Schlage WRI400 Manual Del Usuario
Schlage WRI400 Manual Del Usuario

Schlage WRI400 Manual Del Usuario

Interfaz inalámbrica de lectores
Ocultar thumbs Ver también para WRI400:

Publicidad

Enlaces rápidos

*P516-100*
P516-100
Interfaz Inalámbrica de Lectores
Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support.
WRI400
Instrucciones para el WRI400
MOUNT
THIS
SIDE UP
J3
1
1
MCLR
TP21
VDD
TP22
LED1
GND
TP23
RB7
TP24
RB8
TP25
OPEN
IDAT
DEBUG
ICLK
1
RX
+3.3V
TX
GND
J1
S3
19
LED3
RX/TX
20
RESET
REL1
S2
J6
1
STR
NO
LINK
STR
C
C
STR
NC
LED4
AUX
STRIKE
NO
AUX
C
LED5
AUX
NC
AUX
ALR_NO
ALR_C
LED6
ALARM
ALR_NC
REL2
REL3
LED8
J2
1
LED7
GND
LID
PWR/
TAMPER
TAMPER
1
J13
SWITCH INPUT
23394075_C
LED2
USB
1
J5
USB
COIN CELL NOT NEEDED
IF RADIO BOARD PRESENT
1
2
S1
SCHLAGE
+12V
RELAY
STATUS
LINE
U4
BATT
+5V
LINE
LED9
C32
U5
B+
A-
1
1
J11
J12
1
J10
1
J17
1
RS485
READER1
PRIMARY SIDE
BATTERY_HOLDER1
J8
1
12/24VDC
1
J7
J9
AA
1
BATT
J18
READER2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schlage WRI400

  • Página 1 LINK SCHLAGE LED4 +12V STRIKE RELAY LED5 STATUS LINE ALR_NO BATT ALR_C LED6 12/24VDC ALARM ALR_NC REL2 LINE REL3 LED9 LED8 LED7 PWR/ TAMPER BATT TAMPER RS485 READER1 READER2 SWITCH INPUT Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instalación del WRI400 a prueba de intemperie ............9 Instalación del WRI400 no a prueba de intemperie ............9 Montar el WRI400 ......................9 Conectar el WRI400 a los periféricos de control de acceso ........10 Especificaciones de cableado del WRI400 ..............10 Entradas del portal ......................12 Salidas del portal......................13...
  • Página 3: Información General

    Apropiado para su uso al aire libre, en un rango de temperaturas ambiente de -35 ˚C a +66 ˚C (-31 ˚F a +151 ˚F). • El WRI400 está catalogado en el UL294 como un accesorio de sistemas de control de acceso. • El WRI400 es apto como sistema de control de acceso Clase I.
  • Página 4: Comienzo

    4. Instale el o los lectores certificados por UL. 5. Instale el WRI400. 6. Instale una fuente de alimentación certificada por UL para el WRI400 y los lectores. La fuente de alimentación debe ser compatible con todos los componentes y debe tener capacidad para alimentar el WRI400 y los lectores.
  • Página 5: Instalar El Wri400

    WRI400 que va a enlazarse con el PIM400. • No ubique el WRI400 y la antena, o la antena y el PIM400, en pisos distintos de un edificio. • Los sistemas de antena exteriores no deben colocarse cerca de líneas eléctricas aéreas u otros circuitos eléctricos, como tampoco en lugares donde la antena pueda caer sobre...
  • Página 6: Puesta A Tierra De La Antena

    1. Realice una perforación de 13 mm (Z\x”) en la parte superior del gabinete del WRI400 como se muestra en la figura para pasar el cable coaxial cuyo extremo se conectará...
  • Página 7: Aplicaciones En Puertas Al Aire Libre

    WRI400 en la pàgina 5. • Si en un lugar se utiliza más de un WRI400, instale un PIM400 dentro de la línea de visión directa de todos los WRI400 que controla. La distancia máxima con línea de visión directa es de 305 metros (1000 pies)* entre cualquier WRI400 y el PIM400. Si es necesario, use distintos PIM400 para cada WRI400.
  • Página 8: Aplicaciones En Ascensores

    • El módulo de antena debe tener línea de visión directa del WRI400 a lo largo de todo el recorrido de la cabina por el hueco. Asegúrese de que no haya partes de la estructura, incluido el pistón del ascensor, que obstruyan la línea de visión del WRI400.
  • Página 9: Instalación Del Wri400 A Prueba De Intemperie

    2. Marque las cuatro perforaciones de montaje en las esquinas del armazón del WRI400, usando el armazón como plantilla. 3. Quite el WRI400 y realice las cuatro perforaciones con una broca de >\cx” de diámetro y una profundidad de 44 mm (1C\v”).
  • Página 10: Conectar El Wri400 A Los Periféricos De Control De Acceso

