Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUTOMOTIVE
TEST & BLEED KIT
MODEL MV8000
USER'S MANUAL
Have a technical question?
If you have questions, or require technical
service, please contact our trained service
technicians at:
1-314-679-4200 ext. 4782
Monday – Friday 7:30 am to 4:15 pm CST
Visit our website at www.mityvac.com for
new products, catalogs, and instructions
for product use.
Need service parts?
To order replacement or service parts,
visit us online at www.mityvacparts.com
or call toll free 1-800-992-9898.
MV75-1B
FEBRUARY 2009
Form 824345
Section -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mityvac MV8000

  • Página 1 1-314-679-4200 ext. 4782 Monday – Friday 7:30 am to 4:15 pm CST Visit our website at www.mityvac.com for new products, catalogs, and instructions for product use. Need service parts? To order replacement or service parts, visit us online at www.mityvacparts.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Service Parts & Accessories ............3 Optional Accessories .
  • Página 3: Service Parts & Accessories

    SERVICE PARTS & ACCESSORIES PUMP SERVICE KITS 824551 MVM8901 MVA6178 824552 824553 824493 MVA6913 – Bleed Adapter Kit MVA6912 – Diagnostic Adapter Kit 822391 – Tubing (2 pieces) MVA6910 – Reservoir Kit Form 824345 Page Number - 3...
  • Página 4: Optional Accessories

    Accessory kit for utilizing standard- and wide-mouth mason jars as fluid evacuation or pressure dispensing fluids. MVA6001 FLUID TRANSFER KIT Contains accessories for siphoning, transferring, extracting, or dispensing fluids using a Mityvac hand vacuum and/or MVA6845 pressure pump. MVA6007 DUAL ADAPTER BLEED KIT For simultaneous bleeding of motorcycle dual caliper brake systems.
  • Página 5: The Pump

    THE PUMP The vacuum pump is an extremely versatile service USING THE PUMP The pump is simple to use. In most cases, it’s at- tool that can be used to test a variety of automotive systems and perform a number of useful tasks. tached directly to a component, used in place of a vacuum line or connected into a vacuum circuit with Though the pump has obvious uses for testing vari-...
  • Página 6: The Automotive Vacuum System

    THE AUTOMOTIVE VACUUM SYSTEM This manual deals with vacuum and pressure, how cylinder is increased. Air cannot rush through the it is used in various automotive systems and how intake system fast enough to totally fill the space the vacuum pump can be used to test and diagnose created when the piston moves down (FIGURE 2).
  • Página 7 THE AUTOMOTIVE VACUUM SYSTEM VACUUM DISTRIBUTION TROUBLESHOOTING THE VACUUM SYSTEM All modern automobiles have a vacuum distribution Most vacuum problems can be traced to leaks, which system (FIGURE 3), consisting of lines, hoses, occur in hoses, connectors, motor diaphragms or fittings and vacuum devices.
  • Página 8: Diagnosing Mechanical Engine Conditions

    THE AUTOMOTIVE VACUUM SYSTEM Venturi Vacuum Carburetor or Throttle Body • Weak or zero at cruise or idle • Strong at wide open throttle EGR Vacuum • Zero at closed throttle Position when “S” and “E” • Still zero when “S” vacuum is on vacuum are “on”...
  • Página 9 DIAGNOSING MECHANICAL ENGINE CONDITIONS LEAKING PISTON RING 4) If the needle drops toward zero as engine RPM Vacuum at idle will be low but steady at about 12 to is increased, either an exhaust restriction or an 16” Hg. Open the throttle and allow the engine to over-active Exhaust Gas Recirculation (EGR) valve pick up speed to about 2000 RPM, and then close is causing the problem.
  • Página 10: Positive Crankcase Ventilation System

    POSITIVE CRANKCASE VENTILATION SYSTEM SYSTEM OPERATION the intake manifold. The vacuum gauge reading The Positive Crankcase Ventilation (PCV) system is should increase slightly, indicating that the vacuum used on all modern engines to reduce air pollution leak has been plugged. If this does not happen, by providing a more complete scavenging of crank- replace the PCV valve and/or replace any damaged, case vapors.
  • Página 11: Fuel Pressure Regulator

