Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
Portable MP3 Alarm Clock with Bluetooth®
technology
MODE D'EMPLOI (p. 8)
Réveil portatif MP3 muni de la technologie
Bluetooth®
MANUALE (p. 15)
Sveglia MP3 portatile con tecnologia
Bluetooth®
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 21.)
Hordozható Bluetooth® MP3 ébresztőóra
BRUKSANVISNING (s. 27)
Portabel MP3 alarmklocka med
Bluetooth®-teknik
MANUAL DE UTILIZARE (p. 33)
Ceas cu alarmă şi MP3 portabil cu tehnologie
Bluetooth®
BRUGERVEJLEDNING (s. 40)
Bærbar MP3 Alarm Clock med Bluetooth®
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 46)
Портативный МР3 будильник с Bluetooth®
портом
2013-12-02
HAV-BTAL100
ANLEITUNG (S. 5)
Tragbarer MP3-Wecker mit
Bluetooth®-Technologie
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
Draagbare MP3 alarmklok met Bluetooth®
technologie
MANUAL DE USO (p. 18)
Reloj despertador portátil MP3 con
tecnología Bluetooth®
KÄYTTÖOHJE (s. 24)
Kannettava Bluetooth® -teknologialla
varustettu MP3-herätyskello
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 30)
Přenosný MP3 budík s technologií
Bluetooth®
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 37)
Φορητό ξυπνητήρι MP3 με τεχνολογία
Bluetooth®
VEILEDNING (s. 43)
Portabel MP3 vekkerklokke med
Bluetooth®-teknologi
KILAVUZ (s. 50)
Bluetooth® teknolojisine sahip taşınabilir
MP3 Alarmlı Saat

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic HAV-BTAL100

  • Página 1 HAV-BTAL100 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 5) Portable MP3 Alarm Clock with Bluetooth® Tragbarer MP3-Wecker mit technology Bluetooth®-Technologie MODE D’EMPLOI (p. 8) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11) Réveil portatif MP3 muni de la technologie Draagbare MP3 alarmklok met Bluetooth® Bluetooth® technologie MANUALE (p. 15) MANUAL DE USO (p.
  • Página 2: Product Structure

    ENGLISH Portable MP3 Alarm Clock with Bluetooth® technology Product structure: 1. MODE: Mode selection key Play/Pause/Auto search Alarm 1 Alarm 2 5. SNOOZE/DIMMER: Snooze backlight control Volume +/Next Volume -/Previous 8. SET: Setup key 9. SLEEP: Power timer Power key 11.
  • Página 3: Button Functions

    Category Item Description Impedance 4 ohms Audio Enhancement SRS WOW and Microsoft sound effect AUX Audio Input 3.5 mm standard interface External Interface DC-IN Power Input Standard 3.5 mm DC Input Interface Card Type SD(HC) card, USB Memory Device 2.1+EDR(A2DP=Advanced Audio Distribution Bluetooth®...
  • Página 4: Safety Precautions

    30 seconds to find a new device. When the speaker (HAV-BTAL100) is found, connect it to the device; if a password is required, press ‘0000’. When the speaker is paired with the device, you can hear dual-beep sound.
  • Página 5: Bedienelemente Und Funktionen

    DEUTSCH Tragbarer MP3-Wecker mit Bluetooth®-Technologie Bedienelemente und Funktionen: 1. MODE: Modus-Auswahltaste Wiedergabe/Pause/Automatischer Suchlauf Alarm 1 Alarm 2 5. SNOOZE/DIMMER: Schlummer, Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung Lautstärke +/Weiter Lautstärke -/Zurück 8. SET: Einstelltaste 9. SLEEP: Ausschalttimer Ein-/Ausschalttaste 11. LCD Display 12. Lautsprecher 13. Lautsprecher 14.
  • Página 6 Kategorie Position Beschreibung Frequenzgang 100 Hz bis 20 kHz Empfindlichkeit 600 mV Impedanz 4 Ohm Audioverbesserung SRS WOW und Microsoft Klangeffekt AUX-Audioeingang 3,5 mm Standardbuchse Externe DC-IN Standard 3,5 Millimeter DC Eingangsbuchse Schnittstellen Spannungsversorgungseingang Kartentyp SD(HC)-Karte, USB-Speicher 2.1 + EDR (A2DP = Advanced Audio Bluetooth®-Version Distribution Profile) Bluetooth®...
  • Página 7 Wenn der Lautsprecher keine bereits verbundenen Geräte findet, sucht er wieder für 30 Sekunden nach neuen Geräten. Wenn der Lautsprecher (HAV-BTAL100) gefunden wurde, verbinden Sie ihn mit dem Gerät. Wenn ein Kennwort benötigt wird, geben Sie „0000“ ein. Wenn der Lautsprecher mit dem Gerät gekoppelt wurde, hören Sie einen doppelten Signalton.
  • Página 8: Description Du Produit

