Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Leben im Bad
Living bathrooms
Fogo
Montageanleitung Badmöbel
Mounting instructions Bathroom furniture
Notice de montage Meubles de salle de bains
Montageaanwijzing Badmeubilair
Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno
Instrucciones de montaje Muebles para el baño

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT Fogo Serie

  • Página 1 Leben im Bad Living bathrooms Fogo Montageanleitung Badmöbel Mounting instructions Bathroom furniture Notice de montage Meubles de salle de bains Montageaanwijzing Badmeubilair Istruzioni di montaggio Mobili per il bagno Instrucciones de montaje Muebles para el baño...
  • Página 2: About The Product

    Über das Produkt About the product A propos du produit Over het product Die Badmöbelserie FOGO entspricht The FOGO range of bathroom fur- La série de meubles FOGO répond De badmeubelserie FOGO voldoet den derzeit gültigen Normen und niture fulfils current standards and aux normes et prescriptions en vi- aan de actueel geldende normen Richtlinien und ist für den Einsatz...
  • Página 3 Index Deutsch English Français Nederlands Technische Informationen Technical information Informations techniques Technische informatie Montagemaße ....... 4 Assembly dimensions ....4 Cotes de montage ......4 Montagematen ......4 Aufbaubeispiele ......9 Installation examples ....9 Exemples d’installation ....9 Opbouwvoorbeelden ..... 9 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage...
  • Página 4 Lage der Befestigungspunkte und Emplacement des points d'ancrage Posizione dei punti di fissaggio e der Aufhängeschienen et des rails de fixation delle barre Elektrische Anschlussfelder Raccordements électriques Pannelli elettrici Position of the fastening points and Plaats van de bevestigingspunten Posición de los puntos de sujeción y suspension rails en de ophangrails de las guías de montaje...
  • Página 5 # FO 087 C / # FO 088 C / # FO 089 C / # FO 079 C # FO 089 C (1006 - 2000 mm) # FO 6807 Vero 04545000 . . Bacino 0325420000 04546000 . . 0334520000 04548000 .
  • Página 6 600 360 800 560 900 660 1000 760 1100 860 1500 590 1200 960 1800 740 # FO 8370 - # FO 8375 / # FO 8520 - # FO8526 # FO 8528 - # FO 8530 / # FO 8532 - # FO 8534 1200/1300/1400/1500/1800 1400/1600/1800 # FO 8377 - # FO 8384 / # FO 8527 / # FO 8531...
  • Página 7 Bacino 0325420000 8520 0334520000 8521 0333420000 8522 1000 0341370000 8523 1200 Starck 1 0408330000 8524 1200 0408530000 8525 1200 0447530000 8526 1200 0446480000 8527 1500 0445460000 8528 1000 1500 Vero 03145500 . . 8529 1000 1500 0453600025 8530 1500 04545000 . . 8531 1800 04546000 .
  • Página 8 1200-1800 597 497 797 697 997 897 1197 1097 1497 1397 1797 1697 # FO 9614 - # FO 9616 / # FO 9680 - # FO 9682 # FO 9620 V = nach Vorgabe / as required / selon indications / afhankelijk van de afme- ting / a seconda della dimensione / según especificación 600 376 800 576...
  • Página 9 Die unten gezeigten Aufbaubeispiele Les exemples présentés ci-dessous Gli esempi di installazione sotto ri- zeigen lediglich eine Auswahl mög- illustrent la diversité des variantes portati mostrano solo una selezione licher Montagevarianten. de montages. delle possibili varianti di montaggio. The examples shown below only De hieronder getekende opbouw- Los ejemplos que se muestran a demonstrate a selection of installa-...
  • Página 10 # FO 9542 # FO 9543 # FO 9546 / # FO 9547 # FO 9550 # FO 9672 - # FO 9677 # FO 9678 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 11 # FO 9907 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 12 # FO 9546 = 4x # FO 9547 = 3x # FO 9546 = 16x # FO 9547 = 12x # FO 9550 = 8x # FO 9546 / # FO 9547 # FO 9550 Ø 8 mm MAL_52287/05.13.19...
  • Página 13 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 14 # FO 6803 # FO 6806 Ø 8 mm MAL_52287/05.13.19...
  • Página 15 # FO 6802 # FO 6805 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 16 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 17 # FO 6807 Ø 8 mm MAL_52287/05.13.19...
  • Página 18 Ø 14 mm Ø 14 mm # 0453600025 / # 04545000 . . # 04546000 . . / # 04548000 . . # 04541000 . . MAL_52287/05.13.19...
  • Página 19 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 20 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 21 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 22 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 23 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 24 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 25 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 26 Ø 8 mm MAL_52287/05.13.19...
  • Página 27 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 28 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 29 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 30 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 31 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 32 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 33 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 34 15 (# FO 8521 - # FO 8523) MAL_52287/05.13.19...
  • Página 35 Vero Waschtische müssen zusätzlich Les lavabos Vero doivent être fixés I lavabi Vero devono essere fissati alla mit Stockschrauben an der Wand au mur avec des goujons de fixation parete con apposite viti (vd. pagina befestigt werden (siehe Seite 12). pour lavabos (voir page 12).
  • Página 36 15a (# FO 8528 / # FO 8532) 15b (# FO 8529 / # FO 8533) 15c (# FO 8530 / # FO 8534) MAL_52287/05.13.19...
  • Página 37 # FO 8377 # FO 8378 # FO 8380 / # FO 8383 # FO 8381 / # FO8384 # 0050130000 Ø 14 mm MAL_52287/05.13.19...
  • Página 38 Ø 2 mm Ø 2 mm MAL_52287/05.13.19...
  • Página 39 # FO 8382 # FO 8385 / # FO 8388 # 0050130000 Ø 14 mm MAL_52287/05.13.19...
  • Página 40 Ø 2 mm Ø 2 mm MAL_52287/05.13.19...
  • Página 41 # FO 9553 - # FO 9557 # FO 9572 - # FO 9574 # 0050130000 Ø 14 mm Ø 8 mm Ø 8 mm MAL_52287/05.13.19...
  • Página 42 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 43 Stromanschluss 115 V / 230 V muss La conduite électrique de 115 V / 230 V L'allacciamento elettrico a 115 V / bauseits vorhanden sein. devra se trouver à l‘emplacement re- 230 V deve essere disponibile in Abstand Sensor zu reflektierenden quis.
  • Página 44 Stromanschluss 115 V / 230 V muss La conduite électrique de 115 V / 230 V L'allacciamento elettrico a 115 V / bauseits vorhanden sein. devra se trouver à l‘emplacement re- 230 V deve essere disponibile in loco. Abstand Sensor zu reflektierenden quis.
  • Página 45 MAL_52287/05.13.19...
  • Página 46 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBO- ESPECIFICACIONES DEL FLUORES- RÖHREN: TUBES : LARI FLUORESCENTI: CENTE: Spiegel mit Beleuchtung Miroir avec éclairage Specchio con illuminazione Espejo con iluminación – Stabform T5, 8 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 8 W 835 W –...
  • Página 47 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBO- ESPECIFICACIONES DEL FLUORES- RÖHREN: TUBES : LARI FLUORESCENTI: CENTE: Aufsatzleuchte Spiegelschränke Rampe lumineuse encastrée ar- Lampada armadietti a specchio Luz fluorescente armarios con espejo – Stabform T5, 13 W 835 W moires de toilette –...
  • Página 48 Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de Die äussere flexible Leitung der If the cable is damaged, the light De buitenste flexibele aansluiting Se il cavo si rompe la lampada non Leuchte ist nicht austauschbar.