Página 1
Philips product more enjoyable. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Per registrare il prodotto e ottenere assistenza collegarsi al sito Internet www.philips.com/welcome Visite www.philips.com/welcome para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia.
Página 2
* Consulte la última página de este manual para ver el número de teléfono del centro de atención al cliente de Philips en su país. Cuando se ponga en contacto con el centro de atención al cliente de Philips, tenga a mano el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra del producto.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio DVDR3575H, Manufactured under license from Dolby DVDR3577H, DVDR3595H, DVDR3597H, Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 double-D symbol are trademarks of Dolby comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Página 4
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning RADIATION WHEN OPEN. AVOID når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. EXPOSURE TO BEAM Undgå utsættelse for stråling. ADVARSEL Bemærk: Netafbryderen er sekundært SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra VED ÅBNING UNDGÅ...
Página 5
Index Italiano ----------------------------------- 6 GUIDE Plus+, S , VIDEO Plus+, G-LINK are (1) registered trademarks or trademarks of, (2) manufactured under license from and (3) subject to various international patents and patents applications Español -------------------------------- 108 owned by, or licensed to, Gemstar-TV Guide International, Inc.
Contenido Información general Cómo ver la televisión Información de precaución y seguridad ...110 Control de los programas de Precauciones durante la instalación....110 televisión ........... 130~132 Limpieza de discos ..........110 Visualización de televisión en directo ....130 Instrucciones de manipulación del disco duro Acerca del búfer temporal: almacenamiento (HDD) .................
Página 7
Contenido Copia de archivos Edición de grabaciones Copia de archivos entre HDD, Edición de grabaciones: disco duro ..172~176 USB y DVD ........155~156 Cambio del nombre del título ......172 Copia de archivos del HDD a una unidad Selección del género ..........172 USB o DVD grabable ..........155 Edición de vídeo ............173 Copia de archivos de la unidad USB al HDD...
Información de precaución y seguridad NOTA IMPORTANTE: Limpieza de discos NO desconecte el grabador de la fuente de alimentación a menos que vaya a estar un largo período de tiempo sin utilizarlo. Es necesaria PRECAUCIÓN una fuente de alimentación para que el Existe el riesgo de que los discos sufran daños.
Consejo útil: disco duro horas de – Consulte la placa de la parte inferior o posterior grabación del producto para obtener la identifi cación y la tasa de alimentación. DVDR3575H 160 GB DVDR3577H DVDR3595H 250 GB DVDR3597H Accesorios suministrados Además de eso, podrá almacenar películas –...
Información del producto (continuación) Búfer temporal (TSB) Funciones especiales En cuanto encienda el grabador, se almacenará en el búfer temporal el canal de televisión que esté sintonizando. Puede considerarse como Pausa de la televisión en directo un almacenamiento temporal de los programas Ahora puede controlar todos los programas de televisión, pensado para proporcionarle una de televisión, de tal manera que podrá...
Página 11
Información del producto (continuación) SAT Record Esta función permite grabar un programa del receptor por satélite u otro dispositivo. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la toma EXT2-TO VCR/SAT del grabador y que se haya ajustado el temporizador del dispositivo conectado.
Control remoto : Botones del cursor para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. En el modo de televisión en directo del grabador, repite o salta la escena según un período de tiempo especifi cado. : Botones del cursor para desplazarse hacia arriba o hacia abajo.
Página 13
– Accede a los detalles del programa en el TV VOL +- sistema GUIDE Plus+. – Ajusta el volumen del televisor (sólo para televisores Philips o marcas compatibles). SELECT – Selecciona varios archivos para copiarlos o Teclado alfanumérico eliminarlos. –...
Control remoto (continuación) PRECAUCIÓN Uso del control remoto – Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. – No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Unidad principal STANDBY-ON Tomas debajo de la tapa – Enciende la unidad o la pone en modo de Gire la tapa hacia abajo como se indica en la espera. etiqueta OPEN situada en la esquina derecha. Bandeja de discos Toma DV IN-CAM2 OPEN CLOSE ç...
