Reloj regulador de intensidad para lámparas (31 páginas)
Resumen de contenidos para König Electronic HAV-BTAL100
Página 1
HAV-BTAL100 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 5) Portable MP3 Alarm Clock with Bluetooth® Tragbarer MP3-Wecker mit technology Bluetooth®-Technologie MODE D’EMPLOI (p. 8) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11) Réveil portatif MP3 muni de la technologie Draagbare MP3 alarmklok met Bluetooth® Bluetooth® technologie MANUALE (p. 15) MANUAL DE USO (p.
Category Item Description Impedance 4 ohms Audio Enhancement SRS WOW and Microsoft sound effect AUX Audio Input 3.5 mm standard interface External Interface DC-IN Power Input Standard 3.5 mm DC Input Interface Card Type SD(HC) card, USB Memory Device 2.1+EDR(A2DP=Advanced Audio Distribution Bluetooth®...
30 seconds to find a new device. When the speaker (HAV-BTAL100) is found, connect it to the device; if a password is required, press ‘0000’. When the speaker is paired with the device, you can hear dual-beep sound.
Página 6
Kategorie Position Beschreibung Frequenzgang 100 Hz bis 20 kHz Empfindlichkeit 600 mV Impedanz 4 Ohm Audioverbesserung SRS WOW und Microsoft Klangeffekt AUX-Audioeingang 3,5 mm Standardbuchse Externe DC-IN Standard 3,5 Millimeter DC Eingangsbuchse Schnittstellen Spannungsversorgungseingang Kartentyp SD(HC)-Karte, USB-Speicher 2.1 + EDR (A2DP = Advanced Audio Bluetooth®-Version Distribution Profile) Bluetooth®...
Página 7
Wenn der Lautsprecher keine bereits verbundenen Geräte findet, sucht er wieder für 30 Sekunden nach neuen Geräten. Wenn der Lautsprecher (HAV-BTAL100) gefunden wurde, verbinden Sie ihn mit dem Gerät. Wenn ein Kennwort benötigt wird, geben Sie „0000“ ein. Wenn der Lautsprecher mit dem Gerät gekoppelt wurde, hören Sie einen doppelten Signalton.
Entsorgung: • Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll. • Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind.
Página 9
Spécifications : Catégorie Article Description Cartes mémoires compatibles Carte SD(HC), périphérique de stockage USB Capacité max de la carte Convient pour une carte mémoire ayant une Lecture audio mémoire capacité ne dépassant pas 32 GB Musique au format MP3/WMA sous toutes Format audio formes de débit habituel Type...
Página 10
à nouveau pendant 30 secondes pour détecter un nouvel appareil. Après détection du haut-parleur (HAV-BTAL100), connectez- le à l’appareil et si un mot de passe est nécessaire appuyez sur ‘0000’. Après le couplage du haut-parleur avec l’appareil, vous entendrez un double bip sonore.
Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à...
Página 13
Categorie Onderdeel Beschrijving ≥10 meter (afhankelijk van de Verzendbereik omgevingsomstandigheden en de aangesloten Bluetooth-apparaten) Batterij BL-5C oplaadbare 1050 mAh batterij Specificaties Dimensie B230 mm x H77 mm x D156 mm Bedrijfstemperatuur -5 ~ 40°C Gebruiksinstructies: A. Knopfuncties : Aan-/uittoets Schakel de speaker in, plaats de batterij en druk op de -knop.
Página 14
30 seconden naar een nieuw apparaat. Wanneer de speaker (HAV-BTAL100) is gevonden, maakt u verbinding met dit apparaat; indien er een wachtwoord nodig is, voert u ‘0000’ in. Indien de speaker gekoppeld is met het apparaat, hoort u een dubbele piep.
Categoria Voce Descrizione Alimentazione 3 W X 2 Risposta in frequenza 100 Hz~20 KHz Sensibilità 600 mv Impedenza 4 ohm Miglioramento audio SRS WOW e Microsoft sound effect Ingresso audio AUX Ingresso standard da 3,5 mm Ingresso alimentazione CC standard da Ingresso esterno Ingresso alimentazione CC-IN 3,5 mm...
Se non trova dispositivi a cui si è già connesso, l’altoparlante cercherà nuovi dispositivi per 30 secondi. Quando l’altoparlante viene trovato (HAV-BTAL100), collegatelo al dispositivo. Se viene chiesta una password, inserite ‘0000’. Quando l’altoparlante e il dispositivo sono accoppiati, sentirete un doppio bip.
La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail:...
Página 19
Categoría Artículo Descripción Blanco sobre azul con retroiluminación LED Color blanca Alcance de frecuencia 87 MHz-108 MHz Nº de canales Radio FM Conecte un cable estéreo de 3.5 mm como Antena de recepción antena externa Tipo de búsqueda Automática / Semiautomática Pista de sonido Sistema de altavoces Altavoz de gama completa, escudo magnético...
