SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Lea el manual del operador
Marca de conformidad Europea
DESCRIPCION FUNCIONAL
1. Abertura del láser
2. Interruptor de
encendido/apagado
3. Imanes
(no se muestran)
4. Montura integrada
5. Compartimiento de
las baterías
6. Inserto roscado
(no se muestra)
1
6
ESPECIFICACIONES
Cat. No. .........................................................eLGC
Voltaje ...................6 V (4xAA) NEDA 15 A IEC LR6
Láser clase ............................................................2
Potencia máx. ............................................. < 8 mW
Longitud de onda ...............................510 a 530 nm
Divergencia de rayo........................................ 1 rad
Temperatura de almacenamiento ...... -20°C a 60°C
Rango de operación ............................... 23 m (75')
Rango visible .......................................... 23 m (75')
Precisión ........................6 mm (1/4") a 10,1 m (33')
Tiempo de fijación .............................< 4 segundos
Montura del tripié ......................................... 1/4"-20
Protección contra ingreso de basura ............... IP54
Clasificación de caída de...................................1 m
Nivelación ..........Automática de ±4° de lado a lado,
Temperatura de operación................. -10°C a 40°C
RADIACIÓN DEL LÁSER
NO MIRE FIJAMENTE AL
RAYO
PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 2
2
3
4
5
(-4°F a 140°F)
adelante hacia atrás
(14°F a 104°F)
ENSAMBLAJE
Cambio de batería
Use solamente baterías alcalinas. No utilice baterías
de zinc-carbón. Si no se usará el láser durante
mucho tiempo, retire las baterías como protección
anticorrosiva.
Cambie las baterías cuando el indicativo de baterías
empiece a parpadear. Para cambiar las baterías:
1. Levante el pestillo para abrir la puerta de la batería.
2. Inserte cuatro baterías AA de acuerdo con la
polaridad +/- marcada en el compartimiento.
3. Instale firmemente la puerta de la batería.
Indicador de batería baja
Para indicar un nivel bajo de batería (aproximada-
mente 30 minutos restantes de batería*), las líneas
del láser parpadearán:
En
ON - 3 veces cada 4 segundos
En
ON - 3 veces cada 8 segundos
El indicador de batería baja que parpadea continuará
hasta que se retiren y reemplacen las baterías.
Durante la autonivelación, el indicador de fuera de
nivel (parpadea 3 veces por segundo) anulará el
indicador de batería baja.
*La duración de la batería puede variar entre marcas
y edad. Reemplace las baterías tan pronto como
sea posible.
OPERACION
ADVERTENCIA
en la vista, no mire directamente hacia el láser
cuando esté encendido.
PRECAUCIÓN
cedimientos que no sean los que se especifican
aquí puede provocar una exposición peligrosa a
la radiación.
Realice inmediatamente el procedimien-
AVISO
to de revisión del campo de precisión al
abrir el paquete de cada nivel láser nuevo y antes
de exponerlo a condiciones del sitio de trabajo.
Consulte la sección de "Revisión del campo de
precisión" para más información.
Encendido en ON/OFF
Para encender el láser, desbloquee el péndulo y
deslice el interruptor a la posición deseada. Se
emitirán inmediatamente desde las aberturas dos
líneas perpendiculares.
¡ADVERTENCIA! No mire directamente a las aber-
turas del láser.
ON Enciende el láser y desbloquea el péndulo
para poder autonivelarse.
ON Enciende el láser, pero no desbloquea el
péndulo (se deshabilita la autonivelación).
Las líneas del láser parpadearán una vez
cada 8 segundos para indicar que las
líneas proyectadas no están niveladas o
de plomada.
AVISO El modo en
autonivelación y, por lo tanto, no debe
usarse para proyectar una línea nivelada
o de plomada.
OFF Apaga el láser y bloquea el péndulo. Cu-
ando no esté en uso, apague la herramienta
y almacene el nivel láser en el estuche de
transporte protector.
13
Para reducir el riesgo de le-
siones o efectos temporales
El uso de controles o ajustes,
o el desempeño de los pro-
ON deshabilita la