Paso 1: conexiones básicas del grabador CVBS OUT HDMI TO TV TO VCR/SAT TV-OUT ANTENNA-IN MAINS AUDIO COAXIAL S-VIDEO OUT AUDIO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT Conecte el cable de antena existente (puede Conexión de los cables de antena ser de un receptor por cable o un enchufe de pared de una antena aérea) a la toma ANTENNA-IN del grabador.
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación) CVBS OUT HDMI HDMI EXT 1 TO TV EXT 2 TO VCR/SAT TO VCR/SAT TV-OUT ANTENNA-IN COAXIAL S-VIDEO OUT AUDIO AUDIO AUDIO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT Opción 3 Opción 1 Ó Opción 2 Opción 2: uso de la toma de S-vídeo Conexión de los cables de audio y vídeo...
Paso 1: conexiones básicas del grabador (continuación) CVBS OUT HDMI EXT 1 TO TV EXT 2 TO VCR/SAT TV-OUT ANTENNA-IN S-VIDEO OUT AUDIO COAXIAL AUDIO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT Opción 4 Nota: Opción 4: conexión a un televisor Para activar la conexión HDMI, debe compatible con HDMI confi gurar correctamente la salida de vídeo del La interfaz multimedia de alta defi nición (del...
Paso 2: conexiones opcionales Receptor por cable o por satélite CVBS OUT HDMI EXT 1 TO TV EXT 2 TO VCR/SAT TV-OUT ANTENNA-IN MAINS COAXIAL S-VIDEO OUT AUDIO AUDIO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT Opción 2 (como se muestra en la ilustración anterior) Conexión a un receptor por Si el receptor por cable o por satélite tiene un euroconector de salida...
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) Vídeo (sólo ejemplo) VHF/UHF RF IN SCART IN SCART OUT VHF/UHF RF OUT CVBS OUT HDMI EXT 1 TO TV EXT 2 TO VCR/SAT TV-OUT ANTENNA-IN MAINS AUDIO COAXIAL S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT DIGITAL OUT Conecte un cable euroconector (incluido) de Conexión a un vídeo o...
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) Parte posterior de un receptor Parte posterior de un por satélite (sólo ejemplo) vídeo (sólo ejemplo) CVBS OUT HDMI TO TV TO VCR/SAT TV-OUT ANTENNA-IN MAINS AUDIO COAXIAL S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT DIGITAL OUT Utilice otro cable euroconector (no incluido) Conexión a un vídeo o a un para conectar la toma EXT2 TO VCR/SAT...
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) CVBS OUT HDMI TO TV TO VCR/SAT TV-OUT ANTENNA-IN MAINS AUDIO COAXIAL S-VIDEO OUT AUDIO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT Amplifi cador/receptor AV Conexión a un amplifi cador o receptor AV Puede conectar el grabador a un receptor o amplifi cador o receptor AV para disfrutar del sonido Surround multicanal.
Paso 2: conexiones opcionales (continuación) Opción 1 Opción 2 Opción 2: uso de la toma VIDEO In Conexión a una videocámara Utilice la conexión VIDEO si dispone de una videocámara con una sola salida de vídeo Puede utilizar las tomas frontales para copiar (vídeo compuesto, CVBS).
Paso 3: instalación y confi guración La primera vez que encienda el grabador, Selección de país aparecerá el menú de instalación. Estos ajustes A Austria Selección país es le ayudarán a confi gurar las funciones básicas B Belgium importante para buscar canales TV.
Página 25
Paso 3: instalación y confi guración (continuación) Aparece la pantalla de introducción de la fecha. Búsq. canales Utilice el teclado alfanumérico 0-9 o los Iniciar bús. aut. botones para introducir la fecha correcta; a continuación pulse OK para confi rmar o el botón verde para continuar.
Confi guración del sistema GUIDE Plus+ El grabador cuenta con el sistema GUIDE Siga las indicaciones en pantalla para Plus+. Este sistema ofrece una guía interactiva seleccionar o introducir la información de programación gratuita de todos los necesaria. programas de televisión disponibles en su zona.
Página 27
Confi guración del sistema GUIDE Plus+ (continuación) Visite http://www.europe.guideplus.com/ En/help/countries_hostchannels.html para obtener información actualizada sobre los canales receptores. País/Ciudad Canal receptor Canal receptor (idioma) (antena/cable) (SAT) Austria Eurosport Eurosport ASTRA 1C, 1H HOT BIRD 7A Belgium RTL-TV1 France Canal + ATLANTIC BIRD3 Germany Eurosport...