    FUEL PRESSURE REGULATOR SYSTEM OPERATION FIGURE 6: Vacuum/Pressure PRESSURE Fuel pressure regulators are used to maintain Connection REGULATOR fuel pressure at a steady level, consistent with the Spring requirements of the engine. Automotive manufac- turers employ different methods for controlling fuel pressure.
  • Página 12 FUEL PRESSURE REGULATOR 10) The pump gauge should indicate 16-22” Hg. Consult the vehicle’s service manual for a more accurate specification. No reading or a low reading would indicate a leaky or plugged vacuum line, or more serious engine problem. 11) Disconnect the vacuum pump from the vacuum line, and plug the line temporarily.
  • Página 13: Exhaust Gas Recirculation (Egr)

    EXHAUST GAS RECIRCULATION (EGR) An Exhaust Gas Recirculation (EGR) system is used Some cars have a Back-Pressure Transducer Valve on most modern engines to reduce Oxides of (BPV) to modulate the operation of the EGR system. Nitrogen (NOx) emissions. During the combustion Some cars have a Venturi Vacuum Amplifier (VVA) process, nitrogen, which makes up 80 percent of to do the same job.
  • Página 14 EXHAUST GAS RECIRCULATION (EGR) EGR SERVICE PROCEDURES/GENERAL TEST not, the valve is defective or the manifold passages EXCEPT GM OR BACKPRESSURE are plugged. Release the vacuum on the EGR valve. CONTROLLED TYPE 3) The diaphragm should move to the closed If the symptoms of an engine lead you to believe position and an increase in engine RPM should be that an EGR valve is staying open, follow this...
  • Página 15 EXHAUST GAS RECIRCULATION (EGR) 3) Connect the pump between the EGR valve and 6) If it takes less than 20 seconds for the valve to the carburetor or vacuum source. Start the engine seat, replace the valve. and run it at idle until it reaches operating GM POSITIVE BACKPRESSURE EGR TEST temperature (195°F approx.).
  • Página 16 EXHAUST GAS RECIRCULATION (EGR) EGR VENTURI VACUUM AMPLIFIER BACK-PRESSURE TRANSDUCER VALVE Some engines utilize a Venturi Vacuum Amplifier (BPV) OPERATION that uses the weak vacuum signal from the throat of The Back-pressure Transducer Valve (BPV) controls the carburetor to allow the passage of the stronger the amount of EGR according to the load on the intake manifold vacuum to operate the EGR valve.
  • Página 17: Spark Delay Valves (Sdv)

    SPARK DELAY VALVES (SDV) OPERATION To determine if a spark delay valve is operating Spark Delay Valves (SDV) are used to delay vacuum correctly, the following service procedure should to the distributor vacuum advance actuator during be used: hard acceleration, to delay the action of the 1) With the transmission in neutral, set the carburetor Thermactor Air Induction Reaction (AIR) system to the fast-idle position, remove the spark-delay valve...
  • Página 18: Electrical/Vacuum Solenoid

    ELECTRICAL /VACUUM SOLENOID SERVICE PROCEDURES Air Filter 1) Disconnect vacuum and electrical connectors from the solenoid. Connect the pump to port “B” and attempt to apply vacuum with pump. Vacuum Port “A” should be released through port “A” (FIGURE 13). 2) Using jumper wires, connect negative solenoid terminal to ground and apply 12 volts to the positive terminal.
  • Página 19 THERMAL-CONTROLLED VACUUM-SWITCHING VALVES 3) If full vacuum flows through the valve when The four-port valve must be tested two times, once heated, it is okay. If there is no vacuum flow or at the top two ports and once at the bottom two there is vacuum flow when the coolant is cold, ports as shown in the accompanying illustration replace the valve.
  • Página 20: Brake Bleeding