    Entsorgung: • Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll. • Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind.
  • Página 9 Spécifications : Catégorie Article Description Cartes mémoires compatibles Carte SD(HC), périphérique de stockage USB Capacité max de la carte Convient pour une carte mémoire ayant une Lecture audio mémoire capacité ne dépassant pas 32 GB Musique au format MP3/WMA sous toutes Format audio formes de débit habituel Type...
  • Página 10 à nouveau pendant 30 secondes pour détecter un nouvel appareil. Après détection du haut-parleur (HAV-BTAL100), connectez- le à l’appareil et si un mot de passe est nécessaire appuyez sur ‘0000’. Après le couplage du haut-parleur avec l’appareil, vous entendrez un double bip sonore.
  • Página 11: Élimination Des Déchets

    Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à...
  • Página 12 Volume -/vorige 8. INSTELLEN: Instellingstoets 9. SLAPEN: Aan/uit-instelling Aan-/uittoets 11. LCD-display 12. Luidspreker 13. Luidspreker 14. SD-kaartsleuf 15. USB-aansluiting 16. Stroomaansluiting 17. Audioaansluiting 18. Uitgang FM-antenne 19. Batterijhouder Specificaties: Categorie Onderdeel Beschrijving Mogelijke geheugenkaarten SD(HC)-kaart, USB geheugenapparaat Maximale capaciteit Van toepassing op geheugenkaart met Audio afspelen geheugenkaart capaciteit tot 32 GB...
  • Página 13 Categorie Onderdeel Beschrijving ≥10 meter (afhankelijk van de Verzendbereik omgevingsomstandigheden en de aangesloten Bluetooth-apparaten) Batterij BL-5C oplaadbare 1050 mAh batterij Specificaties Dimensie B230 mm x H77 mm x D156 mm Bedrijfstemperatuur -5 ~ 40°C Gebruiksinstructies: A. Knopfuncties : Aan-/uittoets Schakel de speaker in, plaats de batterij en druk op de -knop.
  • Página 14 30 seconden naar een nieuw apparaat. Wanneer de speaker (HAV-BTAL100) is gevonden, maakt u verbinding met dit apparaat; indien er een wachtwoord nodig is, voert u ‘0000’ in. Indien de speaker gekoppeld is met het apparaat, hoort u een dubbele piep.
  • Página 15: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Sveglia MP3 portatile con tecnologia Bluetooth® Descrizione del prodotto: 1. MODALITÀ: Pulsante selezione modalità Play/Pausa/Ricerca automatica Sveglia 1 Sveglia 2 5. SNOOZE/DIMMER: Controllo snooze e retroilluminazione Volume +/Successivo Volume -/Precedente 8. SET: Pulsante impostazione 9. SLEEP: Timer spegnimento Pulsante accensione 11.
  • Página 16: Temperatura Di Funzionamento

    Categoria Voce Descrizione Alimentazione 3 W X 2 Risposta in frequenza 100 Hz~20 KHz Sensibilità 600 mv Impedenza 4 ohm Miglioramento audio SRS WOW e Microsoft sound effect Ingresso audio AUX Ingresso standard da 3,5 mm Ingresso alimentazione CC standard da Ingresso esterno Ingresso alimentazione CC-IN 3,5 mm...
  • Página 17: Precauzioni Di Sicurezza

    Se non trova dispositivi a cui si è già connesso, l’altoparlante cercherà nuovi dispositivi per 30 secondi. Quando l’altoparlante viene trovato (HAV-BTAL100), collegatelo al dispositivo. Se viene chiesta una password, inserite ‘0000’. Quando l’altoparlante e il dispositivo sono accoppiati, sentirete un doppio bip.
  • Página 18: Estructura Del Producto