Control de los programas de televisión Visualización de televisión en Acerca del búfer temporal: directo almacenamiento temporal en El programa de televisión actual se almacenará en el almacenamiento temporal del disco duro temporal denominado “TSB” (búfer temporal) una vez que se encienda el grabador. Almacena PAUSE LIVE TV de forma continua hasta 6 (seis) horas de programas de televisión.
Control de los programas de televisión (continuación) Marcado de contenido para grabación Borrado del búfer temporal Para poder grabar los contenidos en el disco Cuando ponga el grabador en el modo de duro, primero deberá “marcarlos” en el búfer espera, se borrará todo el contenido del búfer temporal.
Control de los programas de televisión (continuación) Función de pausa de televisión Datos de programación de en directo GUIDE Plus+ Tras haber fi nalizado la descarga de datos y la Antes de empezar... confi guración de GUIDE Plus+, podrá acceder Encienda el grabador en el modo de televisión a la información de la programación televisiva en directo para ver sus programas de...
Uso del menú GUIDE Plus+ Pantalla “Parrilla” Barra de menús de GUIDE La pantalla “Parrilla” es la pantalla principal de Plus+ la guía de programación del sistema GUIDE Plus+. En ella se proporciona información La barra de menús aparece en el panel sobre la programación de 8 (ocho) días.
Uso del menú GUIDE Plus+ (continuación) Pantalla de programación Pantalla de búsqueda Desde la pantalla de búsqueda se pueden La pantalla de programación permite revisar, realizar búsquedas por categoría en las guías borrar y editar las grabaciones programadas. de programación, y le permite encontrar algún Además, también puede programar una programa de interés de forma fácil y rápida grabación mediante ShowView/VIDEO Plus+ o...
Uso del menú GUIDE Plus+ (continuación) Pantalla “Editor” La pantalla Editor es centro de gestión de los canales. Cada cambio en la pantalla Editor supone un cambio en la parrilla. Puede asignar números de programa a los canales de televisión, activar o desactivar un canal y seleccionar una fuente de canales (sintonizador, receptor externo).
Uso del menú de inicio { Disco duro } Acerca del menú de inicio Para acceder al contenido almacenado en el dicho duro, como grabaciones, fotografías, archivos de música o de vídeo. El menú de inicio permite acceder al contenido incluido en grabaciones y archivos de medios { Bandeja de disco } del disco duro, así...
Uso del menú de inicio (continuación) Visualización de información sobre medios Para ver información general sobre el medio seleccionado, como por ejemplo el tamaño, el espacio libre, el tipo de medio, etc. Pulse HOME. Aparece el menú de inicio. Mueva la barra de selección hasta la fuente deseada.
Antes de la grabación Soportes de grabación Los soportes de grabación de este grabador DVD+R DL (DVD+R de doble capa) son la unidad de disco duro interna y – Tiene el mismo uso que el disco DVD+R, la DVD±R/±RW/+R DL. única diferencia es la capacidad de 8,5 GB.
Antes de la grabación (continuación) Utilice los botones para seleccionar el Ajustes de grabación ajuste que desee modifi car y pulse para predeterminados acceder a las opciones. Encontrará instrucciones y explicaciones sobre las opciones en las páginas siguientes. Puede predefi nir los ajustes de grabación en el Si la opción del menú...
Modo grab. El modo de grabación defi ne la calidad de imagen de las grabaciones y el tiempo máximo de grabación. DVDR3575H / DVDR3577H Modo de grabación Se pueden almacenar horas de grabaciones en el disco duro o en un disco DVD grabable.
Página 39
Antes de la grabación (continuación) Ajustes de grabación (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Capítulos Divide automáticamente una grabación (título) en capítulos mediante la inserción de marcas de capítulo a un intervalo específi co. De este modo se puede acceder a un punto específi co de la grabación rápidamente.
Grabación de programas de televisión PRECAUCIÓN Grabación de una sección – En este grabador no se puede grabar específi ca de los programas de contenido cuya copia esté prohibida. – Cuando el disco duro está lleno, al realizar televisión una nueva grabación se eliminará automáticamente el título más antiguo no Este tipo de grabación sólo es posible con los protegido para liberar espacio para la nueva...