    BRAKE BLEEDING Many brake systems today feature Anti-Lock is being replaced. Some vehicles require that the sys- functions and electronic controls. Many of these tem be pressurized when the rear brakes are bled. systems use a high pressure electric pump to keep Some automotive manufacturers use bleeding the system pressurized.
  • Página 21 BRAKE BLEEDING B) Bleeder fittings on the combination valve, 7) Place wrench on brake bleeding fitting. if equipped. Attach adapter and pump assembly, and pump C) Wheel cylinders and calipers in succession 10 to 15 times. beginning with the wheel closest to the master NOTE: If bubbles coming out of the fitting are very cylinder, and working to the farthest one.
  • Página 22: Rear Brake

    BRAKE BLEEDING MOTORCYCLE BLEEDING PROCEDURE For dual disc front brakes, repeat bleeding process Before bleeding the system, ensure that: as though there are two separate systems. 1) The brake caliper pistons are free to move REAR BRAKE within the calipers. Removing all air from the rear brake line is the 2) The master cylinder piston is free to return to same as for the front.
  • Página 23 BRAKE BLEEDING BENCH BLEEDNG THE MASTER CYLINDER 4) Operate the pump and observe air and fluid Whenever a master cylinder has been removed flowing into the reservoir until clear, bubble-free from a vehicle or a new one is being installed, fluid appears.
  • Página 24: Spanish Section

    1-314-679-4200 ext. 4782 Lunes a viernes, de 7:30 a.m. a 4:15 p.m. Visite nuestro sitio web, www.mityvac. com para ver nuevos productos, catálogos e instrucciones de empleo de nuestros productos. ¿Necesita piezas de servicio? Para pedir piezas de repuesto o servicio, visítenos en línea en www.mityvacparts.
  • Página 25 CONTENIDO Piezas de Servicio y Accesorios ............26 Accesorios opcionales .
  • Página 26: Piezas De Servicio Y Accesorios

    PIEZAS DE SERVICIO Y ACCESORIOS JUEGOS DE SERVICIO DE LA BOMBA 824551 MVM8901 MVA6178 824552 824553 824493 MVA6913 – Juego de MVA6912 – Juego de adaptador de MVA6910 – Conectores 822391 – Tubo (2 piezas) adaptador de purga diagnóstico de tubos Número de página - 26 Formulario 824345...
  • Página 27: Accesorios Opcionales

    Los siguientes accesorios opcionales están diseñados para mejorar y ampliar la funcionalidad y las aplicaciones de las bombas de vacío de mano de Mityvac. MVA6825 JUEGO DE RELLENO DEL CILINDRO MAESTRO Rellena automáticamente el cilindro maestro de frenos y embrague con un nuevo fluido durante el procedimiento de purga de vacío.
  • Página 28: Bomba De Vacío

    BOMBA DE VACÍO La bomba de vacío es una herramienta muy versátil USO DE LA BOMBA que puede usarse para probar una variedad de Es fácil usare la bomba. En la mayoría de los casos, sistemas automotrices y efectuar una serie de tareas está...
  • Página 29: Sistema De Vacío Del Automóvil

    EL SISTEMA DE VACÍO DEL AUTOMÓVIL Este manual trata sobre el vacío, cómo se utiliza POR QUÉ CREAN VACÍO LOS MOTORES El vacío se crea al extraer el aire de cierto espacio, en los diversos sistemas del automóvil y cómo puede utilizar la bomba de vacío para probar y o al aumentar un volumen hermético.
  • Página 30: Distribución De Vacío

    EL SISTEMA DE VACÍO DEL AUTOMÓVIL VACÍO EN LOS MOTORES DE COMBUSTIBLE de velocidad, controles de emisiones, sensor de Y DIESEL presión absoluta del múltiple (MAP) y sistemas de Como Los motores diesel no generan tanto vacío control de la transmisión automática. En vehículos como los motores de gasolina, se necesita una más viejos, también se suministra vacío al mecanismo bomba mecánica de vacío para operar los disposi-...
  • Página 31: Diagnosis De Las Condiciones Mecánicas Del Motor

    EL SISTEMA DE VACÍO DEL AUTOMÓVIL Vacío de Venturi Cuerpo del Carburador o Acelerador • Débil o nulo en crucero o ralent • Fuerte con el acelerador completamente abierto Vacío de Recirculación de los Gases de Escape • Cero con el acelerador cerrado Posición cuando el vacío “S”...
  • Página 32: Pérdidas De Aire En El Múltiple De Admisión