30 segundos para encontrar un nuevo dispositivo. Cuando se encuentre el altavoz (HAV-BTAL100), conéctelo al dispositivo; si requiere una contraseña, pulse ‘0000’. Cuando se empareje el altavoz con el dispositivo, puede oír un sonido pitido dual.
Eliminación: • Este producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica. • Para obtener más información, póngase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.
Página 22
Specifikációk: Kategória Tétel Megnevezés Használható memóriakártyák SD(HC)- kártya, USB memória A memóriakártya max. A memóriakártya kapacitása legfeljebb 32 GB Hanglejátszás kapacitása lehet Hangfájl formátum MP3/WMA, minden szokásos bitsebességen Típus LCD kijelző Képernyő Méret 65*40 mm Szín Kék alapon fehér, fehér LED háttérvilágítás Frekvenciatartomány 87 MHz - 108 MHz Csatornaszám...
30 másodpercen át keresi a közeli Bluetooth® eszközöket. A korábban már párosított hangszóróval a készülék automatikusan összekapcsolódik. Ha nem talál ismerős eszközt, 30 másodperccel meghosszabbítja a keresést. Ha megtalálta a hangszórót (HAV-BTAL100), párosítsa a készülékkel; ha kéri a jelszót, írja be a 0000 értéket. Kettős sípszó jelzi a hangszóró...
Jótállás: A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért. Jogi nyilatkozat: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Página 25
17. Äänentulo 18. FM-antennin ulostulo 19. Paristokotelo Tekniset tiedot: Luokka Tuote Kuvaus Yhteensopivat muistikortit SD(HC)- kortti, USB-muistilaite Muistikortin Voidaan käyttää muistikorttia, jonka Äänentoisto enimmäiskapasiteetti kapasiteetti ei ylitä 32 gigatavua Kaikki tavanomaiset Audiotiedostomuodot MP3/WMA-tiedostomuodot Tyyppi LCD-näyttö Näyttö Koko 65*40 mm Väri Valkoinen sinisellä, valkoinen LED-taustavalo Taajuusalue 87 MHz-108 MHz...
Página 26
Bluetooth® -laitteita 30 sekunnin ajan. Kaiutin muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettyyn laitteeseen automaattisesti. Mikäli kaiutin ei löydä aikaisemmin yhdistettyjä laitteita, se jatkaa hakua uuden laitteen löytämiseksi 30 sekunnin ajan. Kun kaiutin (HAV-BTAL100) on löydetty, liitä se laiteeseen; mikäli vaaditaan salasana, paina ‘0000’. Kun kaiutin on paritettu laitteen kanssa, kuuluu kaksi piippausääntä.
Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. Vastuuvapauslauseke: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä...
Página 28
14. SD-kortplats 15. USB-gränssnitt 16. Gränssnitt för ström 17. Ljudingång 18. FM-antennuttag 19. Batterifack Specifikationer: Kategori Objekt Beskrivning Tillämpliga minneskort SD(HC)-kort, USB-minnesenhet Tillämpligt för minneskort med kapacitet som Maxkapacitet för minneskort Ljuduppspelning inte överskrider 32 GB Musik i formatet MP3/WMA i alla typer av Ljudformat vanliga bithastigheter LCD-skärm...
Página 29
Om högtalaren inte kan hitta en redan ansluten enhet söker den igen i 30 sekunder för att försöka hitta en. När högtalaren (HAV-BTAL100) hittas ansluter du den till enheten; om det kräv ett lösenord trycker du på ‘0000’. När högtalaren paras ihop med enheten kan du höra dubbelt signalljud.
Página 30
Garanti: Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt. Friskrivningsklausul: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana.
Página 31
16. Připojení napájení 17. Audiovstup 18. Výstup pro FM anténu 19. Kryt baterie Technické údaje: Kategorie Položka Popis Podporované paměťové karty SD(HC)-karta, USB paměťové zařízení Podpora paměťových karet s kapacitou do Max. kapacita paměťové karty Přehrávání hudby 32 GB Hudba ve formátu MP3/WMA o všech Formát zvuku běžných přenosových rychlostech LCD displej...
Pokud výrobek žádná známá zařízení nemůže nalézt, proběhne nové 30-sekundové vyhledávání. Byl-li nalezen výrobek HAV-BTAL100, připojte jej k zařízení. Je-li vyžadováno heslo, zadejte hodnotu „0000“. Spáruje-li se výrobek se zařízením, uslyšíte dvojité pípnutí.
Página 33
Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění...
Página 35
Categorie Articol Descriere 2.1+EDR(A2DP=Profil distribuţie audio Versiune Bluetooth® Date tehnice avansat) Bluetooth® ≥10 metri (în funcţie de mediul înconjurător şi Rază de transmisie de dispozitivele Bluetooth conectate) Baterie Baterie reîncărcabilă BL-5C de 1050 mAh Specificaţii Dimensiuni l 230 mm x î 77 mm x a 156 mm Temperatură...