Grabación de programas de televisión (continuación) Reproducción de DVD Función de grabación y reproducción simultáneas Pulse OPEN/CLOSE ç en el panel frontal del grabador. Mientras se graba un programa de televisión Introduzca un disco para comenzar la en el disco duro, podrá reproducir un título reproducción.
Grabación de programas de televisión (continuación) Grabación automática desde un receptor por satélite Esta función sólo se aplica al receptor por satélite (o cualquier dispositivo similar) que esté conectado a la toma de euroconector EXT2-TO VCR/SAT del grabador. Además, el receptor por satélite debe disponer de una función de temporizador que pueda controlar la función de grabación del grabador.
Grabación de programas de televisión (continuación) Acerca de la grabación con Grabación programada (sistema temporizador GUIDE Plus+) Utilice la grabación con temporizador para Para programar una grabación con el sistema iniciar y detener automáticamente una GUIDE Plus+, sólo tiene que seleccionar el grabación en una fecha u hora posterior.
Grabación de programas de televisión (continuación) Pulse el botón rojo del control remoto para Grabación con temporizador seleccionar { VIDEO Plus+ } o { ShowView } (sistema ShowView/Video Plus+) Aparecerá el menú de entrada. Se trata de un sencillo sistema de programa con Please enter the PlusCode programming number and temporizador.
Grabación de programas de televisión (continuación) Para cambiar la confi guración de grabación Grabación con temporizador predeterminada, pulse el botón de color (manual) correspondiente del control remoto. Botón rojo - { Frecuencia } Encienda el televisor en el canal de Selecciona el modo de grabación con visualización correspondiente al grabador.
Página 46
Grabación de programas de televisión (continuación) Siga las instrucciones en pantalla para Para cambiar la confi guración de grabación introducir información sobre la grabación predeterminada, pulse el botón de color (fecha, hora de inicio y hora de fi nalización) y correspondiente del control remoto.
Grabación de programas de televisión (continuación) Para cambiar la grabación programada, pulse el Cambio o eliminación de una botón verde del control remoto para grabación programada seleccionar { Editar }. Aparece el menú de entrada de temporizador. Encienda el televisor en el canal de visualización correspondiente al grabador.
Grabación desde dispositivos externos Grabación desde un dispositivo El cambio a modo de cámara borrará el búfer de salto temporal. externo (videocámara/vídeo/ reproductor de DVD) Seleccione tipo de soporte para grabar. Disco duro Disco óptico Cancelar Cuando conecte un dispositivo externo al grabador, puede elegir entre realizar una grabación del dispositivo externo al disco duro Seleccione el destino de la grabación y pulse...
Grabación desde dispositivos externos (continuación) Pulse CAM en el control remoto. Grabación desde una Aparece un mensaje de advertencia. Se videocámara DV borrará todo el contenido que se encuentre en el búfer temporal y sólo se almacenará el contenido “marcado” en el disco duro. Cuando se conecta una videocámara DV a la toma DV IN del grabador, con el control remoto del grabador puede controlar tanto la...
Página 50
Grabación desde dispositivos externos (continuación) Puede navegar con los botones de control correspondientes por la pantalla para controlar la reproducción de la videocámara Para detener la grabación, pulse STOP Ç. Se detendrán tanto el grabador como la videocámara. Para salir, pulse LIVE TV. Consejos útiles: –...
Copia de programas de televisión desde el HDD Acerca de la copia Copia de grabaciones en un DVD grabable Contenido Ordenando Grabs. Encienda el televisor en el canal de Todos Arch. vídeo Musical Género visualización correspondiente al grabador. Foto Proteg. Suprimir Orden Introduzca un DVD grabable en el grabador.
Antes de grabar en este disco con este grabador, debe cambiar la visualización en pantalla del disco al tipo “Philips”. Introduzca un DVD grabable. Pulse HOME en el control remoto. Vaya a { Bandeja de disco }.
Copia de archivos entre HDD, USB y DVD Una parte de la unidad de disco duro del Pulse el botón verde para seleccionar grabador puede utilizarse como jukebox de { Copiar }. medios, lo que le permite almacenar y Aparece la pantalla de selección de tipo de reproducir vídeos, música y fotografías.