    DIAGNOSIS DE LAS CONDICIONES MECÁNICAS DEL MOTOR GUÍAS DE VÁLVULA DESGASTADAS el movimiento de la aguja. Compare estas lecturas La guías de válvula desgastadas permiten el paso de y movimientos con las descripciones indicadas para aire que descompensa la mezcla de combustible y aire. válvulas quemadas, retraso del encendido o La lectura del manómetro será...
  • Página 33: Retraso Del Encendido O Sincroni- Zación De Las Válvulas

    DIAGNOSIS DE LAS CONDICIONES MECÁNICAS DEL MOTOR aire, la aguja del manómetro de la bomba estará al ralentí indica un retraso del encendido o de 3 a 9” por debajo de la lectura normal pero sincronización de las válvulas, o un juego de permanecerá...
  • Página 34: Regulador De Presión De Combustible

    REGULADOR DE PRESIÓN DE COMBUSTIBLE OPERACIÓN DEL SISTEMA del motor. En sistema de inducción de aire forzado Los reguladores de presión de combustible se usan (turbocompresores/sobrealimentador), la presión para mantener la presión de combustible a un de refuerzo producida en el múltiple se comporta nivel constante según los requisitos del motor.
  • Página 35: Procedimientos De Servicio

    REGULADOR DE PRESIÓN DE COMBUSTIBLE PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO 12) Use la bomba para producir un vacío en el regulador mientras observa el manómetro en el Inspección visual probador de presión de combustible. 1) Consulte el manual de servicio del vehículo para determinar si el regulador de presión está...
  • Página 36: Recirculación De Los Gases De Escape

    RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE El sistema de recirculación de gases de escape se mientras que otros disponen de un amplificador usa en la mayoría de los motores modernos para de vacío para realizar la misma tarea. El efecto de reducir las emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx).
  • Página 37: Procedimiento De Reparación - Vál- Vulas De Recirculación De Los Gases De Escape De Gm

    RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE caliente, pero pueden continuar abiertas con el motor 1) Haga funcionar el motor al ralentí hasta que en frío. Esta situación puede surgir debido a algún alcance la temperatura normal de funcionamiento. mecanismo interruptor térmico dañado que no corta Use la bomba para probar si existen al menos 10”...
  • Página 38 RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE sión positiva con dos nervaduras cruzadas en forma 2) Compruebe si hay obstrucciones en la conexión de X que sobresalen sólo un poco por encima del de vacío a la válvula de recirculación de los gases diafragma.
  • Página 39: Amplificador De Vacío De Venturi Del Sistema De Recirculación De Los Gases De Escape

    RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE 5) Si el suministro de vacío entre la válvula de nector en “T” para unir la manguera a la manguera recirculación de los gases de escape y el carburador de vacío del múltiple de admisión. es adecuado, conecte la bomba a la entrada de la 3) Use tramos de manguera separados y conectores válvula de recirculación de los gases de escape.
  • Página 40 RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE presión en el cruce del escape es relativamente 3) Deje el manómetro de vacío en esta posición, pequeña, mientras que durante el funcionamiento desconecte la manguera de la válvula de recircu- con el acelerador completamente abierto, la presión lación de los gases de escape y tapone la abertura es máxima.
  • Página 41: Operación De La Válvula De Retraso De Encendido

    OPERACIÓN DE LA VÁLVULA DE RETRASO DE ENCENDIDO Las válvulas de retraso de encendido tienen como una válvula de retraso de encendido, siga el proced- función retrasar el suministro de vacío al mecanismo imiento de diagnóstico indicado a continuación: activador de avance de vacío del distribuidor durante 1) Con la transmisión en neutral, ponga el carburador aceleraciones bruscas, para retrasar la activación en la posición de ralentí...
  • Página 42: Solenoide Eléctrico/De Vacío

