GUARANTEE
Before returning the scale, check that you have carefully followed all the instructions above. The guarantee period has been increased to
5 years (as from the date of purchase). This guarantee includes the repair free of charge of any fault and the free replacement of any parts
judged by us to be defective. The guarantee does not cover any damage resulting from the incorrect use of the scale .To take advantage
of the guarantee, take the defective scale to the point of sale, together with the guarantee certificate bearing the retailer's stamp and
signature. We reserve the right to make technical modifications.
GARANTIE
Avant de retourner la balance, vérifiez si vous avez bien suivi toutes les instruction ci-dessus. Extension de garantie à 5 ans(à compter de la
date d'achat). Cette garantie comprend la réparation gratuite de toute panne et le remplacement gratuit d'éventuelles pièces défectueuses
(selon notre appréciation). Ne sont pas couverts par la garantie les dommages consécutifs à une utilisation de la balance non conforme.
Pour faire valoir la garantie, il convient d'apporter la balance défectueuse au point de vente, certificat de garantie muni du cachet et de la
signature du vendeur à l'appui. Toutes modifications techniques réservées.
GARANTIE
Bevor Sie die Waage reklamieren, stellen Sie sicher, dass Sie die o.g. Anweisungen gewissenhaft befolgt haben. Die Garantiezeit wurde auf 5
Jahre erhöht (vom Kauftag an). Diese Garantie schließt die kostenlose Reparatur von Schäden und den kostenlosen Austausch von
Komponenten ein, die von uns als defekt angesehen werden. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch unschachgemäße
Verwendung der Waage entstanden sind. Um Ihre Garantieansprüche geltend zu machen, geben Sie die defekte Waage zusammen mit der
mit Stempel und Unterschrift des Händlers versehenen Garantie dort ab, wo Sie die Waage gekauft haben. Wir behalten uns das Recht vor,
technische Veränderungen vorzunehmen.
GARANTIE
Controleer voor u de weegschaal retourneert, of u alle instructies hierboven nauwkeurig heeft gevolgd. De garantietijd is naar 5 jaar
verhoogd (vanaf de aankoopdatum). De garantie omvat het kosteloos repareren van defecten en het gratis vervangen van onderdelen die
volgens ons gebrekkig zijn. De garantie geldt niet voor schade die het gevolg is van het niet correct gebruiken van de weegschaal. Als u
een beroep wilt doen op de garantie, ga dan met de defecte weegschaal naar de winkel waar u ze gekocht heeft en neem het
garantiebewijs, voorzien van de stempel en de handtekening van de winkel, mee. Wij behouden ons het recht voor om technische wijzig-
ingen aan te brengen.
GARANZIA
Prima di restituire la bilancia, accertatevi di aver seguito attentamente tutte le istruzioni su indicate. La garanzia è stata prolungata a 5 anni.
(a partire dalla data d'acquisto). Questa garanzia comprende la riparazione, esente da spese, di qualsiasi danno e la sostituzione gratuita
di ogni pezzo da noi considerato difettoso. La garanzia non copre danni dovuti ad uso non conforme della bilancia. Per usufruire della
garanzia, riportare la bilancia al punto d'acquisto assieme al certificato di garanzia, completo di timbro e di firma del rivenditore. La casa
costruttrice si riserva eventuali modifiche tecniche.
GARANTÍA
Antes de devolver la báscula, controle que ha seguido cuidadosamente las instrucciones precedentes.
La garantía es de 5 años (a partir de la fecha de compra). La garantía incluye reparación gratis de cualquier fallo y el cambio de cualquier
pieza que nosotros juzguemos sea defectuosa. La garantía no cubre daños causados por el uso incorrecto de la báscula. Para hacer uso de
la garantía, lleve la báscula averiada a la tienda donde la compró junto con el certificado de garantía con el sello y firma del vendedor. Nos
reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas.
GWARANCJA
Przed oddaniem wagi, nalezy upewnic sie, iz postepowalo sie zgodnie ze wszystkimi podanymi wyzej instrukcjami. Okres gwarancji wynosi
5 lat (liczac od daty zakupu wagi). Gwarancja obejmuje wolna od oplat naprawe wszelkich wad oraz bezplatna wymiane kazdej czesci
uznanej przez nas za wadliwa. Gwarancja nie obejmuje zadnych uszkodzen bedacych wynikiem nieprawidlowego uzywania wagi. Aby
skorzystac z gwarancji, nalezy dostarczyc wage, wraz z karta gwarancyjna opatrzona podpisem i pieczatka sprzedawcy, do miejsca jej
zakupu. Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania technicznych modyfikacji.
ГАРАНТИЯ
Перед тем, как возвратить весы, проверьте, чтобы Вы правильно вы-полнили вышеуказанные инструкции.
Гарантия действительна в течение 5 лет (со дня покупки). Гарантия вклю-чает бесплатный ремонт и замену любой детали,
которая была опре-делена нами как бракованная. Гаран-тия не охватывает повреждение, возникшее в результате неправиль-
ного пользования весами. Для ис-пользования гарантии, отнесите весы туда, где они были приобретены вместе гарантийным
сертификатом, на котором должна быть печать и подпись продавца-распространителя. Мы сохраняем за собой право на внесение
технических модификаций.
Guarantee Card
Tagliando di garanzia
5 year guarantee
5 anni di garanzia
Bon de Garantie
Tarjeta de garantía
5 ans de garantie
5 años de garantía
Garantiekarte
Karta gwarancyjna
5 Jahre Garantie
5 lat gwarancji
Garantiebewijs
Гарантийная карта
5 jaar garantie
5 лет гарантии
Place of purchase - Point d'achat -
Ort des Einkaufs - Verkooppunt -
Punto d'acquisto - Establecimiento
de compra - Miejsce zakupu -
Место покупки
Date of purchase - Date d'achat -
Kaufdatum - Aankoopdatum -
Data d'acquisto - Fecha de compra -
Data zakupu - Дата покупки