Página 1
MAGIC 400/400 EH MAGIC 500/500 EH MAGIC 610 GROUPE DE FLTRATION À SABLE POUR PISCINE SAND FILTER FOR SWIMMING POOLS SANDFILTER FÜR SCHWIMMBECKEN FILTRO DE ARENA PARA PISCINA NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.
SUMARIO 1 Socle modèle 400, 500 ou 610 1 Vanne multivoies 1 Pompe 1 Pompe 1 Base plate for Magic 400, 500 or 610 1 Multiport valve 1 Pump 1 Pump 1 Sockel für Magic 400, 500 oder 610 1 Mehrwege-Ventil...
Página 3
PRE-MONTAGE PREPARATION (MAGIC 500/500 EH - 610 UNIQUEMENT) (MAGIC 500/500 EH - 610 ONLY) VORMONTAGE PRE-MONTAJE (NUR FÜR MAGIC 500/500 EH - 610) (MAGIC 500/500 EH - 610 SÓLO) Assembler les 2 parties (1) et (2) du socle, avec les vis (3) et les écrous borgnes (5) sans omettre les entretoises (4).
Página 4
Quite la cinta de téflon después de eliminar el resto de la arena del filtro superior y del colector. Magic 400 20 kgs Quantité de sable Granulométrie du sable : 0.6 / 1.25 Magic 400 EH 25 kgs Sand grain size: 0.6 / 1.25 Sand quantity Magic 500 50 kgs Körnergröße: 0,6 / 1,25...
Página 5
FONCTIONS DE LA VANNE MULTIVOIES FUNCTIONS OF THE MULTIPORT VALVE FUNKTIONEN DES MEHRWEGE-VENTILS FUNCIONES DE LA VÁLVULA SELECTORA FILTRATION : Position habituelle de la vanne. L’eau venant de la pompe traverse le filtre de haut en bas et retourne à la piscine. FILTRATION: Normal position of the valve.
Página 6
CONSEILS D’UTILISATION OPERATION RECOMMENDATIONS GEBRAUCHSHINWEISE CONSEJOS DE EMPLEO IMPORTANT : Lors de la première mise en service du filtre, bien observer le sens de circulation de l’eau : en position “Filtration”, l’eau doit traverser le filtre de haut en bas. Si les tuyauteries ont été inversées au montage, ou si la vanne multivoies présente un défaut, l’eau va traverser le filtre de bas en haut, et il en résultera obligatoirement et très rapidement une détérioration de la cuve et des crépines.
LAVAGE DU FILTRE : - Mettre le moteur en fonctionnement, - Observer la couleur de l'eau au voyant de turbidité de la vanne 6 Lors de la première utilisation, il est impératif d’effectuer un lavage voies. du filtre pour nettoyer et évacuer le trop-plein de sable ainsi que les Attention, il faut attendre quelques secondes pour que le nettoyage impuretés contenues dans le sable.
FILTER-RÜCKSPÜLUNG : - Vorfilter auf Verschmutzungen überprüfen (Wenn der Vorfilter verschmutzt ist, diesen wie oben beschrieben reinigen) Gleich bei der ersten Benutzung des Filters muss eine Rückspülung - 6-Wege-Ventil auf "RÜCKSPÜLEN" stellen durchgeführt werden, um den Filter von Sandüberschuss zu befreien - Motor anstellen und zu reinigen, und um die im Sand enthaltenen Schmutzpartikel - Farbe des Wasser durch das Schauglas des 6-Wege-Ventils...