    SOLENOIDE ELÉCTRICO/DE VACÍO PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN El vacío debe mantenerse. Si el solenoide no puede 1) Desconecte los conectores de vacío y eléctricos mantener el vacío, cámbielo. del solenoide. Conecte la bomba al orificio “B” y 3) Con el solenoide aún conectado eléctricamente, trate de aplicar vacío con la bomba.
  • Página 43 VÁLVULAS DE INTERCAMBIO DE VACIO ACCIONADAS TERMICAMENTE Código Refrigerante por encima de Color de esta temperatura 3) Aplique un vacío de 1) Desconecte de 10” de Hg a la válvula Verde 68°F la válvula ambas Negro 100°F 5) Compruebe si este mangueras Sin color manómetro muestra alguna...
  • Página 44: Purga De Sistemas De Freno

    PURGA DE SISTEMAS DE FRENO Muchos sistemas de freno actuales vienen equipados PURGA DE SISTEMAS DE FRENO ANTIBLOQUEO con funciones antibloqueo (ABS) y controles electrónicos. Muchos de estos sistemas utilizan una Para obtener información detallada sobre el procedimientos de purga del líquido de frenos, bomba eléctrica de alta presión para mantener el consulte siempre un manual de reparación.
  • Página 45 PURGA DE SISTEMAS DE FRENO adicional de frenos nuevo para llenar al máximo la tapa del depósito esté bien cerrada, pero no la el depósito cuando el nivel de líquido baje durante apriete demasiado. la purga. Asegúrese de que todas las conexiones de 6) Seleccione los adaptadores apropiados.
  • Página 46: Procedimiento De Purga En Motocicletas

    PURGA DE SISTEMAS DE FRENO Repita todos los pasos anteriores en las demás rue- añada líquido cuando el nivel del cilindro maestro das. Si no pasa líquido al vaso después de abrir la sea bajo. No permita la entrada de aire en el tubo). conexión, asegúrese de que la tapa del vaso En este momento, todo el aire debe estar fuera del esté...
  • Página 47: Localización Y Resolución De Problemas

    PURGA DE SISTEMAS DE FRENO LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN 3) Quite un tapón del cilindro maestro y conecte el DE PROBLEMAS adaptador apropiado a este orificio de salida del 1. Si, después del procedimiento de purga, el freno cilindro maestro. Conecte el tubo de la bomba al sigue sin responder es posible que haya agua en el vaso del depósito y el tubo del vaso a la manguera sistema, en cuyo caso tendrá...
  • Página 48: French Section

    1-314-679-4200, poste 4782, lundi – ven- dredi, 7 heures 30 à 16 heures 15 (heure normale du Centre des Etats-Unis) Visiter notre site Web à www.mityvac. com pour nos nouveaux produits, nos catalogues et le mode d’emploi de nos produits.
  • Página 49 TABLE DES MATIÈRES Pièces détachées et accessoires ............50 Accessoires optionnels .
  • Página 50: Pièces Détachées Et Accessoires

    PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES KITS D’ENTRETIEN DE POMPE 824551 MVM8901 MVA6178 824552 824553 824493 MVA6913 – MVA6912 – MVA6910 – 822391 – Tubes (2) Kit d’adaptateur de purge Kit d’adaptateur de diagnostic Kit de réservoir Page numéro - 50 Document 824345...
  • Página 51: Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS Les accessoires optionnels suivants sont conçus pour améliorer et étendre la fonctionnalité et les utilisations des pompes d’aspiration à main Mityvac. MVA6825 KIT DE REMPLISSAGE DE MAÎTRE-CYLINDRE Remplit automatiquement le maître-cylindre de frein ou d’embrayage avec du fluide frais pendant la procédure de purge par le vide.
  • Página 52: La Pompe

    LA POMPE La pompe à dépression est un outil d’entretien MODE D’EMPLOI DE LA POMPE La pompe à vide est simple à utiliser. Dans la plupart extrêmement polyvalent qui peut être utilisé pour contrôler divers systèmes automobiles et accomplir La pompe est simple à utiliser. Dans la plupart des cas, elle est raccordée directement à...
  • Página 53: Le Système À Dépression Des Automobiles

