Página 1
Manual de mantenimiento y operación Motores a gasolina GM120·GM160·GM180·GM200·GM210 GM240·GM270·GM340·GM390·GM420...
Página 3
Mantenga este manual de mantenimiento y operación a mano, de manera que pueda consultarlo en cualquier momento. Este manual es considerado parte integral del motor y debe permanecer con la máquina en caso de reventa. La información y especificaciones incluidas en esta publicación estaban actualizadas en el momento de aprobación para impresión.
CONTENIDO CONTENIDO 1. SEGURIDAD DEL MOTOR.....................2 2. COMPONENTES & UBICACIÓN DE LOS CONTROLES..........4 3. CONTROLES........................5 4. REVISIÓN ANTES DE OPERACIÓN................7 5. OPERACIÓN........................8 6. MANTENIMIENTO ………………………...............12 7. ALMACENAMIENTO/TRANSPORTE................24 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS……………………………………........28 9. INFORMACIÓN TÉCNICA & PARA EL USUARIO …………………………..……………30 10.
SEGURIDAD DEL MOTOR 1. SEGURIDAD DEL MOTOR INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD La mayoría de los accidentes con los motores pueden ser prevenidos si se siguen las instrucciones en este manual y sobre el motor. Algunos de los riesgos más comunes se mencionan a continuación, junto con la mejor manera de protegerse y proteger a los demás.
Página 6
SEGURIDAD DEL MOTOR Riesgo de Monóxido de carbono El gas emitido por el exhosto contiene monóxido de carbono tóxico. Evite la inhalación del gas del exhosto. Nunca opere el motor en garajes cerrados o áreas confinadas. Otros equipos Revise las instrucciones adicionales de seguridad que se entregan con el equipo potenciado por este motor, que deben ser observadas junto con el arranque del motor, apagado, operación y equipos de protección personal requeridos para operar el equipo.
COMPONENTES & UBICACIÓN DE LOS CONTROLES COMPONENTES & UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PALANCA DE ACELERACIÓN INTERRUPTOR DE SILENCIADOR ENCENDIDO MANIJA DE ARRANQUE BUJÍA ARRANQUE MANUAL FILTRO DE AIRE PALANCA DE CHOKE PALANCA VALVULA DE COMBUSTIBLE TAPA TANQUE DE COMBUSTIBLE TANQUE DE COMBUSTIBLE TAPÓN DRENAJE DE ACEITE...
CONTROLES 3. CONTROLES Palanca válvula de combustible La válvula de combustible abre y cierra el pasaje entre el tanque de combustible y el carburador. La palanca de la válvula de combustible debe estar en la posición ON (ENCENDIDO) para que el motor arranque. Cuando el motor no esté...
CONTROLES Girar el interruptor del motor a la posición OFF (APAGADO), detiene el motor. TODOS LOS MOTORES EXCEPTO LOS TIPO D INTERRUPTOR DEL MOTOR OFF (APAGADO) ON (ENCENDIDO) Palanca de Choke La palanca de choke abre y cierra la válvula de choke en el carburador. La posición CERRADA enriquece la mezcla de combustible para arrancar el motor en frío.
REVISIÓN ANTES DE OPERACIÓN 4. REVISIÓN ANTES DE OPERACIÓN ESTÁ EL MOTOR LISTO PARA ARRANCAR? Por su seguridad, y para maximizar la vida útil del equipo, es muy importante tomar un momento antes de operar el motor, para revisar su condición. Asegúrese de solucionar cualquier problema encontrado, o haga que el Departamento de Servicio de su distribuidor lo revise, antes de operar el motor.
OPERACIÓN 5. OPERACIÓN PRECAUCIONES PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Antes de operar el motor por primera vez, por favor revise la parte del manual referente a INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD y el capítulo titulado REVISIÓN ANTES DE OPERACIÓN. ADVERTENCIA El monóxido de carbono es un gas tóxico. Su inhalación puede causar pérdida de conciencia e incluso la muerte.