30 de secunde pentru a găsi un dispozitiv nou. Când difuzorul (HAV-BTAL100) s-a găsit, conectaţi-l la dispozitiv; dacă este necesară o parolă, apăsaţi „0000”. Când difuzorul este asociat cu dispozitivul, puteţi auzi un dublu bip.
επαναλάβει την αναζήτηση για 30 δευτερόλεπτα για να εντοπίσει νέες συσκευές. Αφού εντοπιστεί το ηχείο (HAV-BTAL100), συνδέστε το με τη συσκευή. Αν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, πληκτρολογήστε “0000”. Κατά τη ζεύξη του ηχείου με τη συσκευή ενδέχεται να ακουστεί ένα διπλό...
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης. Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα εξής: Δήλωση...
Página 41
Kategori Emne Beskrivelse Type LCD-display Skærm Størrelse 65 x 40 mm Farve Hvid på Blå, hvid LED baggrundsbelysning Frekvensområde 87 MHz-108 MHz Antal kanaler FM Radio Tilslut et 3,5 mm stereo audiokabel som Antenne ekstern antenne Søgetyper Auto/Semi-auto Soundtrack Højttalersystem Fuldtonehøjttaler, magnetisk skærmet Højttalerenhed 2"...
Página 42
30 sekunder for at finde en ny enhed. Når højttaleren (HAV-BTAL100) findes, skal du forbinde den til enheden; hvis der kræves en kode, skal du indtaste ‘0000’. Når parring af højttaleren med enheden er gennemført, hører du en dobbelt bip-lyd.
Página 43
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges. Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til: Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Página 44
Kategori Element Beskrivelse Type LCD-display Skjerm Størrelse 65*40 mm Farge Hvit på blått, hvitt LED baklys Frekvensområde 87 MHz-108 MHz Kanalnr. FM-radio Plugg inn 3,5 mm stereo lydkabal som ekstern Mottakerantenne antenne Søketype Automatisk/halvautomatisk Lydspor Høyttalersystem Fullfrekvens høyttaler, magnetisk skjermet Høyttalerenhet 2 tommer *2 Strøm...
Página 45
Hvis høyttaleren ikke finner noen allerede tilkoblede enheter, vil den søke igjen i 30 sekunder for å finne en ny enhet. Når høyttaleren (HAV-BTAL100) finnes kobles den til enheten. Hvis du må skrive inn et passord, trykker du "0000". Når høyttaleren pares med enheten, kan du høre to pip.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
Категория Изделие Описание Тип ЖК-дисплей Размер 65*40 мм Экран Белый на синем фоне, белая подсветка Цвет ЖК-дисплея Диапазон частот 87 MГц-108 МГц № канала FM-радио В качестве внешней антенны служит Приемная антенна съемный стерео аудио кабель (3,5 мм) Тип поиска Авто/Полуавтоматический...
аудиозапись с установленного ранее устройства. Если не удалось найти ранее установленных устройств, проигрыватель выполнит поиск нового устройства (длительность 30 сек.). После обнаружения проигрыватель (HAV-BTAL100), подключите его к устройству, если необходимо введите пароль ‘0000’. При подключении проигрыватель к устройству раздастся двойной звуковой сигнал.
Обслуживание: Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети и другого оборудования, если возникнут проблемы. Не подвергайте устройство воздействию воды или влаги. Техническое обслуживание: Очищать...
Página 50
TÜRKÇE Bluetooth® teknolojisine sahip taşınabilir MP3 Alarmlı Saat Ürün yapısı: 1. MODE: Mod seçme tuşu Oynat/Duraklat/Otomatik arama Alarm 1 Alarm 2 5. ERTELEME/IŞIK AYARLAYICI: Erteleme ve arka ışık kontrolü Ses Seviyesi +/İleri Ses Seviyesi -/Geri 8. AYARLAMA: Ayarlama tuşu 9. UYKU: Güç zamanlayıcısı Güç...
Kategori Konu Açıklama Empedans 4 ohm Ses İyileştirme SRS WOW ve Microsoft ses efekti AUX Ses Girişi 3.5 mm standart arabirim Harici Arabirim DC-IN Güç Girişi Standart 3.5 mm DC Giriş Arabirimi Kart Türü SD(HC)-kart, USB Bellek Cihazı 2.1+EDR (A2DP=Gelişmiş Ses Dağıtım Bluetooth®...
30 saniye süreyle Bluetooth® teknolojisi vasıtasıyla cihazları arar. Önceden bağlanmışsa hoparlör son cihaza otomatik olarak bağlanır. Hoparlör daha önceden bağlanılan bir cihaz bulamazsa yeni bir cihaz bulmak için 30 saniye süreyle tekrar arar. Hoparlör (HAV-BTAL100) bulunduğunda cihaza bağlayın; parola gerekli olursa ‘0000’a basın. Hoparlör cihazla eşleştirildiğinde çift bip sesi duyabilirsiniz.