    LE SYSTÈME À DÉPRESSION DES AUTOMOBILES Ce manuel traite du vide, de la façon dont il est POURQUOI LES MOTEURS CRÉENT-ILS UN utilisé dans divers systèmes automobiles et de la VIDE? façon dont la pompe à vide peut être utilisée pour Un vide est créé...
  • Página 54 LE SYSTÈME À DÉPRESSION DES AUTOMOBILES le supplément d’air pénétrant dans le système par du dispositif ainsi que la dépression nécessaire pour suite des fuites, causant ainsi des problèmes tels que l’actionner. Vérifier la membrane pour voir si elle soupapes d’échappement brûlées, ralenti irrégulier, fuit en exerçant une dépression de 10 po Hg sur le calage, allumage prématuré, bougies brûlées, etc.
  • Página 55: Diagnostic Des Problèmes Mécaniques D'un Moteur

    LE SYSTÈME À DÉPRESSION DES AUTOMOBILES BLOC DE DISTRIBUTION DE VIDE Vers le collecteur d’admission Vers le chauffage de climatisation Boîte de vi- tesses auto Contact de boîte de vitesses Vers le régulateur de vitesse Servomoteur de Moteur de desserrage frein assisté...
  • Página 56 DIAGNOSTICS DES PROBLÈMES MÉCANIQUES D’UN MOTEUR LE SYSTÈME À DÉPRESSION DES AUTOMOBILES SOUPAPE BRÛLÉE OU QUI FUIT SEGMENT DE PISTON QUI FUIT Au ralenti, les soupapes brûlées ou qui fuient font La dépression au ralenti sera basse mais stable à envi- descendre l’aiguille à...
  • Página 57: Système De Recyclage Des Gaz De Carter

    DIAGNOSTICS DES PROBLÈMES MÉCANIQUES D’UN MOTEUR LE SYSTÈME À DÉPRESSION DES AUTOMOBILES 3) Une augmentation de la dépression au-delà de le mélange de carburant est trop riche. Un mélange celle obtenue au ralenti indique que le système pauvre causera une baisse irrégulière de l’aiguille d’échappement n’est pas obstrué.
  • Página 58: Régulateur De Pression De Carburant

    SYSTÈME DE RECYCLAGE DES GAZ DE CARTER 4) Si le ralenti est trop lent ou irrégulier, cela peut peut causer la circulation de trop de vapeur dans être dû à une soupape RGC ou à un tuyau obstrué. le système si l’évent calibré est trop grand. Cela Ne pas régler le ralenti avant d’avoir contrôlé...
  • Página 59 RÉGULATEUR DE PRESSION DE CARBURANT RÉPARATION 11) Débrancher la pompe à vide de la conduite Inspection visuelle de vide et boucher temporairement la conduite. 1) Consulter le manuel d’entretien du véhicule pour Brancher la pompe à l’orifice de vide sur le déterminer si le régulateur de pression est modulé...
  • Página 60: Recirculation Des Gaz D'échappement (Rge)

    RECIRCULATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (RGE) Un système de recirculation des gaz d’échappement sont équipées d’un amplificateur de dépression dans (RGE) est utilisé sur la plupart des moteurs mod- le diffuseur pour accomplir la même tâche. Il a pour ernes pour réduire les émissions d’oxyde d’azote effet de moduler la volume de RGE en fonction de la (NOx).
  • Página 61 RECIRCULATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (RGE) ENTRETIEN DU SYSTÈME RGE / CONTRÔLE 3) La membrane devrait passer en position de fer- GÉNÉRAL, SAUF POUR GM OU LE TYPE À meture et on devrait observer une augmentation du COMMANDE PAR CONTREPRESSION régime. Faire revenir le moteur au ralenti et couper Si les symptômes présentés par un moteur conduisent le contact.
  • Página 62 RECIRCULATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (RGE) le faire tourner au ralenti jusqu’à ce qu’il atteigne la 2) S’assurer que le tuyau reliant le collecteur d’admission à l’amplificateur est raccordé correcte- température de fonctionnement (90 °C [195 °F] en- ment. Sur les systèmes à réservoir, débrancher le viron).
  • Página 63 RECIRCULATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (RGE) ENTRETIEN 3) Laisser le manomètre à vide à cet emplacement, 1) Déposer le filtre à air et obturer le raccord du débrancher le tuyau relié à la soupape RGE et obturer collecteur d’admission. Faire démarrer le moteur et le tuyau.
  • Página 64: Valves De Retard À L'allumage