    El interruptor de sabotaje de la tapa, SW1, supervisa el estado de la puerta del gabinete del WRI400 y genera una señal de problema de sabotaje cuando la tapa está abierta. Cuando los terminales J2-1 y J2-2 están cortocircuitados, se envía una señal de problema de sabotaje al panel de control de acceso certificado por UL.
  • Página 11 Fuente de Conexiones de Señales de Masa Masa alimentación salida del portal estado del portal Lector 1 Lector 2 del WRI400 Diagrama de cableado típico del WRI400 a los lectores y el portal WRI400 guía del usuario • Schlage • 11...
  • Página 12: Entradas Del Portal

    Para asegurar una integración adecuada con el Portal de control de acceso (ACP), se puede cambiar el estado predeterminado de la entrada del interruptor usando el Software de utilidades Schlage (SUS) en el Dispositivo de mano (HHD). Terminal de entrada del...
  • Página 13: Salidas Del Portal

    Use un diodo TVS (Supresor de voltajes transitorios) de valor adecuado (diodo de avalancha de silicio). Instale el supresor a no más de 46 cm (18 pulgadas) de la carga eléctrica que se desea conmutar. WRI400 guía del usuario • Schlage • 13...
  • Página 14 WRI400. Conecte el blindaje de los cables de salida del portal al terminal de masa correspondiente de la fuente de alimentación de la carga auxiliar o la cerradura eléctrica o de carga.
  • Página 15: Lectores De Credenciales

    (Datos0/Datos1) o magnético (Reloj y datos). El WRI400 cuenta con dos interfaces para lectores de credenciales separadas. Conecte el blindaje del cable del lector 1 al terminal de tierra (MASA) J17-3 en el WRI400. Conecte el blindaje del cable del lector 2 al terminal de tierra (MASA) J18-3 en el WRI400.
  • Página 16: Modos De Falla De Energía

    No es necesario configurar los relés de cerradura y auxiliar de la misma manera. • Los dispositivos de cierre de otros fabricantes deben tener alguna fuente de alimentación ininterrumpida para que el WRI400 pueda controlar su modo de falla de energía. 16 • Schlage • WRI400 guía del usuario...
  • Página 17: Dispositivo De Mano (Hhd)

    1. Verifique que el WRI400 esté conectado a la alimentación. 2. Afloje los 4 tornillos y retire la cubierta del WRI400. El LED de encendido debe titilar cuando la cubierta esté abierta. El WRI400 indicará sabotaje del Panel de control de acceso mientras la cubierta esté...
  • Página 18: Modo De Acceso A Construcción

    Modo de acceso a construcción El Modo de acceso a construcción se usa para permitir el acceso antes de que el WRI400 se haya conectado al PIM400 y para propósitos de prueba. RECOMENDACIONES Para programar una Credencial de construcción maestra: Utilice la misma Credencial 1.
  • Página 19: Enlazar El Wri400 Al Pim400

    5. Una vez que se ha enlazado exitosamente al PIM400, el WRI400 indicará sabotaje del Panel de control de acceso hasta que la cubierta del WRI400 se ponga de nuevo en su lugar. Restablecimiento de la configuración de fábrica Toda la información del WRI400 se eliminará...
  • Página 20: Pruebas

    2. La mayoría de los lectores están diseñados para funcionar de manera independiente al WRI400. Si el LED o la alerta sonora del lector se comportan de manera irregular o inesperada, consulte las instrucciones que se adjuntan con el lector.
  • Página 21: Detección De Problemas

    WRI400 está alimentado y la cubierta está abierta. En enlace Cuatro destellos Verifique la distancia entre el WRI400 y el PIM400. La del WRI400 ROJOS al finalizar distancia máxima debe ser de 61 metros (200 pies). al PIM400...
  • Página 22: Aclaraciones Importantes Que Debe Conocer Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    El Panel de control de acceso asigna la acción que realiza el relé Auxiliar. Para que el ACP indique al WRI400 que active el relé, una credencial debe tener derechos de acceso al relé Auxiliar. El relé auxiliar se activará únicamente cuando el WRI400 esté en modo de operación normal (el ACP no se comunica con el WRI400 mientras el WRI400...
  • Página 23: Referencia De Led Del Wri400

    Referencia de LED del WRI400 WRI400 guía del usuario • Schlage • 23...
  • Página 24: Declaraciones De Ccf/Ic

    20 cm de todas las personas y no se deben localizar u operar en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. 24 • Schlage • WRI400 guía del usuario...
  • Página 25: Declaraciones De Industry Canada

    Declaraciones de Industry Canada Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS sobre licencia exenta del Departamento de Industria de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada del dispositivo.

Tabla de contenido