Página 1
Guía de usuario Introducción Durante la impresión Detección de errores Reposición y sustitución de consumibles Para información no contenida en este manual, consulte los archivos HTML/PDF del CD-ROM suministrado. Lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para consultas. Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar"...
CONTENIDO 1. Introducción Antes de empezar...............................5 Cómo leer los manuales..........................5 Lista de opciones............................6 Tipos de impresora............................7 Información específica del modelo......................8 Guía de nombres y funciones de componentes.................... 10 Guía de componentes..........................10 Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la impresora............ 13 Uso de la pantalla del panel de mandos.......................16 Cómo usar la pantalla [Inicio]........................
Página 4
Notas sobre el grosor del papel........................ 49 Área de impresión............................50 Cómo cargar el papel............................. 52 Precauciones al cargar papel........................52 Papel que no se puede utilizar........................52 Almacenaje de papel..........................53 Cargar papel en las bandejas de papel....................54 Cargar papel en la bandeja bypass......................56 Cómo cargar papel en la bandeja 3 (LCT)....................57 Cargar papel en la bandeja de gran capacidad (LCT)................59 Cómo cargar papel de orientación fija o papel a doble cara..............60...
Página 5
Establecer el valor de corrección de la gradación.................. 92 Hoja de corrección de la gradación......................93 Restablecimiento del valor de corrección de la gradación al valor por defecto........95 Si falla la conexión USB..........................96 Si se muestran mensajes..........................97 Mensajes de estado............................ 97 Mensajes de alerta (Visualizados en el panel de mandos)..............98 Mensajes de alerta (Impresos en los registros e informes de errores)..........102 Comprobación del registro de errores......................
1. Introducción En esta sección se describen los símbolos utilizados en los manuales suministrados con la impresora, las opciones disponibles, los nombres y las funciones de los componentes, así como los procedimientos de configuración. Antes de empezar Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así...
1. Introducción En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo. Asegúrese siempre de realizar copias o tener copias de seguridad de los datos registrados en esta máquina.
Antes de empezar Nombre de la opción Descripción Booklet Finisher SR3110 Plegador de folletos de 2000 hojas Finisher SR3120 Finisher de 3000 hojas Punch Unit PU 3030 NA Punch Unit PU 3030 EU Unidad de perforación Punch Unit PU 3030 SC Output Jogger Unit Type 9002A Unidad Emparejador de impresiones Memory Unit Type J 512MB...
1. Introducción Cuando describe los procedimientos específicos de cada modelo, este manual hace referencia a los distintos modelos de impresora como Tipo 1 o Tipo 2. La siguiente tabla describe los tipos de modelos. Tipos de modelos Velocidad de impresión Disco duro Tipo 1 Máximo 45 páginas por minuto (A4 )
Página 11
Antes de empezar • CÓDIGO XXXX -17 • 120–127 V • En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en metros y en pulgadas. Si su impresora es un modelo para la Región A, consulte las unidades métricas. Si su impresora es un modelo para la Región B, consulte las unidades en pulgadas.
1. Introducción Guía de nombres y funciones de componentes Guía de componentes • Evite obstruir los orificios de ventilación colocando objetos cerca o contra ellos. Si la impresora se sobrecalienta, se puede producir un fallo de funcionamiento. Vista delantera y derecha CQT003 1.
Guía de nombres y funciones de componentes 7. Bandeja 1, Bandeja 2 Se puede cargar hasta una máximo de 550 hojas de panel normal en cada bandeja. 8. Tapa frontal inferior Abra esta tapa para cambiar la botella de tóner residual. Si aparece en pantalla el mensaje "...
1. Introducción 3. Puerto USB B Use un cable USB para conectar la impresora al ordenador host. 4. Puerto Ethernet Utilice un cable de interface de red para conectar la impresora a una red. 5. Puerto USB A Conecte dispositivos externos, como cámaras digitales, dispositivos de autenticación de tarjetas, etc. 6.
Guía de nombres y funciones de componentes 2. Rodillo de transferencia Sustituya el rodillo de transferencia cuando aparezca el siguiente mensaje: • "Ahora es necesario el cambio de la unidad de fusión. Cambie la unidad de fusión." Cambie el rodillo de transferencia y la unidad de fusión juntos. 3.
Página 16
1. Introducción ES CQT135 1. Pantalla Muestra las teclas de cada función, el estado de funcionamiento o los mensajes. Consulte Pág.18 "Cómo utilizar las pantallas en el panel de mandos". 2. Sensor de luz Sensor que detecta el nivel de luz ambiente cuando la función ECO Night Sensor está activada. 3.
Página 17
Guía de nombres y funciones de componentes 7. Indicador de comprobación de estado Se enciende o parpadea cuando se produce un error de impresión. Rojo fijo: no se puede imprimir. Amarillo parpadeando: la impresora requerirá pronto mantenimiento o sustituir un consumible como el cartucho de impresión, por ejemplo.
1. Introducción Uso de la pantalla del panel de mandos En esta sección se describe cómo utilizar la pantalla del panel de mandos. Toque la pantalla Pulse la tecla [Inicio] ES CQT660 1. Pantalla [Inicio] Muestra los iconos de accesos directos y de funciones. Para obtener más información, consulte Pág.16 "Cómo usar la pantalla [Inicio]".
Uso de la pantalla del panel de mandos Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a aplicaciones de software integradas utilizadas con frecuencia en la pantalla [Inicio]. Los iconos de los accesos directos agregados aparecen en la pantalla [Inicio]. Las aplicaciones de software integradas pueden recuperarse fácilmente mediante los iconos de acceso directo.