Copia de archivos entre HDD, USB y DVD (continuación) Copia de archivos de la unidad Copia de archivos de CD/DVD al USB al HDD o DVD grabable HDD o unidad USB Puede copiar los archivos de datos (MP3, Sólo puede copiar los archivos de datos (MP3, WMA, DivX y JPEG) guardados en la unidad WMA, DivX y JPEG) del disco a la unidad de USB a la unidad de disco duro de este...
Reproducción desde el HDD Seleccione un tipo de contenido y pulse Navegación por el disco duro para acceder a las opciones de ordenación La unidad de disco duro sirve como una Contenido Ordenando Grabs. jukebox de medios que le permite almacenar Arch.
Reproducción desde el HDD (continuación) PREV í / NEXT ë Funcionamiento básico – Desplazarse al comienzo o al capítulo anterior/siguiente. Todas las grabaciones almacenadas en el disco duro se muestran en la lista del disco duro con REW m / FFW M una imagen de índice.
Reproducción desde el HDD (continuación) Borrado/bloqueo/protección de Repetición de la reproducción un título en el HDD del disco duro Estas opciones se muestran en la parte inferior Mientras se reproduce el título del disco duro, del menú de contenido de títulos del disco puede seleccionar la repetición del título o de duro.
Reproducción desde un dispositivo USB Para detener la reproducción, pulse STOP Ç Puede ver, copiar o eliminar el contenido de un lector de tarjetas de memoria/unidad fl ash o bien extraiga la unidad fl ash USB/el lector de USB o cámara digital a través de este tarjetas de memoria USB o la cámara digital grabador.
Reproducción desde el disco IMPORTANTE Discos reproducibles – Si el icono de inhibición “X” o aparece en la pantalla del televisor al pulsar un botón, signifi ca que la función Con este grabador puede reproducir y grabar no está disponible en el disco o en los siguientes discos: momento actual.
Reproducción desde el disco (continuación) Reproducción de un DVD de vídeo Reproducción de discos (Super) Video Normalmente, los discos DVD contienen un Los discos (Super) Video CD puede incluir la menú de disco. Es posible que deba realizar función “PBC” (Control de reproducción). una selección (por ejemplo, el idioma de los subtítulos o de audio) en el menú...
Reproducción desde el disco (continuación) Reproducción de un CD de audio Reproducción de un archivo DivX (MP3/WMA) Consulte “Opciones del menú del sistema - Los archivos MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) son Ajustes de confi guración - { DivX(R) VOD }” archivos de música muy comprimidos.
Funciones adicionales de reproducción Seleccione un archivo y pulse u para iniciar Reproducción de archivos de la reproducción de la presentación de fotografía JPEG (presentación de diapositivas o pulse OK para mostrar las diapositivas) imágenes de resumen. Durante la reproducción, los ajustes de reproducción disponibles en ese momento Pulse HOME.
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Consejos útiles: Reproducción de secuencias de – Si hay fotos JPEG y archivos MP3 en el mismo disco, puede seleccionar { Foto } o { Musical } diapositivas con música para elegir si desea reproducir las fotos JPEG o los archivos MP3.
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Use los botones para desplazarse y Creación de una lista de pulse SELECT para seleccionar la fotografía reproducción de fotografías Aparece una marca en la esquina superior (álbum) derecha de la foto o fotos seleccionadas. Para eliminar una foto o las fotos Puede almacenar la selección en un álbum para seleccionadas, pulse el botón rojo para...
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Para cambiar la disposición de las Edición del álbum fotografías en el álbum Pulse el botón amarillo del control remoto para seleccionar { Mover }. Puede volver a ordenar las imágenes de un Aparece un “navegador” en el menú que álbum y así...
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Búsqueda hacia delante o hacia atrás Puede realizar un avance o retroceso rápido PAUSE LIVE TV de un disco durante la reproducción y seleccionar la velocidad de búsqueda que desee. SUBTITLE AUDIO INFO SELECT EDIT SCART Durante la reproducción, pulse m (hacia atrás) o M (hacia delante) hasta que aparezca...
