Descargar Imprimir esta página

NEC WM-46S-L Manual De Usuario página 7

Publicidad

4.
Lift the monitor and hook the monitor brackets into the V-shaped notches in the wall bracket (top) (Fig. 4).
Caution: Do not release your hands from the monitor until you are sure it is securely fastened to the wall bracket. Moving, installing or
mounting should be performed by a sufficient number of persons to ensure safety (two or more people). If not, the monitor
could drop, resulting in injury. Also, be careful not to get your fingers caught during the procedure.
Soulevez le moniteur et faites passer les supports de moniteur dans les encoches en V dans le support mural (haut) (Fig. 4).
Mise en garde : N'enlevez pas vos mains du moniteur tant que vous n'êtes pas sûr qu'il est fermement serré au support mural. Le
déplacement, l'installation ou le montage ne devraient être effectués que par un nombre suffisant de personnes afin
d'assurer la sécurité (deux personnes ou plus). Dans le cas contraire, le moniteur pourrait tomber et provoquer des
blessures. Faites également attention à ne pas vous pincer les doigts pendant la procédure.
Eleve el monitor y enganche los soportes de monitor en las muescas en forma de V en el soporte de pared (superior) (Fig. 4).
Precaución: No suelte el monitor hasta que esté seguro de que ha sido fijado debidamente al soporte de pared. Para asegurar su
seguridad, el traslado, instalación o montaje deben ser realizados por un número suficiente de personas (dos o más
personas). De lo contrario, el monitor podría caerse provocando lesiones. Igualmente, tenga cuidado de no pillarse los
dedos durante el procedimiento.
Heben Sie den Bildschirm an und haken Sie die Bildschirmhalterungen in die V-förmigen Einkerbungen in der Wandhalterung (oben)
ein (Fig. 4).
Achtung: Lassen Sie den Bildschirm erst los, wenn Sie sich sicher sind, das er sicher an der Wandhalterung befestigt ist. Das
Verschieben, Installieren oder Montieren sollte von einer ausreichenden Anzahl an Personen durchgeführt werden, um die
Sicherheit zu gewährleisten (zwei Personen oder mehr). Falls nicht, könnte der Bildschirm herunterfallen und Verletzungen
verursachen. Achten Sie außerdem darauf, während des Verfahrens Ihre Finger nicht einzuklemmen.
Sollevare il monitor e agganciare le staffe monitor nelle incisioni a V sulla staffa a muro (superiore) (Fig. 4).
Attenzione: Non togliere le mani dal monitor finché non si è sicuri che è saldamente agganciato alla staffa a muro. Per garantire le
condizioni di sicurezza, lo spostamento, l'installazione o il montaggio devono essere eseguiti da un sufficiente numero di
persone (due o più). In caso contrario, il monitor potrebbe cadere, comportando delle lesioni. Inoltre, fare attenzione a non
rimanere con le dita incastrate durante la procedura.
ディスプレイを持ち上げて壁側金具(上)の
注意: ディスプレイが確実にかかったことが確認できるまで、手を離さないでください。移動や設置および取り付けの際は、十分な安全を確保できる
人数(必ず
2
人以上)で行ってください。落下して怪我の原因となることがあります。また、作業時は指の挟み込みに注意し作業を実施してく
ださい。
抬起显示器并将显示器支架对准壁挂支架(上端)上的
小心 : 在确保显示器稳固插入壁挂支架前请不要松手。为确保安全,在进行移动、安装或壁挂等操作时应确保人员足够(至少两名) 。否则,显示器可能
掉落,造成伤害。同时,在操作过程中请谨防手指夹住。
V-shaped notch / Encoche en V /
Muesca en forma de V / V-förmige
Einkerbung / Incisione a V /
V
字切り込み部
V
字切り込み部にディスプレイ金具を掛けます。 (
V
形沟槽插入(
/
V
形沟槽
Fig. 4
Fig. 4
) 。
Monitor bracket / Support de moniteur / Soporte de
monitor / Bildschirmhalterung / Staffa monitor /
ディスプレイ金具
Wall bracket (top) / Support mural (haut) / Soporte de
pared (superior) / Wandhalterung (oben) / Staffa a
muro (superiore) /
Fig. 4
– 7 –
/ 显示器支架
/ 壁挂支架 (上端)
壁側金具 (上)

Publicidad

loading