1. Introducción “Reinicio del sistema”. Para especificar la configuración predeterminada en la función Prioridad función, consulte las Instrucciones de uso. Para cambiar el período de tiempo que la impresora espera antes de reiniciar sus ajustes a los valores predeterminados, utilice el ajuste Temp. reinicio auto sistema. Consulte las Instrucciones de uso. Cómo utilizar las pantallas en el panel de mandos La pantalla muestra el estado de la operación, los mensajes y los menús de función.
Uso de la pantalla del panel de mandos 5. [Canc. trabajo] Pulse esta tecla para cancelar el trabajo de impresión actual. Si pulsa esta tecla y Hex Dump está seleccionado, éste se cancelará. 6. [Gestión trabajo] Pulse esta opción para suspender el trabajo que se está procesando. 7.
1. Introducción Muestra la cantidad de papel guardado al utilizar las funciones de impresión dúplex y combinada. El valor indica el porcentaje de papel ahorrado del total de todo el papel utilizado. A medida que se incrementa el porcentaje, la pila de papel se reduce y la flor crece. Si el porcentaje es de un 76% o más, la flor comienza a abrirse.
Uso de la pantalla del panel de mandos Pulse la tecla [Pantalla simple]. ES CQT663 En esta ilustración se muestra la pantalla simplificada de la pantalla [Impresora]. Para aumentar el contraste de pantalla, pulse de nuevo la tecla [Pantalla simple]. •...
Página 24
1. Introducción En el siguiente procedimiento, se registra un acceso directo a una aplicación de software integrada en la pantalla [Inicio]. Para utilizar Web Image Monitor Inicie Web Image Monitor como administrador. Si desea más información, consulte las Instrucciones de uso. Señale [Gestión de dispositivos] y haga clic en [Gestión Inicio Dispositivo].
Iniciar la sesión en la impresora Iniciar la sesión en la impresora Este capítulo describe cómo iniciar sesión en la impresora. Si la Autenticación básica, la Autenticación de Windows, la Autenticación de LDAP o la Autenticación del servidor de integración está activa, aparece la pantalla de autenticación. La impresora sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión.
1. Introducción Inicio de sesión a través del panel de mandos Esta sección explica el procedimiento de inicio de sesión de la impresora cuando esté activada la Autenticación básica, la Autenticación de Windows, la Autenticación de LDAP o la Autenticación del servidor de integración.
Iniciar la sesión en la impresora Iniciar sesión mediante un driver de impresora Introduzca su nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión con los que se registra en la impresora. Sólo necesita hacer esto la primera vez que accede a la impresora. El driver de impresora PCL soporta la autenticación de código de usuario.
1. Introducción Iniciar sesión mediante Web Image Monitor Si desea más información sobre cómo iniciar la sesión mediante Web Image Monitor, consulte las Instrucciones de uso. • Para la Autenticación de código de usuario, introduzca un Código de usuario en el cuadro [Nombre de usuario de inicio de sesión] y, a continuación, haga clic en [Inicio de sesión].
Encendido/Apagado de la alimentación Encendido/Apagado de la alimentación En esta sección se explica cómo encender y apagar la impresora. • La impresora entra automáticamente en modo En reposo si no la utiliza durante un tiempo. Para especificar el tiempo que la impresora debe esperar antes de entrar en modo En reposo, configure el ajuste de Temporizador modo reposo.
1. Introducción Cómo apagar el dispositivo • Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del conector, nunca del cable. Si tira del cable, podría dañarlo. El uso de cables de alimentación dañados puede desencadenar un incendio o provocar una descarga eléctrica. •...
Página 31
Encendido/Apagado de la alimentación Modo en reposo Si la impresora continúa inactiva durante un periodo de tiempo específico tras entrar en modo Bajo consumo, ésta entra en Modo reposo para continuar ahorrando energía. La impresora también entra en modo reposo en las siguientes condiciones: •...
Página 32
1. Introducción • Cuando se suspenden las operaciones durante la impresión • Cuando se enciende o parpadea el indicador de entrada de datos • Cuando se muestra la pantalla de impresión de muestra, impresión bloqueada, impresión retenida o impresión almacenada •...
Visualización de las pantallas de configuración de la impresora Visualización de las pantallas de configuración de la impresora En esta sección se explica cómo mostrar la pantalla de configuración de la impresora. Visualización de las propiedades del driver de la impresora en Windows Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras].
1. Introducción Visualización del cuadro de diálogo de preferencias de impresión en una aplicación Es posible configurar los ajustes de la impresora para una aplicación específica. Para configurar los ajustes de impresora para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] desde dicha aplicación.
Visualización de las pantallas de configuración de la impresora • Para obtener más información acerca de la modificación y la eliminación de los ajustes predeterminados de un clic, consulte la Ayuda del driver de impresora. Visualización de la ayuda del driver de impresora Visualización de la ayuda del driver de impresora Si hace clic en [Ayuda] en el cuadro de diálogo de ajustes del driver de impresora, aparece el contenido de la ayuda correspondiente a la pestaña que se muestra.
2. Durante la impresión Este capítulo describe cómo configurar la impresora antes de su uso, incluidos los procedimientos de carga de papel en las bandejas de papel y la configuración de los ajustes de impresión, y cómo imprimir documentos mediante varias funciones de impresión. Se muestran como ejemplos los procedimientos de impresión mediante los drivers de la impresora en Windows 7 y Mac OS X 10.6.
Página 38
2. Durante la impresión Bandeja 2 Ppl norm., Papel reciclado, Papel de color, Papel especial de 1 a 3, Membrete, Papel preimpreso, Papel Tipo de papel carta, Cartulina, Papel satinado, Papel satinado: Impresión brillante, Sobre A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS ×...
