por
Tradução do manual de instruções original
Indicações de segurança gerais
ATENÇÃO
O aparelho foi concebido em conformidade com o mais recente estado da técnica
e com os regulamentos técnicos de segurança reconhecidos para garantia da
fiabilidade de funcionamento. Apesar disso, é possível que se verifiquem perigos
para o utilizador e terceiros ou danos materiais, em caso de utilização inadvertida
ou indevida. Por este motivo, deverá ler e entender as indicações de segurança.
CONSERVE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA
FUTURAS CONSULTAS.
● Utilize o aparelho apenas devidamente e respeitando as normas gerais de
segurança e de prevenção de acidentes.
● Empregue apenas pessoal instruído. O aparelho só poderá ser operado por
adolescentes, caso tenham idades superiores a 16 anos, isto seja necessário
para os seus objectivos educativos e sejam sujeitos à supervisão de um perito.
● Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Áreas de trabalho
desorganizadas e mal iluminadas podem provocar acidentes.
● Evite influências ambientais desfavoráveis (por ex. líquidos ou gases inflamáveis).
● Não exponha o aparelho a chuva, nem o utilize em ambientes húmidos ou
molhados. Armazene o aparelho num local seco e seguro.
● Utilize vestuário de trabalho justo, proteja cabelo comprido solto e retire luvas,
bijutaria e semelhantes.
● Utilize equipamento de protecção individual (por ex. óculos de protecção, protecção
auditiva, máscara de protecção contra poeiras, calçado de segurança antider-
rapante, capacete de protecção).
● Mantenha outras pessoas, especialmente crianças, afastadas.
● Fixe com segurança a peça de trabalho, não a segure com as mãos.
● Evite uma posição corporal anormal. Assegure uma posição segura e mantenha
sempre o equilíbrio.
● Evite uma activação inadvertida.
● Não sobrecarregue o aparelho. Substitua atempadamente as ferramentas.
● Verifique o aparelho regularmente quanto a danos e correcto funcionamento.
● Substitua imediatamente peças desgastadas.
● Para sua segurança pessoal, para a garantia do funcionamento correcto do
aparelho e para a preservação do direito à garantia, utilize apenas acessórios
e peças sobresselentes originais.
● Por motivos de segurança, não é permitida qualquer alteração do aparelho por
iniciativa própria.
● Os trabalhos de conservação e reparação, especialmente as intervenções no
sistema eléctrico, devem ser realizados apenas por pessoal técnico qualificado.
Indicações de segurança especiais
ATENÇÃO
● Ao premir o botão, o REMS Macho efectua a ignição, tendo imediatamente a
chama. Evite o início inadvertido do funcionamento. Para isso, feche a válvula
da botija de gás imediatamente após utilização e deixar queimar o gás restante
contido no queimador e na mangueira.
● Quer tenha ou não o REMS Macho em chama, nunca dirija o tubo de queimador
na sua direcção ou de terceiros.
● Em caso de trabalhos no exterior, observe que, devido à luz do sol, a chama
pode estar invisível e que, em caso de vento, a soldadura seja efectuada apenas
na direcção do vento.
● Remova todas as substâncias inflamáveis, até mesmo contentores com líquidos
inflamáveis das imediações, antes de iniciar os trabalhos de soldadura.
● Nunca aquecer recipientes, que contêm ou contiveram líquidos inflamáveis.
Especialmente recipientes vazios ou quase vazios deste tipo podem conter
misturas de gases altamente explosivos.
● Caso a peça de trabalho tenha que ser apoiada para efectuar a soldadura, utilize
apenas pedras refractárias. Pedras de betão ou tijolos, entre outros, podem
explodir sob o efeito do calor intenso.
● Utilize óculos de protecção e, caso necessário, uma protecção para o corpo.
● Trabalhe exclusivamente em ambientes bem ventilados! Nunca inale os gases
e vapores criados na soldadura.
● Mantenha sempre um extintor à mão.
● Verificar regularmente o queimador de soldadura, as mangueiras de gás, as
botijas de gás e as suas válvulas relativamente a danificações ou fugas; caso
necessário, substituí-los. Utilize exclusivamente os devidos acessórios.
● As botijas de gás contêm gás liquefeito e estão sob alta pressão. Mantenha-as
afastadas do calor, posicione-as sempre na vertical e proteja-as contra quedas.
● Observar os regulamentos de segurança e de prevenção de acidentes no
manuseamento com gás acetileno.