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Durante la reproducción del disco, pulse Repetición de la reproducción INFO en el control remoto para ver las opciones de reproducción disponibles. Estas funciones varían en función del tipo de disco y Las opciones de repetición de la reproducción se pueden seleccionar pulsando los botones de varían según el tipo de disco.
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Nota: Uso de las opciones de la barra Seleccione { Confi g. } para acceder a las de herramientas opciones del menú de confi guración del sistema. Consulte la sección “Opciones del menú del sistema” para obtener más información.
Funciones adicionales de reproducción (continuación) Cambio del idioma de los subtítulos Ampliación/alejamiento Cambio del idioma de los subtítulos Esta opción sólo está disponible en la Esta operación sólo funciona con discos DVD reproducción de DVD y DVD grabables. Esta opción permite aumentar el tamaño de la con varios idiomas de subtítulos.
Edición de grabaciones: disco duro Cambio del nombre del título Selección del género Algunos canales de televisión transmiten el Puede seleccionar el tipo de género nombre del programa. En este caso, el nombre proporcionado en la lista para realizar una del programa se almacenará...
Edición de grabaciones: disco duro (continuación) Edición de vídeo El grabador permite editar el contenido del vídeo después de haber realizado una grabación. Puede insertar/eliminar marcas de capítulo u ocultar las escenas que no desee. 00:11:25 Sin Capít. Capítulo Dividir Ocultar Cuando reproduce una grabación en el modo de edición de vídeo, se reproduce toda la...
Edición de grabaciones: disco duro (continuación) { Unir } Unir/dividir un capítulo específi co de Unir el capítulo actual con el anterior. una grabación Nota: Si el capítulo anterior estaba oculto, se Puede crear un capítulo mediante la inserción ocultará también el capítulo que se une al de una marca de capítulo con la opción SPLIT mismo.
Edición de grabaciones: disco duro (continuación) División de títulos Ocultación de escenas no deseadas Un título se puede dividir en dos o más títulos. Puede ocultar ciertas escenas de la Puede utilizar esta función para separar y reproducción (por ejemplo para omitir una eliminar partes no deseadas de una grabación, escena de publicidad) o hacerlas visibles de como por ejemplo los anuncios.
Edición de grabaciones: disco duro (continuación) Visualización de la escena oculta Eliminación de todas las marcas de capítulo Durante la reproducción de una grabación del Eliminación de todas las marcas de capítulo disco duro, pulse EDIT en el control remoto. Durante la grabación, la marca de capítulo se El capítulo oculto se reproducirá...
Edición de grabaciones: DVD grabable Pantalla de imagen de índice Edición de discos DVD grabables La pantalla de imagen de índice muestra las grabaciones realizadas en un disco DVD Este grabador ofrece diferentes opciones de grabable. Aparece en el televisor después de edición de disco.
Edición de grabaciones: DVD grabable (continuación) Cambio del nombre del disco o Cómo hacer compatible el disco del título DVD±RW editado El grabador genera automáticamente el Es posible que el disco DVD±RW editado nombre original del título o del disco. Para muestre los títulos originales o escenas ocultas cambiar el nombre del disco o del título siga al reproducirlo en otros reproductores de...
Edición de grabaciones: DVD grabable (continuación) Finalización del disco DVD±R Eliminación de una grabación o para su reproducción título Debe cerrar la sesión de un disco DVD±R o Puede borrar un título determinado del disco. DVD±R de doble capa para poder No obstante, con los discos DVD±R el espacio reproducirlo en otro reproductor de DVD.
Edición de grabaciones: DVD grabable (continuación) Bloqueo o desbloqueo de la Protección de los títulos reproducción del disco grabados (DVD±RW) Puede bloquear el disco grabado para evitar su Puede proteger títulos grabados en un disco visualización. DVD+RW para evitar que las grabaciones se pierdan o se editen accidentalmente.
Edición de grabaciones: DVD grabable (continuación) Pulse los botones de color correspondientes Edición de vídeo del control remoto para acceder a las opciones que se muestran en la parte inferior El grabador permite editar el contenido del del menú. vídeo después de haber realizado una grabación.
Página 80
Edición de grabaciones: DVD grabable (continuación) { Título } Botón amarillo: acceder al menú de edición del título. Título Sin Capít. Capítulo Ocultar Dividir Volver Dividir Ima. índ. Dividir sólo para discos DVD±RW Crear un título nuevo a partir del punto actual de reproducción.