Página 39
Especificaciones de papel Bandeja bypass Ppl norm., Papel reciclado, Papel de color, Papel especial de 1 a 3, Membrete, Papel preimpreso, Papel Tipo de papel carta, Cartulina, Papel satinado, Papel satinado: Impresión brillante, Transparencia (OHP), Etiquetas, Sobre A3 , A4 , A5 , A6 Tamaños de papel seleccionados...
Página 40
2. Durante la impresión Unidad de alimentación de papel de 500 hojas Ppl norm., Papel reciclado, Papel de color, Papel especial de 1 a 3, Membrete, Papel preimpreso, Papel Tipo de papel carta, Cartulina, Papel satinado, Papel satinado: Impresión brillante, Sobre A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS ×...
Página 41
Especificaciones de papel A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS × 11 Tamaños de papel seleccionados automáticamente 11 × 17 , 8 × 14 , 8 × 11 × 10 , A4 , A5 , B5 JIS Tamaño estándar: 11 ×...
2. Durante la impresión • El tamaño de papel personalizado no es compatible. Nota • Las guías de la bandeja de papel están fijas. Si desea cambiar el tamaño del papel, póngase en contacto con el servicio técnico. Unidad de alimentación de papel de 1200 hojas Ppl norm., Papel reciclado, Papel de color, Papel especial 1 a 3, Membrete, Papel preimpreso, Papel Tipo de papel...
Especificaciones de papel Tamaño estándar: A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , 11 × 17 , 8 × 14 , 8 × 13 , 8 × × 14 , 8 ×...
Página 44
2. Durante la impresión Mailbox Tamaño estándar: A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , 11 × 17 , 8 × 14 , 8 × 13 , 8 × × 14 , 8 ×...
Página 45
Especificaciones de papel Bandeja de desplazamiento del finisher A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , B6 JIS , A6 , 12 × 18 , 11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , ×...
Página 46
2. Durante la impresión Gramaje del papel 64-90 g/m (17-24 lb. Bond) Sin tamaños mixtos: • 30 hojas: A3 , B4 JIS , 11 × 17 , 8 × 14 , 8 × 13 , 8 × 13 , 8 ×...
Página 47
Especificaciones de papel • 2–5 hojas: aprox. 30 juegos Capacidad de apilado después del plegado en caballete (80 g/m2, 20 • 6-10 hojas: aprox. 15 juegos lb. Bond) • 11-15 hojas: aprox. 10 juegos Posición del plegado en caballete Centro 2 posiciones Finisher de 3000 hojas Bandeja superior del finisher Tamaño estándar:...
Página 48
2. Durante la impresión Bandeja de desplazamiento del finisher Tamaño estándar: A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , B6 JIS , A6 , 12 × 18 , 11 × 17 , 11 × 15 , 10 × 14 , ×...
Página 49
Especificaciones de papel • 3.000 hojas: A4 , 8 × 11 • 1.500 hojas: A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , 12 Capacidad de apilado (80 g/m2, × 18 , 11 × 17 , 8 × 14 , 8 ×...
2. Durante la impresión Grosor del papel Gramaje del papel Grueso medio 82-105 g/m (20-28 lb. Bond) Papel grueso 1 106–169 g/m (28 lb. Bond–90 lb. Index) Papel grueso 2 170–220 g/m (65–80 lb. Cover) Papel grueso 3 221–256 g/m (80 lb.
Página 53
Especificaciones de papel CLD001 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. 2,7 a 5,7 mm (0,11 a 0,23 pulgadas) 4. 0,5 a 6,0 mm (0,02 a 0,24 pulgadas) 5. 0,5 a 4,0 mm (0,02 a 0,16 pulgadas) 6.
2. Durante la impresión Cómo cargar el papel Esta sección explica cómo cargar papel en las bandejas de papel. Precauciones al cargar papel • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. •...
Cómo cargar el papel • Papel para impresoras de inyección de tinta • Papel térmico para fax • Papel de dibujo • Papel de aluminio • Papel carbón • Papel conductivo • Papel con líneas perforadas • Papel con los bordes doblados •...
2. Durante la impresión • No almacene el papel en vertical. • Una vez abierto, guarde el papel en bolsas de plástico. Cargar papel en las bandejas de papel En el procedimiento de ejemplo siguiente, el papel se carga en la bandeja 2. •...
Página 57
Cómo cargar el papel Mientras presiona hacia abajo la palanca de liberación, deslice los topes laterales hacia afuera. CQT042 Deslice el tope final hacia afuera. CQT043 1. Sujete las palancas de liberación del tope final. 2. Deslice el tope final hacia afuera. Cuadre el papel y cárguelo con la cara de impresión hacia arriba.
2. Durante la impresión Alinee los emparejadores laterales y de tope contra el papel cargado. CQT045 Vuelva a bloquear los emparejadores. Empuje suavemente la bandeja de papel hasta introducirla totalmente. Compruebe el tamaño del papel en la pantalla. • Puede cargar sobres en las bandejas 2-5. Los sobres deben cargarse en una orientación concreta. Para obtener más información, consulte Pág.68 "Cargar sobres".
Cómo cargar el papel Inserte el papel con la cara hacia abajo hasta que se oiga un pitido. Mientras presiona la palanca de liberación hacia abajo, alinee las guías de papel con el tamaño del papel. Si no ajusta las guías al papel, la imagen puede salir inclinada o se pueden producir atascos del papel.
Página 60
2. Durante la impresión • En la pila derecha, alinee el borde derecho del papel con el borde derecho de la bandeja. En la pila izquierda, alinee el borde izquierdo del papel con el borde izquierdo de la bandeja. Tire con cuidado de la bandeja de papel 3 (LCT) hasta el tope. CJW015 Cuadre el papel y cárguelo con la cara de impresión hacia arriba.