Utilização correcta
ATENÇÃO
Utilize o REMS Macho devidamente para brasagem e soldadura, aquecimento,
têmpera, limpeza por chama, fundição, descongelamento, contracção e processos
térmicos semelhantes com acetileno.
Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.
1. Dados técnicos
1.1. Referências de artigos
REMS Macho Queimador turbo a gás acetileno
para a soldadura forte e branda. Em caixa de cartão.
Caixa metálica
1.2. Gama de aplicações
O REMS Macho é um queimador a gás acetileno O queimador é utilizado
para soldar (soldadura dura ou branda), aquecer, incandescer, queimar,
fundir, descongelar, encolher e para outros processos térmicos seme-
lhantes.
1.3. Tipos de gás admissíveis
1.4. Pressão de serviço do gás
1.5. Consumo de gás
1.6. Potência
1.7. Temperatura da chama
1.8. Informações sobre a emissão sonora
Valor de emissão em relação ao local de trabalho
2. Colocação em serviço
2.1. Ligação de gás
Proteja a botija de gás contra quedas. Utilize um regulador de pressão regulável
(0 até 2,5 bar). Utilize uma protecção contra a passagem da chama. Ligue a
mangueira de gás homologada para gás acetileno na botija de gás ou na
protecção contra a passagem da chama e no flange roscado (3) do queimador
de soldadura a gás acetileno.
ATENÇÃO
Sempre roscas à esquerda G ⅜". Regular a pressão do gás p ara 1 bar. Verificar
a estanquicidade do sistema!
3. Operação
CUIDADO
Utilize óculos de protecção!
3.1. Queimador de soldadura a gás acetileno
Abra a válvula da botija de gás. Caso necessário, regule a pressão do gás
conforme indicado sob 1. Ao premir o botão (1) do queimador de soldadura, a
válvula integrada no queimador de soldadura abre-se. Simultaneamente é
criada pelo gerador de faíscas (elementos piezo) uma faísca de ignição no
tubo de queimador, e o gás é incendiado. No momento da ignição ouve-se um
estalido alto, que não tem qualquer significado para a função. Especialmente
no caso de uma nova ligação, pode tornar-se necessária a activação repetida
do botão, até que o ar tenha saído da mangueira.
Ao deixar o botão, a válvula integrada no queimador de soldadura corta a
alimentação do gás e a chama apaga-se.
Ao premir o botão de encaixe (2), com o botão premido, pode deixar-se o botão
e a chama do queimador continua acesa automaticamente. Premindo de novo
o botão, o encaixe á anulado de novo. Ao deixar agora o botão, a chama
apagar-se-á.
Para a soldadura dura, as pontas da coroa da chama devem tocar na peça
de trabalho. Para a soldadura branda, as pontas da coroa da chama podem
estar afastadas da peça a trabalhar, cerca de 10 a 30 mm, dependendo do
tamanho de tubo.
AVISO
Não reduzir a pressão do gás e premir o botão (1) sempre por completo, caso
contrário, o tubo do queimador e o gerador de faíscas podem ser danificados
pela chama reduzida.
CUIDADO
Para a colocação fora de serviço, feche a válvula da botija de gás e deixar
queimar o gás restante contido no queimador e na mangueira.
3.2. Material de soldadura
Utilizar REMS Lot P 6 para a soldadura dura. Os tubos e acessórios de cobre
não terão que ser tratados com fundente, no entanto, as suas superfícies
metálicas devem estar desnudadas. Em caso de outros materiais, como, p.ex.,
latão, pode tornar-se necessário o fundente.
Utilizar REMS Lot Cu 3 para a soldadura branda. Os tubos e acessórios de
cobre devem apresentar as superfícies metálicas limpas. Para preparar o ponto
de soldadura, aplicar REMS Paste Cu 3 no tubo a soldar. Esta pasta contém
pó de solda e fundente. A vantagem da pasta reside no facto de, a temperatura
necessária poder ser detectada pela mudança da cor da pasta aquecida, sendo
alcançado um enchimento melhor da fenda de soldadura. No entanto, deve
utilizar-se também REMS Lot Cu 3. REMS Lot Cu 3 e REMS Paste Cu 3 foram
desenvolvidos especialmente para tubagens de água potável e correspondem
às fichas de trabalho DVGW GW 2 e GW 7, bem como às respectivas normas
DIN.
por
161010
160160
Gás acetileno
1 bar (14 psi)
360 l/h
20 000 kJ/h (19 000 BTU)
2500°C (4500°F)
84 dB (A)