Opciones del menú del sistema Utilice los botones para mover la Navegación por el menú del barra de selección hacia arriba, hacia abajo, a la sistema derecha y a la izquierda para recorrer las opciones del menú. Encontrará instrucciones y explicaciones El menú...
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de idioma (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Idioma de audio Seleccione el idioma de audio que prefi ere para los DVD con varias bandas sonoras, vídeos con varios canales de audio o DVD±R/±RW grabados con multicanal 5.1.
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de reproducción (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Acceso Cuando se seleccione esta opción, se le pedirá que introduzca el código PIN de cuatro dígitos. Notas: Control acceso – Al realizar esta operación por primera vez, utilice el teclado Introduzca PIN de su elección.
Página 84
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de reproducción (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) La función de control de reproducción sólo se aplica a discos VCD o SVCD. Permite reproducir CD de vídeo (2.0) de forma interactiva siguiendo el menú...
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de salida de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Form. TV El formato de imagen se puede ajustar para que coincida mejor con el televisor. { 4:3 Buzón } –...
Opciones del menú del sistema (continuación) Ajustes de audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Salida audio Este ajuste sólo es necesario si utiliza la toma COAXIAL/OPTICAL OUT del grabador para conectar otro dispositivo de audio o vídeo. { Todos } –...
Opciones del menú del sistema (continuación) Confi guración del sintonizador analógico Pulse OK en el control remoto para iniciar el proceso de búsqueda Búsq. autom. automática de canales de televisión y sustituir todos los canales de televisión analógicos almacenados anteriormente. Este proceso puede tardar varios minutos.
Página 88
Opciones del menú del sistema (continuación) Confi guración del sintonizador analógico Inst. manual continuación... { Preajuste } – Use el teclado alfanumérico 0-9 para introducir el número de preajuste del canal que se va a almacenar (por ejemplo, “01”), y pulse OK y el botón verde para seleccionar { Almacen.
Página 89
Opciones del menú del sistema (continuación) Confi guración del sintonizador analógico Cambie el orden de los canales almacenados según sus preferencias. Ord. canales 01 BBC 01 BBC 01 RTL4 02 RTL4 02 RTL4 02 ARD 03 ARD 03 ARD 03 ORF2 01 BBC 04 ORF2 04 ORF2...
Esta opción sólo hay que ajustarla si utiliza más de un control remoto Philips en la misma habitación. { DVD } – Permite controlar el grabador con el control remoto del reproductor de DVD Philips (no incluido). { Nativo } – Desactive el funcionamiento del segundo control remoto.
(por ejemplo, el grabador ha estado en pausa o detenido). ® ® Philips le proporciona el código de registro de vídeo a petición VOD DivX DivX que permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio de vídeo a ®...
Otra información Visite el sitio Web de Philips en www.philips. Instalación del software más com/support para comprobar la disponibilidad reciente de la actualización de software más reciente y descárguela en un CD-R. Philips publicará periódicamente Introduzca el CD-R en la bandeja de discos.
Preguntas más frecuentes ¿Qué tipo de disco debo utilizar para la ¿Qué es vídeo digital (DV)? grabación? Si utiliza DV, también conocido como i.LINK, Sólo puede grabar en discos DVD±R, DVD±RW o puede conectar una videocámara de vídeo digital DVD+R de doble capa. DVD±R/±RW es el (DV) a este grabador utilizando tan solo un cable formato de DVD grabable más compatible DV para la salida y entrada de señales de audio,...
Página 94
VHS). copiadas en un DVD grabable la grabación se borrará del HDD. DVDR3575H / DVDR3577H ¿Por qué los subtítulos no se ven Modo de grabación Se pueden almacenar horas de grabaciones en correctamente al reproducir una película...
Página 95
Preguntas más frecuentes (continuación) ¿Por qué el dispositivo USB tarda tanto en ¿Por qué el nombre de archivo parece ser mostrar el contenido? distinto de lo que aparece en la pantalla del – Puede deberse al gran número de archivos ordenador (p.
Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con su proveedor de Philips para obtener ayuda. Problema (general) Solución No hay alimentación.