Cómo cargar el papel • Puede cargar papel aunque la bandeja 3 (LCT) se esté utilizando. No hay problema con extraer la mitad izquierda de la bandeja mientras se está utilizando la bandeja 3 (LCT). Cargar papel en la bandeja de gran capacidad (LCT) Abra la tapa derecha de la bandeja de gran capacidad (LCT).
2. Durante la impresión CJW020 Cargue más papel repitiendo los pasos 2 y 3. Cierre la tapa derecha de la bandeja de gran capacidad (LCT). Cómo cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Papel de orientación fija (de arriba abajo) o a doble cara (por ejemplo, papel con membrete, papel perforado o papel copiado) podrían imprimirse de manera incorrecta, según la colocación del papel.
Página 63
Cómo cargar el papel Bandeja de Cara de Bandeja 1 o Bandeja 3 gran Bandeja impresió Bandejas 2-5 (LCT) capacidad bypass (LCT) Una cara caras • Para imprimir en papel con membrete cuando [Detección auto.] se ha ajustado en [Ajuste membrete], debe especificar [Membrete] como el tipo de papel en los ajustes del driver de impresora.
2. Durante la impresión Impresión estándar Impresión con Windows (PCL 6 / PostScript 3) • El ajuste predeterminado es impresión dúplex. Si sólo quiere imprimir una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste dúplex. • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la impresora está en modo de bajo consumo o en reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
Impresión estándar • Si se selecciona [Color] en la lista "Color/Blanco y negro:", podrá imprimir en colores especiales adecuadas para usuarios con problemas de visión en color. Para utilizar esta función, haga clic en la pestaña [Ajustes detallados]. Haga clic en el menú [Calidad impres.] en el cuadro "Menú:" y seleccione [Activado] en la lista "Gestión de color sin barreras:".
2. Durante la impresión En la lista "Tamaño del documento:", seleccione el tamaño del documento que desea imprimir. En la lista "Bandeja de entrada:", seleccione la bandeja de papel que contiene el papel en el que desea imprimir. Si selecciona [Selección automática de bandeja] en la lista "Bandeja de entrada:", se selecciona automáticamente la bandeja fuente en función del tamaño y tipo de papel especificados.
Impresión estándar Seleccione [Black and White] para imprimir a blanco y negro. Para imprimir varias copias, especifique el número de grupos en la casilla "Copies:". Seleccione la casilla de verificación [Collated]. Para algunas versiones de Mac OS X, seleccione [Paper Handling] o [Copies & Pages] en el menú emergente y a continuación seleccione la casilla [Collate:] Cambie cualquier otro ajuste de impresión si fuera necesario.
2. Durante la impresión • Si desea más información sobre la configuración de la función de impresión dúplex mediante el driver de impresora PCL 6 o PostScript 3 para Windows, consulte las Instrucciones de uso. • Si desea más información sobre la configuración de la función de impresión dúplex mediante el driver de impresora PCL 5c/5e, consulte las Instrucciones de uso.
Página 69
Impresión estándar • Si la aplicación que está utilizando tiene también la función de combinación, desactívela. Si la función de impresión combinada de la aplicación está también activada, es posible que la impresión sea incorrecta. • Al combinar las funciones de impresión de libros e impresión combinada, puede imprimir varias páginas en una única hoja y encuadernarlas para formar un libro.
2. Durante la impresión Impresión en sobres Cargar sobres Esta sección ofrece distintos datos y recomendaciones sobre los sobres. • No utilice sobres con ventana. • Hojee los sobres reiteradamente para que queden bien separados y no se queden pegados a causa del pegamento que contienen.
Página 71
Impresión en sobres Tipos de sobre Bandejas de papel 2-5 Bandeja bypass Sobres • Solapas: cerradas • Cara inferior de los sobres: • Solapas: cerradas hacia la parte posterior de • Cara inferior de los sobres: la impresora hacia la parte posterior de •...
2. Durante la impresión • En condiciones de temperatura y humedad elevadas, la calidad de impresión puede verse reducida y los sobres se pueden arrugar. • En función del entorno, al imprimir en sobres es posible que los sobres queden arrugados, aunque sean sobres recomendados.
Impresión en sobres Pulse la pestaña [Papel]. En la lista "Bandeja de entrada:", seleccione la bandeja de papel donde se cargan los sobres. En la lista "Tamaño del documento:", seleccione el tamaño de los sobres. En la lista "Tipo:", seleccione [Sobre]. Cambie cualquier otro ajuste de impresión si fuera necesario.
Página 74
2. Durante la impresión • Configure los ajustes de papel correspondientes tanto en el driver de impresora como en el panel de mandos. Si desea más información sobre la configuración mediante el panel de mandos, consulte las Instrucciones de uso. •...
Almacenamiento de un documento Almacenamiento de un documento Cómo guardar un documento con Windows Después de crear un documento, abra el cuadro de diálogo de [Preferencias de impresión] en la aplicación en la que lo ha creado. Para obtener información acerca de cómo abrir el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión], consulte Pág.32 "Visualización del cuadro de diálogo de preferencias de impresión en una aplicación".
2. Durante la impresión • Es posible que la impresora no imprima un archivo de Impresión retenida a la hora especificada en las siguientes condiciones: • Si la hora de impresión especificada se aproxima a la hora del reloj incorporado de la impresora, la impresión puede empezar inmediatamente.
Página 77
Almacenamiento de un documento Para imprimir un documento en el momento especificado, seleccionar el cuadro de verificación [Establecer hora impr.]. • Cuando se guarda un archivo de tipo Impresión almacenada aparecen dos opciones: Seleccione [Impresión almacenada] para guardar el documento en la impresora e imprimirlo más tarde mediante el panel de mandos.
