Schlage WRI400 Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WRI400:

Publicidad

Enlaces rápidos

P516-100
INTERFAZ INALÁMBRICA DE LECTORES
Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support.
WRI400
INSTRUCCIONES PARA EL WRI400
MOUNT
THIS
SIDE UP
J3
1
1
MCLR
TP21
VDD
TP22
LED1
GND
TP23
RB7
TP24
RB8
TP25
OPEN
IDAT
DEBUG
ICLK
1
RX
+3.3V
TX
GND
J1
S3
19
LED3
RX/TX
20
RESET
REL1
S2
J6
1
STR
NO
LINK
STR
C
C
STR
NC
LED4
AUX
STRIKE
NO
AUX
C
AUX
LED5
NC
AUX
ALR_NO
ALR_C
LED6
ALR_NC
ALARM
REL2
REL3
LED8
J2
1
LED7
GND
LID
PWR/
TAMPER
TAMPER
1
J13
SWITCH INPUT
23394075_C
LED2
USB
1
J5
USB
COIN CELL NOT NEEDED
IF RADIO BOARD PRESENT
1
2
S1
SCHLAGE
+12V
RELAY
STATUS
LINE
U4
BATT
+5V
LINE
LED9
C32
U5
B+
A-
1
1
J11
J12
1
J10
1
J17
1
RS485
READER1
PRIMARY SIDE
BATTERY_HOLDER1
J8
1
12/24VDC
1
J7
J9
AA
1
BATT
J18
READER2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schlage WRI400

  • Página 1 LINK SCHLAGE LED4 +12V STRIKE RELAY LED5 STATUS LINE ALR_NO BATT ALR_C LED6 12/24VDC ALR_NC ALARM REL2 LINE REL3 LED9 LED8 LED7 PWR/ TAMPER BATT TAMPER RS485 READER1 READER2 SWITCH INPUT Pour la portion française, veuillez consulter le site www.schlage.com/support.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conectar el WRI400 a los periféricos de control de acceso ............ 10 Especifi caciones de cableado del WRI400 ................10 Diagrama de cableado típico del WRI400 a los lectores y el portal ........11 Entradas del portal ........................12 Salidas del portal ........................13 Diagrama de supresión de salidas del portal ................
  • Página 3: Información General

    ˚ ˚ • El WRI400 está catalogado en el UL294 como un accesorio de sistemas de control de acceso. • Los equipos de control de acceso que fabrica o vende Ingersoll Rand Security Technologies no están califi cados ni pensados para su uso en instalaciones de riesgo. Deben usarse dispositivos para salidas de emergencia certifi...
  • Página 4: Comienzo

    5. Instale el o los lectores certifi cados por UL. 6. Instale el WRI400. 7. Instale una fuente de alimentación certifi cada por UL/ULC para el WRI400 y los lectores. La fuente de alimentación debe ser compatible con todos los componentes y debe tener capacidad para alimentar el WRI400 y los lectores.
  • Página 5: Instalar El Wri400

    4,5 metros (15 pies de cable). • No coloque el WRI400 y la antena remota, o el PIM400 y la antena remota (si se usa), en pisos distintos dentro de un edifi cio. La distancia máxima para una instalación con línea de visión directa es de 305 metros (1000 pies) •...
  • Página 6: Puesta A Tierra De La Antena

    Aplicable solamente a instalaciones que usan una antena remota opcional. 1. Realice una perforación de 13 mm (¹⁄₂”) en la parte superior del gabinete del WRI400 como se muestra en la fi gura para pasar el cable coaxial cuyo extremo se conectará con la placa de radio del WRI400.
  • Página 7: Aplicaciones En Puertas Al Aire Libre

    WRI400 en la página 12. • Si en un lugar se utiliza más de un WRI400, instale un PIM400 dentro de la línea de visión directa de todos los WRI400 que controla. La distancia máxima con línea de visión directa es de 305 metros (1000 pies)* entre cualquier WRI400 y el PIM400.
  • Página 8: Aplicaciones En Ascensores

    • Coloque el PIM400 al alcance del cable coaxial del módulo de antena (4,5 metros [15 pies de cable]). • Instale el módulo de antena de modo tal que tenga una línea de visión directa del WRI400 durante todo el recorrido de la cabina del ascensor por el hueco. Asegúrese de que no haya partes de la estructura que obstruyan la línea de visión del WRI400.
  • Página 9: Instalación Del Wri400 A Prueba De Intemperie

    2. Marque las cuatro perforaciones de montaje en las esquinas del armazón del WRI400, usando el armazón como plantilla. 3. Quite el WRI400 y realice las cuatro perforaciones con una broca de ⁹⁄₃₂” de diámetro y una profundidad de 44 mm (1³⁄₄”).
  • Página 10: Conectar El Wri400 A Los Periféricos De Control De Acceso