Página 97
Solución de problemas (continuación) Problema (general) Solución No hay imagen. – Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correcto para el grabador. Puede ir al canal 1 del televisor y, a continuación, pulsar el botón de canal anterior del control remoto del televisor hasta que aparezca la programación de televisión en directo integrada en el grabador.
Página 98
Solución de problemas (continuación) Problema (reproducción) Solución El disco no se reproduce. – Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba. – El bloqueo infantil está activado. Consulte la sección “Opciones del menú del sistema - Ajustes de la reproducción - Bloqueo infantil”...
Página 99
Solución de problemas (continuación) Problema (grabación) Solución Aparecerá el mensaje “Insert – No se ha introducido ningún disco o se ha introducido un disco recordable disc” (Introduzca que no se puede utilizar para realizar grabaciones. Introduzca un un disco grabable). DVD grabable (DVD±R, DVD±RW o DVD+R de doble capa).
Página 100
Solución de problemas (continuación) Problema (grabación) Solución La imagen es borrosa y el – Esto ocurre al intentar copiar discos DVD o cintas de vídeo brillo cambia al reproducir la protegidos contra copia. Aunque la imagen del televisor es grabación. correcta, la grabación en el disco DVD grabable es defectuosa.
Página 101
Solución de problemas (continuación) Problema (USB/HDMI) Solución No se puede leer el – El formato de la unidad fl ash USB no es compatible con el contenido de la unidad fl ash sistema. USB. – La unidad está formateada con un sistema de archivos diferente no admitido por este grabador de DVD (por ejemplo, NTFS).
Símbolos/mensajes del panel de visualización Pueden aparecer los siguientes símbolos o CLOSING (Cerrando) mensajes en la pantalla del grabador: La bandeja de discos se está cerrando. COMPATIBLE El grabador está ocupado realizando cambios para que el disco sea compatible con DVD. COPY PROTECT (Protegido contra copia) La cinta de vídeo o disco DVD que está...
Página 103
Símbolos/mensajes del panel de visualización (continuación) INFO DVD (Información de DVD) OPENING (Abriendo) El televisor muestra la información del disco La bandeja de discos se está abriendo. DVD introducido. PAL DISC (Disco PAL) INSTALL (Instalación) Se ha intentado grabar una señal NTSC en un Tras la búsqueda automática de canales, el disco con grabaciones PAL.
Glosario Audio analógico: sonido que no se ha conver- JPEG-EXIF: archivo de imagen JPEG intercambi- tido a valores numéricos. El sonido analógico está able. Archivo de formato desarrollado por Fuji disponible cuando se utilizan las tomas AUDIO Photo Film para cámaras digitales fi jas. Las cámaras LEFT/RIGHT.
Página 105
Glosario (continuación) MP3: formato de archivo con un sistema de compresión de datos de sonido. “MP3” es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer3. Al utilizar el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW puede multiplicar hasta 10 veces su capacidad de datos en comparación con un CD de audio normal.
Soportes de almacenamiento • Peso neto: 3,8 kg • Capacidad del disco duro : DVDR3575H / DVDR3577H - 160 GB DVDR3595H / DVDR3597H - 250 GB Las especifi caciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Sintonizador/Recepción/Transmisión •...
Página 108
TV System Guide COUNTRY DVD REGIONS AFGHANISTAN PAL/SECAM B ALBANIA PAL B PAL G ALGERIA PAL B PAL G ANGOLA PAL I ARGENTINA PAL N PAL N AUSTRALIA PAL B PAL H AUSTRIA PAL B PAL G AZORES PAL B BAHAMAS NTSC M BAHRAIN...
Página 109
TV System Guide (continued) COUNTRY DVD REGIONS LIBYA SECAM B SECAM G LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L MADAGASCAR SECAM K1 MADEIRA PAL B MALAGASY SECAM K1 MALAWI PAL B PAL G MALAYSIA PAL B MALI...
DVDR3595H / DVDR3597H CLASS 1 LASER PRODUCT 3139 245 28303 Numeri di telefono dell’Assistenza Clienti Philips: Números de teléfono del centro de atención al cliente de Philips: Números de telefone de Centros de Atendimento ao Cliente Philips: Austria 0810 000205 €...