3. Detección de errores Este capítulo proporciona soluciones para los problemas comunes y también explica la manera de corregir unos resultados de impresión no deseados. Cuando se muestran los indicadores En esta sección se describen los indicadores que aparecen cuando la impresora requiere la atención del usuario, como la extracción de papel atascado, la recarga de papel o la realización de otros procedimientos.
Página 80
3. Detección de errores Indicador Estado : Indicador de Tapa abierta Aparece cuando una o más tapas de la impresora están abiertas.
Cuando suena un tono del panel Cuando suena un tono del panel En la tabla siguiente se describen las distintas secuencias de sonido que produce la impresora para alertar a los usuarios sobre condiciones de la impresora y el significado de cada secuencia de sonido. Patrón de sonido Significado Causas...
3. Detección de errores Comprobación del estado de la impresora y ajustes Info mant. Puede comprobar los siguientes elementos en [Info mant.]: • Tóner restante Muestra la cantidad de tóner que queda. Sin grapas Muestra si quedan o no grapas. Recip.
Página 83
Comprobación del estado de la impresora y ajustes • Dirección IPv4 máquina Muestra la dirección IPv4 de la impresora. • Dirección Gateway IPv6 Muestra la dirección IPv6 de la impresora. Pulse la tecla [Comprobar estado]. ES CQT664 Pulse la pestaña [Mant/Infomaq]. Pulse cada tecla y compruebe su contenido.
3. Detección de errores Si está encendido un indicador de la tecla [Comprobar estado] Cuando se ilumine un indicador de la tecla [Comprobar estado], pulse la tecla [Comprobar estado] para mostrar la pantalla [Comprobar estado]. Compruebe el estado de la impresora en la pantalla [Comprobar estado].
Página 85
Si está encendido un indicador de la tecla [Comprobar estado] Problema Causa Solución Los documentos e informes No queda papel. Cargue el papel. Si desea más no se imprimen. información sobre la carga de papel, consulte Pág.52 "Cómo cargar el papel".
3. Detección de errores Si tiene problemas al utilizar la impresora Esta sección describe los problemas y mensajes más habituales. Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones mostradas en pantalla. Problema Causa Solución La luz permanece • La impresora está en •...
Página 87
Si tiene problemas al utilizar la impresora Problema Causa Solución Aparece "Espere.". Este mensaje aparece al • Espere hasta que desaparezca el cambiar el cartucho de mensaje. No apague el tóner. interruptor de alimentación mientras se muestra el mensaje. • Si el mensaje no desaparece en cinco minutos, póngase en contacto con el representante de servicio técnico.
Página 88
3. Detección de errores Problema Causa Solución Aparece "Se ha producido La impresora no puede Para obtener más información sobre un error en la efectuar la autenticación. autenticación, consulte la Guía de autenticación.". seguridad. "No tiene privilegios para El usuario registrado no Para más información sobre cómo utilizar esta función."...
Página 89
Si tiene problemas al utilizar la impresora Problema Causa Solución A menudo se producen Puede que el tope lateral o • Retire el papel atascado. Para atascos de papel. tope final de la bandeja no obtener información detallada estén colocados sobre cómo extraer papel correctamente.
Página 90
3. Detección de errores Problema Causa Solución No puede imprimir en modo Ha seleccionado una Para activar la impresión dúplex en la dúplex. bandeja de papel que no es bandeja de papel, cambie la compatible con la impresión configuración de "Aplicar 2 caras" en dúplex.
Página 91
Si tiene problemas al utilizar la impresora Problema Causa Solución Aparece el mensaje El procedimiento de Preste atención al mensaje que "Apagando… Espere. La apagado se ha iniciado aparece y espere hasta que la alimentación principal se porque el interruptor impresora se haya apagado.
Página 92
3. Detección de errores Problema Causa Solución "El formato de los datos de No se soporta el formato de El formato de archivo de la imagen de la imagen no es válido. archivo de la imagen de acceso directo debe ser JPEG. Aparece ".
Cuando el registro de color cambia Cuando el registro de color cambia Si cambia de sitio la impresora, imprime en papel grueso o imprime repetidamente durante algún tiempo, puede producirse una degradación del color. Puede recuperar una calidad óptima de impresión si realiza un ajuste automático del color.
3. Detección de errores Si cambia el color de impresión La gradación del color durante la impresión en color puede modificarse ligeramente, dependiendo de diferentes factores. Si imprime el mismo archivo varias veces o se ha cambiado el tóner recientemente, es posible que haya algunos cambios en los tonos de color.
Si cambia el color de impresión Pulse [Calibración color] en la pantalla [Mantenimiento: Imagen]. Si desea más información sobre cómo acceder a la pantalla [Mantenimiento: Imagen], consulte las Instrucciones de uso. Pulse [ ] para cambiar de pantalla. Pulse [Ajustar Densidad auto]. Pulse [Inicio] para ajustar Densidad auto.
Página 96
3. Detección de errores continuación, introduzca el número correspondiente utilizando el panel de mandos. El valor de corrección en curso se imprimirá en rojo. Valor de corrección K ES BMW034S BMV254S Lectura de la hoja de corrección de la gradación La lectura de la hoja de corrección de la gradación impresa se realiza tal y como se muestra a continuación.
Si cambia el color de impresión 1. Valores de corrección de K (negro) Se utilizan para ajustar el color de la impresión cuando utilice sólo tóner negro. El valor de corrección en curso se imprimirá en rojo. 2. Valores de corrección de M (magenta) Se utilizan para ajustar el color de la impresión cuando utilice sólo tóner magenta.