    La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail:...
  • Página 19 Categoría Artículo Descripción Blanco sobre azul con retroiluminación LED Color blanca Alcance de frecuencia 87 MHz-108 MHz Nº de canales Radio FM Conecte un cable estéreo de 3.5 mm como Antena de recepción antena externa Tipo de búsqueda Automática / Semiautomática Pista de sonido Sistema de altavoces Altavoz de gama completa, escudo magnético...
  • Página 20: Medidas De Seguridad

    30 segundos para encontrar un nuevo dispositivo. Cuando se encuentre el altavoz (HAV-BTAL100), conéctelo al dispositivo; si requiere una contraseña, pulse ‘0000’. Cuando se empareje el altavoz con el dispositivo, puede oír un sonido pitido dual.
  • Página 21: Eliminación

    Eliminación: • Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica. • Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
  • Página 22 Specifikációk: Kategória Tétel Megnevezés Használható memóriakártyák SD(HC)- kártya, USB memória A memóriakártya max. A memóriakártya kapacitása legfeljebb 32 GB Hanglejátszás kapacitása lehet Hangfájl formátum MP3/WMA, minden szokásos bitsebességen Típus LCD kijelző Képernyő Méret 65*40 mm Szín Kék alapon fehér, fehér LED háttérvilágítás Frekvenciatartomány 87 MHz - 108 MHz Csatornaszám...
  • Página 23: Biztonsági Óvintézkedések

    30 másodpercen át keresi a közeli Bluetooth® eszközöket. A korábban már párosított hangszóróval a készülék automatikusan összekapcsolódik. Ha nem talál ismerős eszközt, 30 másodperccel meghosszabbítja a keresést. Ha megtalálta a hangszórót (HAV-BTAL100), párosítsa a készülékkel; ha kéri a jelszót, írja be a 0000 értéket. Kettős sípszó jelzi a hangszóró...
  • Página 24: Tuotteen Kuvaus

    Jótállás: A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért. Jogi nyilatkozat: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
  • Página 25 17. Äänentulo 18. FM-antennin ulostulo 19. Paristokotelo Tekniset tiedot: Luokka Tuote Kuvaus Yhteensopivat muistikortit SD(HC)- kortti, USB-muistilaite Muistikortin Voidaan käyttää muistikorttia, jonka Äänentoisto enimmäiskapasiteetti kapasiteetti ei ylitä 32 gigatavua Kaikki tavanomaiset Audiotiedostomuodot MP3/WMA-tiedostomuodot Tyyppi LCD-näyttö Näyttö Koko 65*40 mm Väri Valkoinen sinisellä, valkoinen LED-taustavalo Taajuusalue 87 MHz-108 MHz...
  • Página 26 Bluetooth® -laitteita 30 sekunnin ajan. Kaiutin muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettyyn laitteeseen automaattisesti. Mikäli kaiutin ei löydä aikaisemmin yhdistettyjä laitteita, se jatkaa hakua uuden laitteen löytämiseksi 30 sekunnin ajan. Kun kaiutin (HAV-BTAL100) on löydetty, liitä se laiteeseen; mikäli vaaditaan salasana, paina ‘0000’. Kun kaiutin on paritettu laitteen kanssa, kuuluu kaksi piippausääntä.
  • Página 27: Produktstruktur

    Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. Vastuuvapauslauseke: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä...
  • Página 28 14. SD-kortplats 15. USB-gränssnitt 16. Gränssnitt för ström 17. Ljudingång 18. FM-antennuttag 19. Batterifack Specifikationer: Kategori Objekt Beskrivning Tillämpliga minneskort SD(HC)-kort, USB-minnesenhet Tillämpligt för minneskort med kapacitet som Maxkapacitet för minneskort Ljuduppspelning inte överskrider 32 GB Musik i formatet MP3/WMA i alla typer av Ljudformat vanliga bithastigheter LCD-skärm...
  • Página 29 Om högtalaren inte kan hitta en redan ansluten enhet söker den igen i 30 sekunder för att försöka hitta en. När högtalaren (HAV-BTAL100) hittas ansluter du den till enheten; om det kräv ett lösenord trycker du på ‘0000’. När högtalaren paras ihop med enheten kan du höra dubbelt signalljud.
  • Página 30 Garanti: Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt. Friskrivningsklausul: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana.
  • Página 31 16. Připojení napájení 17. Audiovstup 18. Výstup pro FM anténu 19. Kryt baterie Technické údaje: Kategorie Položka Popis Podporované paměťové karty SD(HC)-karta, USB paměťové zařízení Podpora paměťových karet s kapacitou do Max. kapacita paměťové karty Přehrávání hudby 32 GB Hudba ve formátu MP3/WMA o všech Formát zvuku běžných přenosových rychlostech LCD displej...
  • Página 32: Návod K Obsluze