    La conexión J10 RS-485 se reserva para expansiones futuras. Entrada de sabotaje El interruptor de sabotaje de la tapa, SW1, supervisa el estado de la puerta del gabinete del WRI400 y genera una señal de problema de sabotaje cuando la tapa está abierta. Cuando los terminales J2-1 y J2-2 están cortocircuitados, se envía una señal de problema de sabotaje al panel de control...
  • Página 11: Diagrama De Cableado Típico Del Wri400 A Los Lectores Y El Portal

    12 ó 24 V CC 500 mA Fuente de Conexiones de Señales de Masa Masa alimentación salida del portal Lector 1 Lector 2 estado del portal del WRI400 Diagrama de cableado típico del WRI400 a los lectores y el portal...
  • Página 12: Entradas Del Portal

    O BIEN, una señal de entrada en lógica de 5V. Cualquier voltaje superior a 5V puede causar daños, ya sea al WRI400 o al lector. Conecte el blindaje de los cables de entrada del portal al terminal de tierra apropiado del WRI400.
  • Página 13: Salidas Del Portal

    Alarma, normalmente ALR_NA J6-7 abierto ALR_C J6-8 Alarma, común No se usa en el WRI400. Alarma, normalmente ALR_NC J6-9 cerrado Debe instalarse un supresor de transitorios en cada dispositivo eléctrico que se controle a través de un relé de salida.
  • Página 14: Diagrama De Supresión De Salidas Del Portal

    WRI400. No introduzca conductores de salida en el mismo cable o conducto que otro cableado del WRI400. Conecte el blindaje de los cables de salida del portal al terminal de masa correspondiente de la fuente de alimentación de la carga auxiliar o la cerradura eléctrica o de carga.
  • Página 15: Lectores De Credenciales

    Datos1) o magnético (Reloj y datos). El WRI400 cuenta con dos interfaces para lectores de credenciales separadas. Conecte el blindaje del cable del lector 1 al terminal de tierra (MASA) J17-3 en el WRI400. Conecte el blindaje del cable del lector 2 al terminal de tierra (MASA) J18-3 en el WRI400. No conecte el blindaje del cable al lector de credenciales.
  • Página 16: Modos De Falla De Energía

    No es necesario confi gurar los relés de cerradura y auxiliar de la misma manera. • Los dispositivos de cierre de otros fabricantes deben tener alguna fuente de alimentación ininterrumpida para que el WRI400 pueda controlar su modo de falla de energía.
  • Página 17: Dispositivo De Mano (Hhd)

    Para conectar el HHD al WRI400: 1. Verifi que que el WRI400 esté conectado a la alimentación. 2. Afl oje los 4 tornillos y retire la cubierta del WRI400. El LED de encendido debe titilar cuando la cubierta esté abierta.
  • Página 18: Modo De Acceso A Construcción

    Guía del usuario de la Interfaz inalámbrica de lectores WRI 400 MODO DE ACCESO A CONSTRUCCIÓN El Modo de acceso a construcción se usa para permitir el acceso antes de que el WRI400 se haya conectado al PIM400 y para propósitos de prueba.
  • Página 19: Restablecimiento De La Confi Guración De Fábrica

    Una credencial válida no activará el relé auxiliar a menos que el ACP haya autorizado la credencial para hacerlo. 3. Si se presenta una credencial inválida al lector, el LED RX/TX del WRI400 titilará en rojo dos veces. El ACP puede ser capaz de indicar al WRI400 el estado de las siguientes entradas: •...
  • Página 20: Detección De Problemas

    WRI400 que active el relé, una credencial debe tener derechos de acceso al relé Auxiliar. El relé auxiliar se activará únicamente cuando el WRI400 esté en modo de operación normal (el ACP no se comunica con el WRI400 mientras el WRI400 está en modo de acceso a construcción).
  • Página 21: Referencia De Led Del Wri400

    Guía del usuario de la Interfaz inalámbrica de lectores WRI 400 REFERENCIA DE LED DEL WRI400...
  • Página 22: Declaraciones De La Fcc/Ic

    Guía del usuario de la Interfaz inalámbrica de lectores WRI 400 DECLARACIONES DE LA FCC/IC El módulo de comunicación es un transceptor de 900 MHz para cerraduras electrónicas y dispositivos sin cerradura. El módulo de comunicación vincula el dispositivo de acceso con el Sistema de gestión de control de acceso, con un control de retroalimentación al Dispositivo de acceso a través de medios inalámbricos.
  • Página 23 Guía del usuario de la Interfaz inalámbrica de lectores WRI 400 Lista de antenas aprobadas Número de modelo 23530553 Antena remota, Omni, pared/poste, interior/exterior 23530561 Antena remota, Omni, techo, interior 23530579 Antena remota, Direccional, pared/poste, interior/exterior 23520587 Antena remota, Bidireccional, techo, interior Para cumplir con los límites de exposición de RF de IC para la población en general/exposición sin control, las antenas utilizadas para este transmisor se deben instalar de manera que proporcionen una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no se deben localizar u operar en conjunto con cualquier otra antena...
  • Página 24 © 2012 Ingersoll Rand P516-100 Spanish online Rev. 07/12-c...

Tabla de contenido