3. Detección de errores Si falla la conexión USB Problema Causa Solución La impresora no se detecta El cable USB no está Desconecte el cable USB, y luego automáticamente. conectado correctamente. apague el interruptor principal. Active de nuevo el interruptor principal. Cuando la impresora se haya iniciado totalmente, vuelva a conectar el cable USB.
Si se muestran mensajes Si se muestran mensajes Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones. Mensajes de estado Mensaje Estado "Calibrando.
3. Detección de errores Mensaje Estado "Hay trab.suspnd." SmartDeviceMonitor for Client interrumpió la impresión temporalmente. Puede reanudar la impresión a través de [Mi lista trab.] en SmartDeviceMonitor for Client, o a través de Web Image Monitor Para reanudar la impresión a través de Web Image Monitor, consulte primero con su administrador de sistemas.
Página 101
Si se muestran mensajes Mensaje Causa Solución "Problema hardware: HDD" Se ha producido un error en • Apague el interruptor de el disco duro. alimentación principal y vuelva a encenderlo. Si aparece el mensaje nuevamente, póngase en contacto con su representante de servicio técnico.
Página 102
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Problema hardware: tarjeta Se puede acceder a la • Apague el interruptor de inalámbrica" tarjeta de LAN inalámbrica, alimentación principal y, a pero se ha detectado un continuación, confirme que la error. tarjeta de LAN inalámbrica está insertada correctamente.
Página 103
Si se muestran mensajes Mensaje Causa Solución "tam ppln no coin. El tamaño del papel en la Seleccione una bandeja que contenga Sel.bnd.nueva o use tam ppl bandeja especificada no papel del mismo tamaño que el sig." coincide con el tamaño del tamaño de papel especificado.
3. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Se ha superado el valor • El tamaño del archivo No se pueden imprimir archivos o límite para el formato de seleccionado es grupos de archivos que superen 1 GB. datos total de los archivos superior a 1 GB.
Página 105
Si se muestran mensajes Mensaje Causa Solución "85: Error" La biblioteca gráfica • Compruebe que los datos son especificada no está válidos. disponible. • Reduzca el número de archivos que se envían a la impresora o instale el módulo opcional SDRAM.
Página 106
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Fallo en el registro auto. de Ha fallado el registro Para obtener más información sobre inform. usuario." automático de información registro automático de información de para Autenticación LDAP o usuario, consulte Guía de seguridad. Autenticación Windows porque la Libreta de direcciones está...
Página 107
Si se muestran mensajes Mensaje Causa Solución "Error de almacenamiento Ha intentado imprimir un Se necesita el disco duro al imprimir un de datos." archivo de tipo Impresión archivo de Impresión de muestra, de muestra, Impresión Impresión bloqueada, Impresión bloqueada, Impresión retenida o Impresión almacenada.
Página 108
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Mientras se utiliza la función Elimine archivos de impresión retenida de arch. (Auto)" de almacenamiento de (automático) o archivos innecesarios trabajos de error para guardados en la impresora. guardar trabajos de impresión normales como archivos de impresión...
Página 109
Si se muestran mensajes Mensaje Causa Solución "Fallo al obtener sistema No se podrá realizar la Apague el interruptor de alimentación arch." impresión directa de PDF principal y vuelva a encenderlo. Si porque no se pudo obtener aparece el mensaje nuevamente, el sistema de archivos.
Página 110
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Desbordamiento del buffer Se ha producido un • En [Ajustes de impresora], en E/S" desbordamiento del búffer [Sistema] ajuste [Uso de memoria] de entrada. a [Prioridad de fuente]. • En [Ajustes de impresora] mediante la tecla [Interface Host] seleccione [Buffer E/S] y luego ajuste el tamaño máximo del...
Página 111
Si se muestran mensajes Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error de PCL 5 / PostScript 3 asignación de memoria. Seleccione una resolución inferior en el driver de la impresora. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de resolución, consulte la Ayuda del driver de la impresora.
Página 112
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No hay respuesta del Finalizó el tiempo de espera Compruebe el estado del servidor. servidor. Fallo de mientras se conectaba al autenticación." servidor para la Autenticación LDAP o Autenticación de Windows. "Se ha cambiado la Se cambió...
Página 113
Si se muestran mensajes Mensaje Causa Solución "Grapado cancelado." Se canceló la impresión con Compruebe la orientación de papel, grapado. cantidad de papel, orientación de impresión y la posición de las grapas. Determinados ajustes pueden producir resultados de impresión que podrían no ser los esperados.
Página 114
3. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Error tipo papel usuario" La impresora no reconoce el Compruebe que la impresora está tipo de papel especificado conectada a la red correctamente y mediante el driver de la que se ha habilitado la comunicación impresora.
Comprobación del registro de errores Comprobación del registro de errores Si los archivos no se pudieron almacenar por errores de impresión, identifique la causa de los errores mediante el registro de errores del panel de mandos. • Los 30 errores más recientes se almacenan en el registro de errores. Si se añade un nuevo error cuando ya hay 30 errores almacenados, el error más antiguo se elimina.
3. Detección de errores Si no puede imprimir Problema Causa Solución La impresión no se inicia. La máquina está apagada. Para obtener más información acerca de cómo encender el interruptor de corriente principal, consulte Pág.27 "Encendido/Apagado de la alimentación". La impresión no se inicia. La causa se muestra en la Compruebe el mensaje de error o pantalla del panel de...
Página 117
Si no puede imprimir Problema Causa Solución La impresión no se inicia. Si la impresora está Compruebe el estado de la señal de funcionando en una LAN radio de la LAN inalámbrica en inalámbrica, la [Ajustes del sistema]. Si la señal tiene imposibilidad de imprimir mala calidad, traslade la impresora a podría proceder de una...
