Página 1
DVB-T1/T2/DD+ CAR TV RECEIVER ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM214 04/2017...
Página 2
PRECAUZIONI • WARNINGS • PRÉCAUTIONS • VORSICHT • PRECAUCIONES • Per l’installazione rivolgersi al personale tecnico qualificato. • Usare solo con impianto elettrico a 12-24V DC con negativo a massa. • Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell’apparecchio. • Quando si sostitui- sce il fusibile, utilizzarne uno con lo stesso valore di amperaggio.
Página 4
CONNESSIONI • CONNECTIONS • CONNEXIONS KABEL-VERBINDUNGEN • CONEXIONES MARRONE / BROWN / MARRON / BRAUN IR TOUCH (NON ATTIVO - NOT ACTIVE NERO / BLACK / NOIR / SCHWARZ / NEGRO GIALLO / YELLOW / JAUNE / GELB / AMARILLO + 12 V BATTERIA / BATTERY ROSSO / RED / ROUGE / ROT / ROJO SOTTOCHIAVE / CAR ENGINE KEY...
Página 5
FUNZIONI TELECOMANDO • REMOTE FUNCTIONS TÉLÉCOMMANDE • FERNBEDIENUNGS • MANDO A DISTANCIA Accensione/Spegnimento. Tasti funzioni televideo. Avanti/Indietro/Riproduzione/Pausa. Menu DVBT-2. Frecce spostamento nei menu. Conferma selezione. Lista canali. Tastierino numerico. Conferma ricerca canali. 10. Uscire dai menù. 11. Menu HOME. 12. Seleziona lingua. 13.
Página 6
MENÚ PRINCIPALE • MAIN MENU • MENU PRICIPALE • HAUPTMENÜ • MENÚ PRINCIPAL IT - Alla prima accensione appare il seguente menù: -MENU IMPOSTAZIONI PRIMA INSTALLAZIONE Seleziona impostazioni DVB-T2 Seleziona Radio IT - Seleziona la lingua. Seleziona il paese. Seleziona lettore multimediale USB Seleziona fuso orario.
Página 7
MENÚ PRINCIPALE • MAIN MENU • MENU PRICIPALE • HAUPTMENÜ • MENÚ PRINCIPAL -MENU MODIFICA IMPOSTAZIONI IT - Premere sul telecomando per accedere al menù. Seleziona la lingua/paese Impostazioni video Impostazioni HDMI Impostazioni antenna Info versione. Reset impostazioni di fabbrica -MENU MODIFY HOME SETTINGS GB - Press on the remote to access the menu.
Página 8
MENU DVB-T Die Liste der gespeicherten Kanäle wird angepasst • MOVE Der Kanal wird bewegt • DELETED Der Kanal wird entfernt • SKIP Der Kanal wird nicht angezeigt. Personaliza lista canales memorizados. • MOVE mueve el canal. • DELETE borra el canal •...
Página 9
MENU DVB-T Funzioni AFS. Ricerca stesso canale su altra frequenza in automatico o manuale. In automatico selezionare il tempo di attesa prima della scansione di tutti i canali. AFS Functions The same channel is scanned on another frequency, in automatic or manual mode.
Página 10
COLLOCAZIONE ANTENNE • INSTALLATION AERIALS COLLOCATION ANTENNES • ANTENNEN-INSTALLATIONSMÖGLICHKEITEN INSTALACCIÓN ANTENAS 100% 100% 2 Antenne installate sui vetri 2 Aerials installed on the window 2 Antennes installées sur les verres 2 Antennen für die Scheiben-Installation 2 Antenas montadas en los cristales ANTENNE: ANTENNE: ANTENNE:...
Página 11
SPECIFICHE • SPECIFICATIONS • SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • CARACTERISTICAS TECNICAS SUPPORTA HE-ACC/H.264/AVC, MPEG2-4 VIDEO DECODER SUPPORTS HE-ACC/H.264/AVC, MPEG2-4 VIDEO DECODER • Riceve canali in HD • HD channels receiver • Memorizza fino a 1000 canali • Storage for 1000 channels •...
Página 12
This Product must NOT be treated as a domestic waste. For further information, please read homepage www.phonocar.it S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) Tel. ++39 0522 941621 • Fax ++39 0522 942452 www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it...