Página 12
OPERACIÓN PALANCA DE CHOKE ABIERTA CERRADA 3. Mueva la palanca de aceleración desde la posición LENTO, cerca de 1/3 de camino hacia la posición RÁPIDO. Algunas aplicaciones del motor usan un control remoto de aceleración, en lugar de la palanca de aceleración montada sobre el motor que se muestra en el siguiente diagrama.
OPERACIÓN Retorne la manija de arranque suavemente. MANIJA DE ARRANQUE 6. Si la palanca de choke ha sido movida a la posición CERRADA al arrancar el motor, muévala gradualmente a la posición ABIERTA mientras el motor calienta. PALANCA DE CHOKE ABIERTA PARADA DEL MOTOR Para detener el motor en una emergencia, simplemente gire el interruptor del motor a la...
OPERACIÓN 2. Gire el interruptor del motor a la posición OFF (APAGADO). INTERRUPTOR DEL MOTOR OFF (APAGADO) ON (ENCENDIDO) 3. Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición OFF (APAGADO). PALANCA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE (CERRADA) AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR Coloque la palanca de aceleración en la posición de velocidad deseada.
MANTENIMIENTO 6. MANTENIMIENTO IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO El buen mantenimiento del motor es esencial para una operación segura, económica y libre de problemas. Igualmente ayuda a reducir la contaminación en el ambiente. ADVERTENCIA El mantenimiento inapropiado de este motor, o el no corregir problemas antes de su operación, puede causar mal funcionamiento y ocasionar lesiones serias e incluso la muerte.
MANTENIMIENTO Quemaduras por partes calientes. Deje que el motor y especialmente el sistema de escape se enfríen antes de tocarlos. Lesiones por partes en movimiento. No opere el motor a no ser que tenga la debida instrucción. • Lea las instrucciones antes de comenzar, y asegúrese de tener las herramientas y conocimientos requeridos.
Refiérase al manual para procedimientos de servicio. LLENADO DE COMBUSTIBLE Capacidades del tanque GM120(D): 2.5 L GM160(D) / GM200(D): 3.6 L GM180(D) / GM210F(D): 3.6 L GM240(D) / GM270(D): 6.0 L GM340(D) / GM390(D) /GM420F(D):...
MANTENIMIENTO El combustible derramado no es solamente un riesgo potencial de fuego, igualmente causa daños al medio ambiente. Limpie los derrames inmediatamente. ATENCIÓN El combustible puede dañar pinturas y plásticos. Tenga cuidado de no derramarlo al llenar el tanque de combustible. El daño causado por combustible derramado no está cubierto por la garantía.
3. Con el motor en posición nivelada, llene hasta el borde exterior según muestra la figura, con el aceite recomendado. Capacidad de aceite de los motores: GM120: 0.63 US qt ( 0. 6 L) GM160/GM200: 0.63 US qt ( 0.60 L) GM240/GM270: 1.0 US qt ( 0.95 L) GM340/GM390/GM420: 1.2 US qt ( 1.1 L)
Página 20
MANTENIMIENTO adecuado y revise regularmente el nivel de aceite. 4. Atornille seguramente el tapón de aceite/varilla medidora. TAPON DE ACEITE/ VARILLA MEDIDORA NIVEL DE TORNILLO ACEITE DE DRENAJE PIÑON DE REDUCCIÓN DE ACEITE (Sólo para modelos equipados) <1/2 reducción con embrague centrífugo automático> 1.
MANTENIMIENTO El aceite SAE 10W-30 se recomienda para uso general. Otras viscosidades mostradas en la tabla pueden usarse cuando la temperatura promedio en su área se encuentre dentro del rango recomendado. SAE Grados de viscosidad TEMPERATURA AMBIENTE La viscosidad SAE del aceite y la clasificación de servicio se encuentran en la etiqueta API sobre el contenedor del aceite.
MANTENIMIENTO SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire hacia el carburador, reduciendo su rendimiento. Si el motor es operado en áreas con demasiado polvo, limpie el filtro de aire con mayor frecuencia que la especificada en el PLAN DE MANTENIMIENTO. ATENCIÓN Operar el motor sin filtro de aire, o con uno dañado, permitirá...