Página 118
3. Detección de errores Problema Causa Solución La impresión no se inicia. Si la impresora utiliza una Compruebe los ajustes del punto de LAN inalámbrica, la acceso en el modo infraestructura. dirección MAC del receptor Dependiendo del punto de acceso, el puede estar impidiendo la acceso del cliente podría estar filtrado comunicación con el punto...
Si no puede imprimir Problema Causa Solución La impresión no se inicia No se ha establecido el • Apague el interruptor de cuando se utiliza la LAN Modo de comunicación alimentación principal y vuelva a inalámbrica ampliada en correcto. encenderlo. Para obtener más Modo Ad-hoc.
3. Detección de errores Otros problemas de impresión En esta sección se explican causas probables y posibles soluciones a problemas que pueden producirse al imprimir desde un ordenador. Si las impresiones no salen claras Problema Causa Solución La imagen impresa está No se han configurado los PCL 5c borrosa.
Página 121
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución Las imágenes impresas El papel está arrugado, Alise las arrugas del papel o presentan manchas o están ondulado o tiene sustitúyalo. Para obtener más incompletas. imperfecciones. información sobre el papel, consulte Pág.35 "Especificaciones de papel". Toda la página aparecerá...
Página 122
3. Detección de errores Problema Causa Solución La imagen impresa es La impresión se realizará a PCL 6 distinta a como aparece en través de la función de En la pestaña [Ajustes detallados] la pantalla del ordenador. procesamiento de gráficos del driver de impresora, pulse de la impresora.
Página 123
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución El resultado de impresión La impresora no está Utilice el driver de impresora y difiere de la visualización. seleccionada para la compruebe que la impresora impresión. especificada coincide con su impresora. Para obtener más información acerca de cómo abrir la pantalla de ajustes del driver de impresora, consulte Pág.31...
Página 124
3. Detección de errores Problema Causa Solución Aparecen líneas blancas. El cristal antipolvo está Limpie el cristal antipolvo. Si desea sucio. más información sobre cómo limpiar el cristal antipolvo, consulte las Instrucciones de uso. Aparecen líneas borrosas o Podría haberse Seleccione el driver correcto de la caracteres alfanuméricos no seleccionado el lenguaje de...
Página 125
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución Las imágenes aparecen sólo El papel está húmedo. Use papel que se haya almacenado a parcialmente coloreadas. la temperatura y humedad recomendadas. Si desea más información sobre la forma correcta de almacenar papel, consulte Pág.53 "Almacenaje de papel".
Página 126
3. Detección de errores Problema Causa Solución A menudo se producen Las guías laterales de la Empuje las guías laterales ligeramente, atascos de papel. bandeja de papel están y vuelva a colocar el papel. demasiado apretadas. A menudo se producen El papel está...
Página 127
Otros problemas de impresión Problema Causa Solución El papel de impresión se El papel está húmedo. Use papel que se haya almacenado a arruga. la temperatura y humedad recomendadas. Si desea más información sobre la forma correcta de almacenar papel, consulte Pág.53 "Almacenaje de papel".
Página 128
3. Detección de errores Problema Causa Solución La imagen en la parte Las zonas que no se • No instale la impresora en zonas anterior de las impresiones imprimen o la aparición de en las que pueda haber dúplex tiene áreas en manchas se deben a la temperaturas bajas.
Página 129
Otros problemas de impresión Problema Causas Soluciones La impresora tarda La impresora tarda mucho Si el indicador de entrada de datos demasiado tiempo en en procesar las fotografías y está parpadeando, la impresora ha realizar el trabajo de otras páginas con muchos recibido los datos.
Página 130
3. Detección de errores Problema Causas Soluciones Algunos tipos de datos, No se han configurado PCL 5c como gráficos o datos de correctamente los ajustes del En la pestaña [Calidad de algunas aplicaciones no se driver de impresora. impresión] del driver de imprimen.
Página 131
Otros problemas de impresión Problema Causas Soluciones Algunos caracteres no se No se han configurado PCL 5c han imprimido o aparecen correctamente los ajustes del En la pestaña [Calidad de extraños. driver de impresora. impresión] del driver de impresora, seleccione [600 dpi] en el área "Resolución".
Página 132
3. Detección de errores Problema Causas Soluciones La velocidad de impresión o No se han configurado PCL 6 la velocidad de la correctamente los ajustes del En la pestaña [Ajustes detallados] aplicación es lenta. driver de impresora. del driver de impresora, pulse [Calidad de impresión] dentro de "Menú:"...
Página 133
Otros problemas de impresión Problema Causas Soluciones Los archivos PDF no se Los archivos PDF no se Cambie los Ajustes de seguridad imprimen/no se realiza la pueden imprimir si mediante archivo PDF. impresión directa de PDF. los Ajustes de seguridad archivo PDF se ha desactivado la impresión.
Página 134
3. Detección de errores Problema Causas Soluciones La impresión a través de • Podría haberse • Aleje la impresora del dispositivo LAN inalámbrica es lenta. producido un error de de LAN inalámbrica. comunicación. • Si hay dispositivos inalámbricos • Interferencias LAN activos cerca, cambie la procedentes de otros máquina a otro lugar o desactive...
Cuando la impresión PictBridge no funciona Cuando la impresión PictBridge no funciona Problema Causas Soluciones PictBridge no está Hay un problema con la Siga este procedimiento para disponible. conexión USB o los ajustes comprobar la conexión y los ajustes: de PictBridge. 1.
3. Detección de errores Eliminación de un atasco de papel Retire el papel atascado según los procedimientos indicados en el dibujo que aparece en pantalla y el adhesivo u hoja en el interior de la tapa frontal. Esta sección describe cómo retirar el papel atascado si el procedimiento no aparece en la pantalla.
