedienungsanleitung findest Du im Internet unter www.lrp.cc oder scanne den QR Code: You can find the manual at www.lrp.cc or scan this QR Code: Le manuel est téléchargeable sur www.lrp.cc. Vous pouvez aussi scanner ce QR Code: Puede encontrar el manual en www.lrp.cc o puede escanear este código QR:...
  • Página 92 LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf, Deutschland info@LRP.cc, www.LRP.cc P . 92...
  • Página 93 P . 93...
  • Página 94 LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf, Deutschland info@LRP.cc, www.LRP.cc P . 94...
  • Página 95 P . 95...
  • Página 96 LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf, Deutschland info@LRP.cc, www.LRP.cc P . 96...
  • Página 97 P . 97...
  • Página 98 LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf, Deutschland info.spain@LRP.cc, www.LRP.cc P . 98...
  • Página 99 P . 99...
  • Página 100 LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland Technik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) Technik + Service Hotline für A: 0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen)

Este manual también es adecuado para:

S10 blast bx 2S10 blast tx 2S10 blast mt 2S10 blast tc 2S10 blast sc 2S10 blast 2

Tabla de contenido