MANTENIMIENTO Tipo baño de aceite 1. Remueva la tuerca mariposa, y remueva la tapa y cubierta del filtro de aire. 2. Remueva el filtro de aire de la cubierta, lave la cubierta y el filtro con agua tibia jabonosa, retire el jabón con agua limpia y permita que seque completamente. O limpie con un solvente no inflamable y permita que seque.
MANTENIMIENTO 2. Lave el filtro de sedimentos y el O-ring con solvente no inflamable, y séquelos completamente. 3. Coloque el O-ring en la válvula de combustible, e instale el filtro de sedimentos. Ajuste el filtro de sedimentos seguramente. 4. Mueva la válvula de combustible a la posición ON (ENCENDIDO), y revise por posibles fugas.
MANTENIMIENTO 3. Inspeccione la bujía. Reemplácela si los electrodos están gastados o si el insulador está fracturado o astillado. 4. Mida la abertura del electrodo de la bujía con una herramienta adecuada. La abertura debe ser 0.028 pulg - 0.031 pulg (0.70 mm - 0.80 mm). Corrija la abertura si es necesario, doblando cuidadosamente el electrodo lateral.
Página 26
MANTENIMIENTO SERVICIO AL PARACHISPAS (equipo opcional) El motor no viene equipado de fábrica con parachispas. En algunas áreas es ilegal operar un motor sin parachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. El parachispas puede obtenerse con los distribuidores de servicio autorizados. Debe prestarse servicio al parachispas cada 100 horas para mantenerlo funcionando de acuerdo con sus especificaciones.
ALMACENAMIENTO/TRANSPORTE 7. ALMACENAMIENTO/ TRANSPORTE ALMACENAMIENTO DEL MOTOR Preparación para almacenamiento Una preparación apropiada para el almacenamiento es esencial para evitar problemas en el motor y mantener su buena apariencia. Los siguientes pasos le ayudarán a evitar que el óxido y la corrosión afecten el funcionamiento del motor y su apariencia. Igualmente harán más fácil el arranque después del almacenamiento.
ALMACENAMIENTO/TRANSPORTE Usted puede extender la vida útil del combustible durante el almacenamiento, agregando un estabilizador de combustible formulado para tal propósito. O puede evitar problemas por deterioro de combustible drenando el tanque de combustible y el carburador. CÓMO AGREGAR ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE PARA EXTENDER LA VIDA ÚTIL DEL COMBUSTIBLE DURANTE EL ALMACENAMIENTO Cuando agregue estabilizador de combustible, llene el tanque con gasolina fresca.
Página 29
ALMACENAMIENTO/TRANSPORTE ADVERTENCIA Si el motor no va a ser usado por más de un mes, el combustible debe drenarse completamente para prevenir el deterioro del combustible en el carburador y la partes del sistema de combustible. Las fallas en el sistema de combustible o en el rendimiento del motor causadas por almacenamiento inapropiado, no están cubiertas por la garantía.
ALMACENAMIENTO/TRANSPORTE Al retirar del almacenamiento Revise el motor de acuerdo a lo indicado en el capítulo REVISIÓN ANTES DE OPERACIÓN. Si el combustible fue drenado durante la preparación para almacenamiento, llene el tanque con gasolina fresca. Si mantiene un recipiente de gasolina para llenado de combustible, asegúrese que contenga gasolina fresca.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8. . . . SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO Posible causa Corrección ARRANCA 1. Arranque eléctrico: Batería descargada Recargue la batería. Revise la batería Válvula de combustible Mueva la palanca a ON OFF (APAGADO). (ENCENDIDO). Mueva la palanca a Palanca de choke en CLOSE (CERRADO) a 2.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO TIENE Posible causa Corrección POTENCIA Elemento del filtro Limpie o reemplace los 1. Revise el filtro de aire tapados. elementos. Sin combustible. Llene de combustible. Combustible dañado; Drene el tanque de motor almacenado sin 2.