Eliminación de un atasco de papel • En el interior del finisher, o dentro de la tapa delantera, hay una etiqueta adhesiva u hoja en la que se explica cómo retirar el papel atascado. • Si aparecen, siga las instrucciones detalladas de retirada que se muestran a la derecha de la pantalla.
Página 138
3. Detección de errores Después de finalizar cada paso, pulse [Av.pág.]. Para volver al paso anterior, pulse [Re.Pág.]. Cuando haya retirado todo el papel atascado, restaure la impresora a su estado original. • Podría indicarse más de un atasco. Si esto sucede, compruebe todas las áreas que se indican. •...
Eliminación de un atasco de papel Si se muestra R1-R4 para el plegador de folletos de 2000 hojas Abra la tapa Suba la palanca R3 a Gire el pomo R2 en Abra la tapa de la delantera del finisher. la derecha. sentido contrario a unidad puente las agujas del reloj.
3. Detección de errores Si se muestra R5-R7 para el plegador de folletos de 2000 hojas Abra la tapa Si no puede retirar el Suba la palanca R3 Suba la palanca delantera del finisher. papel atascado, suba a la derecha. R7 y retire el papel la palanca R6 y atascado.
Eliminación de un atasco de papel Si se muestra R8-R12 para el plegador de folletos de 2000 hojas Abra la tapa Gire el pomo Si no puede retirar el Tire del asa R10 y delantera del finisher. superior R9 de papel atascado, tire saque la unidad de nueve a once veces...
3. Detección de errores Si se muestra R1-R4 para el finisher de 3000 hojas Abra la tapa Gire el pomo R2 en Suba la palanca R3 a Abra la tapa de la delantera del finisher. sentido contrario a las la derecha. unidad de puente agujas del reloj.
Eliminación de un atasco de papel Si se muestra R5 - R8 para el finisher de 3000 hojas Abra la tapa Si no puede retirar el Suba la palanca R3 Suba la palanca R7 delantera del finisher. papel atascado, a la derecha. y retire el papel Baje la palanca R5 suba la palanca R6 y...
3. Detección de errores Retirar grapas atascadas Si se produce un atasco de grapas, retírelo siguiendo los procedimientos indicados en el dibujo que aparece en la pantalla. Esta sección describe cómo retirar grapas atascadas cuando no aparece el procedimiento en la pantalla. •...
Retirar grapas atascadas Plegador de folletos de 2000 hojas Retire las grapas Abra la tapa Saque el cartucho Abra la placa frontal atascadas. delantera del finisher. suavemente. del cartucho. Saque la unidad de grapado. Tire de la placa Empuje el cartucho frontal hasta que hacia abajo hasta haga clic.
3. Detección de errores Plegador de folletos de 2000 hojas (pliegue con grapas) Abra la tapa Tire de la palanca Saque el cartucho Abra la placa frontal delantera del suavemente. del cartucho. finisher. Saque la unidad de grapado. Retire las grapas Tire de la placa Empuje el cartucho Vuelva a colocar la...
Retirar grapas atascadas Finisher de 3000 hojas Retire las grapas Abra la tapa Saque el cartucho Abra la placa frontal atascadas. delantera del finisher. suavemente. del cartucho. Saque la unidad de grapado. Tire de la placa Empuje el cartucho frontal hasta que hacia abajo hasta haga clic.
3. Detección de errores Cómo sacar los residuos de perforación Si el receptáculo del taladro está lleno, retire los restos siguiendo los procedimientos indicados en el dibujo que aparece en la pantalla. • Mientras aparezca la indicación " Receptáculo de residuos taladro lleno.", no podrá utilizar la función perforar.
4. Reposición y sustitución de consumibles En esta sección se explica cómo reponer consumibles y grapas si se han agotado. Añadir tóner En esta sección se explican las precauciones que se ha de tener cuando se acaba el tóner, y cómo deshechar el tóner usado.
Página 150
4. Reposición y sustitución de consumibles • Si le entra tóner o tóner usado en los ojos, láveselos inmediatamente con abundante agua. Consulte a un médico si es necesario. • Si se ingiere tóner o tóner usado, disuélvalo bebiendo abundante agua. Consulte a un médico si es necesario.
Página 151
Añadir tóner • Si aparece cuando todavía queda tóner en el cartucho, sujete el cartucho con la apertura hacia arriba, agítelo bien y vuelva a colocarlo. • Puede consultar el nombre del tóner necesario y el procedimiento de sustitución en la pantalla [ Añadir tóner].
4. Reposición y sustitución de consumibles Reemplazar otros consumibles Consulte la guía de mantenimiento suministrada con los nuevos elementos para conocer el procedimiento de sustitución. • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras.
Página 153
Reemplazar otros consumibles "Es necesario sustituir la unidad de fotoconductor de color. Sustituya la unidad de fotoconductor de color." Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, deberá cambiar la unidad de tambor pronto. "Pronto será necesario sustituir la unidad de fotoconductor negro. Es necesaria una nueva unidad de fotoconductor negro.
4. Reposición y sustitución de consumibles Añadir grapas • Mantenga las manos alejadas de la bandeja del plegador de folletos cuando retire papel atascado y cuando extraiga o introduzca la unidad de grapado del finisher. De lo contrario, podría pillarse y dañarse los dedos. •...
Marcas comerciales Marcas comerciales Adobe, Acrobat, PageMaker, PostScript, PostScript 3 y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Citrix, Citrix Presentation Server y Citrix XenApp son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc.
Página 156
4. Reposición y sustitución de consumibles ® ® Microsoft Windows Vista Home Premium ® ® Microsoft Windows Vista Home Basic ® ® Microsoft Windows Vista Enterprise • Los nombres de productos de Windows 7 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows 7 Home Premium ®...