    Pokud výrobek žádná známá zařízení nemůže nalézt, proběhne nové 30-sekundové vyhledávání. Byl-li nalezen výrobek HAV-BTAL100, připojte jej k zařízení. Je-li vyžadováno heslo, zadejte hodnotu „0000“. Spáruje-li se výrobek se zařízením, uslyšíte dvojité pípnutí.
  • Página 33 Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění...
  • Página 34 8. SET: Tastă configurare 9. SLEEP: Temporizator închidere Tastă alimentare 11. Afişaj LCD 12. Difuzor 13. Difuzor 14. Fantă card SD 15. Interfaţă USB 16. Interfaţă alimentare 17. Intrare audio 18. Ieşire antenă FM 19. Compartiment pentru baterii Date tehnice: Categorie Articol Descriere...
  • Página 35 Categorie Articol Descriere 2.1+EDR(A2DP=Profil distribuţie audio Versiune Bluetooth® Date tehnice avansat) Bluetooth® ≥10 metri (în funcţie de mediul înconjurător şi Rază de transmisie de dispozitivele Bluetooth conectate) Baterie Baterie reîncărcabilă BL-5C de 1050 mAh Specificaţii Dimensiuni l 230 mm x î 77 mm x a 156 mm Temperatură...
  • Página 36: Măsuri De Siguranţă

    30 de secunde pentru a găsi un dispozitiv nou. Când difuzorul (HAV-BTAL100) s-a găsit, conectaţi-l la dispozitiv; dacă este necesară o parolă, apăsaţi „0000”. Când difuzorul este asociat cu dispozitivul, puteţi auzi un dublu bip.
  • Página 37: Δομή Προϊόντος

    ΕΛΛΗΝΙΚA Φορητό ξυπνητήρι MP3 με τεχνολογία Bluetooth® Δομή προϊόντος: 1. MODE: Κουμπί επιλογής λειτουργίας Αναπαραγωγή/Παύση/Αυτόματη αναζήτηση Ξυπνητήρι 1 Ξυπνητήρι 2 5. SNOOZE/DIMMER: Αναβολή/Έλεγχος οπίσθιου φωτισμού Ένταση +/Επόμενο Ένταση -/Προηγούμενο 8. SET: Κουμπί ρύθμισης 9. SLEEP: Χρονοδιακόπτης ισχύος Κουμπί ισχύος 11. Οθόνη LCD 12.
  • Página 38: Οδηγίες Λειτουργίας

    Κατηγορία Στοιχείο Περιγραφή Απόκριση συχνότητας 100 Hz~20 KHz Ευαισθησία 600 mv Αντίσταση 4 Ohm Ενίσχυση ήχου Εφέ ήχου SRS, WOW και Microsoft Είσοδος ήχου AUX Τυπική διασύνδεση 3.5 mm Εξωτερική Ισχύς εισόδου DC-IN Τυπική διασύνδεση εισόδου DC 3.5 mm διασύνδεση Τύπος...
  • Página 39: Οδηγίες Ασφαλείας

    επαναλάβει την αναζήτηση για 30 δευτερόλεπτα για να εντοπίσει νέες συσκευές. Αφού εντοπιστεί το ηχείο (HAV-BTAL100), συνδέστε το με τη συσκευή. Αν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, πληκτρολογήστε “0000”. Κατά τη ζεύξη του ηχείου με τη συσκευή ενδέχεται να ακουστεί ένα διπλό...
  • Página 40: Oversigt Over Produktet

    Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης. Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα εξής: Δήλωση...
  • Página 41 Kategori Emne Beskrivelse Type LCD-display Skærm Størrelse 65 x 40 mm Farve Hvid på Blå, hvid LED baggrundsbelysning Frekvensområde 87 MHz-108 MHz Antal kanaler FM Radio Tilslut et 3,5 mm stereo audiokabel som Antenne ekstern antenne Søgetyper Auto/Semi-auto Soundtrack Højttalersystem Fuldtonehøjttaler, magnetisk skærmet Højttalerenhed 2"...
  • Página 42 30 sekunder for at finde en ny enhed. Når højttaleren (HAV-BTAL100) findes, skal du forbinde den til enheden; hvis der kræves en kode, skal du indtaste ‘0000’. Når parring af højttaleren med enheden er gennemført, hører du en dobbelt bip-lyd.
  • Página 43 Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges. Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til: Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
  • Página 44 Kategori Element Beskrivelse Type LCD-display Skjerm Størrelse 65*40 mm Farge Hvit på blått, hvitt LED baklys Frekvensområde 87 MHz-108 MHz Kanalnr. FM-radio Plugg inn 3,5 mm stereo lydkabal som ekstern Mottakerantenne antenne Søketype Automatisk/halvautomatisk Lydspor Høyttalersystem Fullfrekvens høyttaler, magnetisk skjermet Høyttalerenhet 2 tommer *2 Strøm...
  • Página 45 Hvis høyttaleren ikke finner noen allerede tilkoblede enheter, vil den søke igjen i 30 sekunder for å finne en ny enhet. Når høyttaleren (HAV-BTAL100) finnes kobles den til enheten. Hvis du må skrive inn et passord, trykker du "0000". Når høyttaleren pares med enheten, kan du høre to pip.
  • Página 46: Режим Ожидания

    Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
  • Página 47: Инструкции По Эксплуатации

    Категория Изделие Описание Тип ЖК-дисплей Размер 65*40 мм Экран Белый на синем фоне, белая подсветка Цвет ЖК-дисплея Диапазон частот 87 MГц-108 МГц № канала FM-радио В качестве внешней антенны служит Приемная антенна съемный стерео аудио кабель (3,5 мм) Тип поиска Авто/Полуавтоматический...
  • Página 48: Воспроизведение Музыки

    аудиозапись с установленного ранее устройства. Если не удалось найти ранее установленных устройств, проигрыватель выполнит поиск нового устройства (длительность 30 сек.). После обнаружения проигрыватель (HAV-BTAL100), подключите его к устройству, если необходимо введите пароль ‘0000’. При подключении проигрыватель к устройству раздастся двойной звуковой сигнал.
  • Página 49: Техническое Обслуживание

    Обслуживание: Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги. Техническое обслуживание: Очищать...
  • Página 50 TÜRKÇE Bluetooth® teknolojisine sahip taşınabilir MP3 Alarmlı Saat Ürün yapısı: 1. MODE: Mod seçme tuşu Oynat/Duraklat/Otomatik arama Alarm 1 Alarm 2 5. ERTELEME/IŞIK AYARLAYICI: Erteleme ve arka ışık kontrolü Ses Seviyesi +/İleri Ses Seviyesi -/Geri 8. AYARLAMA: Ayarlama tuşu 9. UYKU: Güç zamanlayıcısı Güç...
  • Página 51: Kullanma Talimatları

    Kategori Konu Açıklama Empedans 4 ohm Ses İyileştirme SRS WOW ve Microsoft ses efekti AUX Ses Girişi 3.5 mm standart arabirim Harici Arabirim DC-IN Güç Girişi Standart 3.5 mm DC Giriş Arabirimi Kart Türü SD(HC)-kart, USB Bellek Cihazı 2.1+EDR (A2DP=Gelişmiş Ses Dağıtım Bluetooth®...
  • Página 52: Güvenlik Önlemleri

    30 saniye süreyle Bluetooth® teknolojisi vasıtasıyla cihazları arar. Önceden bağlanmışsa hoparlör son cihaza otomatik olarak bağlanır. Hoparlör daha önceden bağlanılan bir cihaz bulamazsa yeni bir cihaz bulmak için 30 saniye süreyle tekrar arar. Hoparlör (HAV-BTAL100) bulunduğunda cihaza bağlayın; parola gerekli olursa ‘0000’a basın. Hoparlör cihazla eşleştirildiğinde çift bip sesi duyabilirsiniz.

Tabla de contenido