INFORMACIÓN TÉCNICA & PARA EL USUARIO 9. INFORMACIÓN TÉCNICA & PARA EL USUARIO INFORMACIÓN TÉCNICA Ubicación del número de serie TIPO DE MOTOR NÚMERO DE SERIE Registre el número de serie del motor en el espacio abajo. Usted necesitará este número de serie cuando ordene partes de repuesto, y cuando solicite servicio técnico o garantía.
Página 34
Si usa cable flexible con alambres trenzados, agregue un resorte de retorno como se muestra. Es necesario aflojar la arandela de fricción de la palanca de aceleración cuando se opera la aceleración desde un control remoto. GM120, GM160/GM200: CONEXIÓN REMOTA DE ACELERACIÓN TUERCA PIVOTE...
Página 35
INFORMACIÓN TÉCNICA & PARA EL USUARIO GM240/GM270/GM340/GM390/GM420: CONEXIÓN REMOTA ACELERACIÓN RESORTE DE RETORNO TUERCA PIVOTE PALANCA DE ACELERACIÓN Montaje de cable con centro flexible TORNILLO 4mm SOPORTE OPCIONAL CABLE CABLE PALANCA DE ACELERACIÓN 5 mm Montaje de cable CIRCLIP con centro rígido CONEXIÓN REMOTA CHOKE PALANCA DE CHOKE SOPORTE CABLE...
Página 36
INFORMACIÓN TÉCNICA & PARA EL USUARIO Incluso con modificación en el carburador, los caballos de fuerza del motor se reducirán cerca de 3.5% por cada 1,000-pies (300-metros) de incremento en altura. El efecto de la altura sobre el caballaje será mayor si no se hace ninguna modificación en el carburador. ATENCIÓN Cuando el carburador ha sido modificado para operación en altura, la mezcla aire-combustible será...
Página 37
INFORMACIÓN TÉCNICA & PARA EL USUARIO El uso de combustible oxigenado con porcentajes mayores a los mencionados anteriormente, puede causar daños en el sistema de combustible o problemas de rendimiento, no cubiertos por la garantía. Información sobre el Sistema de Control de Emisiones Fuente de emisiones El proceso de combustión produce monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno e hidrocarbonos.
Catálogo de partes Este manual muestra el listado de partes completo, con despieces. INFORMACIÓN DE REFERENCIA RÁPIDA Tipo SAE 10W-30,API SE ó SF, para uso general Aceite del GM120: 0.6 L GM160/GM200:0.6 L motor Capacidad GM240/GM270:1.1L GM340/GM390/GM420:1.1 L Tipo F7RTC u otras equivalentes Bujías...
DIAGRAMAS DE CABLEADO 11. Diagramas de cableado INTERRUPTOR DEL MOTOR NEGRO CAFE APAGADO Am AMARILLO Ro ROJO ENCENDIDO BLANCO VERDE ARRANQUE MOTOR DE ARRANQUE BATERÍA SOLENOIDE DE ARRANQUE BOBINA DE Ne/Bl CARGA FUSIBLE RECTIFICADOR UNIDAD DE IGNICIÓN TRANSISTORIZADA INTERRUPTOR DEL MOTOR DISYUNTOR DE CIRCUITOS BUJIA...
Página 43
DIAGRAMAS DE CABLEADO Tipo de motor con alerta por bajo nivel de aceite y sin arranque eléctrico NEGRO Am AMARILLO VERDE UNIDAD DE IGNICIÓN TRANSISTORIZADA INTERRUPTOR DEL MOTOR BUJÍA INTERRUPTOR NIVEL DE ACEITE UNIDAD DE ALERTA POR BAJO NIVEL DE ACEITE...
OPTIONAL PARTS 12. PARTES OPCIONALES BATERÍA NIVEL SUPERIOR NIVEL INFERIOR Use una batería rateada a 12V, 18Ah o más. ATENCIÓN No revierta la polaridad. Pueden ocurrir daños serios en el motor y/o la batería. ADVERTENCIA La batería puede explotar si usted no sigue el procedimiento correcto, causando lesiones serias a cualquier persona cerca.