    RECIRCULATION DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT (RGE) Raccorder la pompe ici Vers le distribu- teur d’allumage– thermovalve de dépression RGE Vers la soupape Soupape Transducteur Exposé à la pression des gaz d’échappement Entrée des gaz d’échappement FIGURE 10: SOUPAPE À TRANSDUCTEUR DE FIGURE 11: CONTRÔLE DE LA SOURCE DE VIDE CONTREPRESSION D’ÉCHAPPEMENT POUR LA VALVE DE RETARD À...
  • Página 65: Électrovalve De Dépression De Commande De Ralenti

    VALVES DE RETARD À L’ALLUMAGE 2) Noter la dépression mesurée, qui devrait être de tuyau à vide à la pompe à vide et l’autre ex- comprise entre 10 et 16 po Hg. trémité au côté distributeur de la valve de retard à l’allumage.
  • Página 66: Thermovalves De Dépression

    THERMOVALVES DE DÉPRESSION Entretien 2) Se référer aux mêmes valves codées couleur et aux Ces valves sont appelées valves de commutation de mêmes spécifications de températures que pour la dépression à orifices sur les moteurs Ford, thermov- valve à deux orifices ci-dessus. Si la commutation de alves d’allumage sur les moteurs Chrysler et thermo- la dépression s’effectue à...
  • Página 67 THERMOVALVES DE DÉPRESSION 3) Exercer une dépression Code Liquide de refroidisse- de 10 po Hg sur la valve 1) Débrancher couleur ment au-dessus de les deux tuyaux Vert 68°F 5) Voir si ce de la valve Noir 100°F manomètre indique Brut ou bleu 133°F une dépression...
  • Página 68: Purge Des Freins

    PURGE DES FREINS De nombreux systèmes de freinage comportent de freinage antiblocage peuvent être purgés de la aujourd’hui des fonctions antiblocage et des com- manière traditionnelle. La plupart des pompes / ac- mandes électroniques. Un grand nombre de ces cumulateurs de pression hydrauliques sont pourvus systèmes utilisent une pompe électrique à...
  • Página 69 PURGE DES FREINS B) Raccords de purge de la valve mixte, le cas éché- 7) Placer une clé sur le raccord de purge de frein. ant. Raccorder un adaptateur et la pompe puis actionner celle-ci 10 à 15 fois. REMARQUE : si les bulles sortant C) Cylindres de roues et étriers les uns après les du raccord sont très petites et de la même grosseur, il autres, en commençant par la roue la plus proche du...
  • Página 70 PURGE DES FREINS PURGE DES FREINS D’UNE MOTOCYCLETTE raccords sont serrés. Si le frein continue à être mou, Avant de purger le système, s’assurer que : consulter un technicien d’entretien. En cas de freins avant à disque jumelés, répéter la purge comme s’il 1) Les pistons d’étriers de freins se déplacent librement s’agissait de deux circuits distincts.
  • Página 71 PURGE DES FREINS PURGE SUR ÉTABLI DU MAÎTRE-CYLINDRE 4) Actionner la pompe et observer l’air et le liquide Chaque fois qu’un maître-cylindre a été déposé d’un circulant dans le récipient jusqu’à ce que du liquide véhicule ou qu’un neuf est monté, il doit être purgé clair sans bulle apparaisse.
  • Página 72: Warranty

    LINCOLN INDUSTRIAL STANDARD WARRANTY GARANTÍA ESTÁNDAR DE LINCOLN INDUSTRIAL / GARANTIE STANDARD LINCOLN INDUSTRIAL LIMITED WARRANTY Lincoln warrants the equipment manufactured and supplied by Lincoln to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year following the date of purchase, excluding therefrom any special, extended, or limited warranty published by Lincoln.
  • Página 73 Form 824345 Page Number - 73...
  • Página 74 Page Number - 74 Form 824345...
  • Página 75 Form 824345 Page Number - 75...
  • Página 76 Page Number - 76 Form 824345...

Tabla de contenido