Página 1
LASSIC ONTAGEANLEITUNG CHIEBETÜR DSC 7 // 12 SSEMBLY NSTRUCTIONS NSTRUCTIONS DE ONTAGE STRUZIONI DI ONTAGGIO ONTAGEVOORSCHRIFTEN NSTRUCCIONES DE ONTAJE ž NSTRUKCJA MONTA ž ÁVOD K ONTÁ ZERELÉSI UTASÍTÁS LASSIC PUTA ZA ONTAÉU AND DSC/DWC CHIEBETÜR ÁVOD NA ONTÁÉ 13 // 19 AVAODILO ZA ONTAÉO I D E E N...
WICHTIGE HINWEISE! IMPORTANT ROCOMMENDATIONS! RECOMMANDATIONS IMPORTANTES! • Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. • Keep children away from packaging materials. • Mettez les emballages hors de portée des enfants. Die Tüten und Folien sind kein Spielzeug. Achten The bags and transparent foil are not toys. Please Les sacs et les films d’emballage ne sont pas un Sie darauf, dass diese nicht über den Kopf ensure that these are not placed over children’s...
AVVISI IMPORTANTI ! BELANGRIJKE RICHTLIJNEN! ¡INDICACIONES IMPORTANTES! • Tenere i bambini lontano dal materiale di imbal- • Houd kinderen uit de buurt van het verpakkings- • Mantenga el material de embalaje fuera del laggio. Pellicole e sacchetti non sono giocattoli. materiaal.
DŮLEŽITÉ POKYNY! FONTOS TUDNIVALÓK! WAŻNE WSKAZÓWKI ! • A gyermekeket tartsa távol a csomagoló - • Opakowania powinny być przechowywane • Uchovávejte obalové materiály mimo dosah anyagtól. A tasakok és fóliák nem játéksze- w miejscu niedostępnym dla dzieci. Torebki dětí. Sáčky a fólie nejsou hračky. Dbejte na rek.
VAŽNE UPUTE ! DÔLEŹITÉ UPOZORNENIE ! VAŽNA OPOZORILA! • Držite djecu podalje od ambalaže. Vrećice • Obalový materiál udržiavajte mimo dosahu • Otroke držite stran od embalaže. Vrečke in i folije nisu igračke. Pripazite da ih djeca ne detí. Sáčky a fólie nie sú hračky. Dávajte folije niso otroška igrača.
Página 18
ONTAGEANLEITUNG SSEMBLY NSTRUCTIONS NSTRUCTIONS DE ONTAGE = 55 mm = 48 mm 12.1 3,5x19 0 - 1 3,5X9,5 Ø 2,8 Seite...
Página 19
ONTAGEANLEITUNG SSEMBLY NSTRUCTIONS NSTRUCTIONS DE ONTAGE 24 h Seite...
Página 20
Leichtes Reinigen ist durch die ausschwenkbaren Türelemente problemlos möglich. The door elements can be swung out for easy cleaning access. Pour le nettoyage de la cabine de douche, veuillez utiliser des produits d'entretien recommandés dans le commerce (pas de récurants ou dissolvants). Onde consentire la facile pulizia le porte si lasciano girare in fuori.
Página 21
Diese Duschabtrennung entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinien 93/68/EWG und 89/106/EWG. Das Produkt ist mit einer Produkt-ID-Nr. versehen, entweder: Das Dusar-Emblem ist zweigeteilt. Hinter dem Deckel befindet sich die Produkt-ID-Nr. oder Auf dem Rahmen des Produktes, sowie in der Montageanleitung befindet sich die Produkt-ID-Nr.