Tamaño del gabinete
del climatizador
Anchura de 17-1/2 in (44 cm) - H larga
Anchura de 17-1/2 in (44 cm) - H corta
Anchura de 21 in (53 cm) - H corta
Anchura de 21in (53 cm) - H larga
Anchura de 24-1/2 in (62 cm)
FIGURA 6: Soportes colgantes en aplicaciones horizontales
PESTAÑAS DE CONEXIÓN A DUCTOS
Se suministra junto con la unidad tres pestañas de conexión a ductos,
que ayudan a colocar correctamente y fijar la ductería al climatizador.
Dichas pestañas se encuentran en la bolsa de piezas sueltas que
acompaña a la unidad. Instale una de las pestañas con el uso de los
tornillos incluidos en la bolsa. Las pestañas están provistas de orificios
en ambos lados (un lado es más largo que el otro). El lado más largo se
puede fijar al climatizador, a fin de que se pueda adaptar a ductos de
lámina de grosores distintos y que queden a ras con la superficie
exterior del climatizador. Repita el procedimiento con las otras dos
pestañas. Consulte la figura 7. Se puede desechar las pestañas si no
se van a utilizar.
FIGURA 7: Fijación a ductos
FIGURA 8: Transición en la ductería
CONEXIONES A DUCTOS
Existen varias maneras de realizar las conexiones a los ductos del aire
de suministro y del aire de retorno. La ubicación y el dimensionamiento
de las conexiones depende de las condiciones de la instalación y del
método más idóneo para realizarla. El flujo puede ser hacia arriba,
horizontal o hacia abajo.
Las dimensiones de la ductería del aire de suministro deben ser las
correctas, y se debe utilizar una pieza de transición para
interconectarla a la abertura de la unidad. Consulte la tabla 1 para
conocer las dimensiones de las aberturas de retorno y de suministro de
la unidad de climatizador.
Johnson Controls Unitary Products
X
H
21
41
21
47-1/2
21-1/2
51-1/2
21-1/2
55-3/4
21-1/2
55-1/2
PRECAUCIÓN
!
Para la sujeción de ductos a la unidad se debe utilizar tornillos de
1/2" (12 mm) de longitud. Tornillos más largos perforarían la bandeja
de drenaje y causarían fugas. Si se utiliza orificios guía, los mismos
se deben taladrar solo a través de los ductos provistos en
la instalación y de las pestañas de la conexión inferior de la unidad.
Si se conecta un ducto cuyas dimensiones no coincidan con la de la
abertura del aire de suministro pudieran producirse turbulencias en el
interior de la cámara. Dicha turbulencia pudiera cambiar el patrón de
flujo de aire sobre los interruptores de límite del calefactor eléctrico. Si
no es posible construir en el campo la pieza sugerida de transición, se
recomienda la fijación, a la abertura del aire de suministro, de una
placa deflectora (de aproximadamente 8 in (20 cm) de altura y de
longitud igual a la anchura total de la cámara). Consulte la figura 8
como ayuda visual. El uso de dicha placa deflectora permitirá una
mejor circulación del aire sobre los interruptores de límite.
FILTROS DE AIRE
.
PRECAUCIÓN
!
Nunca se debe operar el equipo sin que esté provisto de filtros.
El uso de filtros para el aire de retorno es obligatorio, y se deben
suministrar durante la instalación. La filtración del aire se puede realizar
fuera de la unidad, o se puede utilizar el marco integrado para filtros. La
unidad incorpora un marco para filtros, de 1 in (2,5 cm). Retire la cubierta
de acceso al filtro, como se muestra. Coloque un filtro del tamaño
correcto. Se puede utilizar filtros estándar de 1 in (2,5 cm) ya sea
permanentes o desechables. Están disponibles diversos tipos de filtros
permanentes lavables identificados por modelo. 1PF0601, 602 y 603.
Consulte la tabla 2 para información acerca del tamaño de los filtros.
SECCIÓN V: DISPOSITIVOS DE
EXPANSIÓN, SERPENTINES
Se debe instalar en el sistema un pistón o una válvula TXV. Los kits de
válvula TXV incluyen un manual de instalación. Se recomienda que la
instalación del pistón o del kit de válvula TXV se haga antes de la
instalación del serpentín, y antes de hacer las soldaduras del conjunto
de tuberías. Nunca se debe instalar el bulbo sensor de la válvula TXV
antes de haber hecho todas las soldaduras.
Se debe consultar la guía técnica de la unidad exterior a fin de
determinar el tipo de pistón o de válvula TXV que se debe utilizar en el
serpentín interior. Junto con la unidad exterior se suministra un pistón y
un núcleo interno de válvula Schrader. Cuando se utiliza el pistón en
vez de una válvula TXV, se debe instalar el núcleo interno de válvula
Schrader en el puerto de válvula del tipo de rosca/conexión del tubo
ecualizador en la tubería de succión, y se debe cubrir con la tapa
plástica también suministrada. No se debe instalar el núcleo Schrader
en el puerto en el tubo de succión/vapor si se va a utilizar una válvula
TXV, dado que el tubo ecualizador de dichas válvulas se conecta a
dicho puerto.
PRECAUCIÓN
!
SERPENTÍN BAJO PRESIÓN.
Empuje (figura 2) el núcleo de válvula Schrader a fin de comprobar
que se haya liberado la presión.
Los serpentines necesitan un dispositivo de expansión para su
funcionamiento.
Consulte la documentación de la unidad exterior para determinar el
tipo de pistón o de válvula TXV que se debe utilizar.
5169032-UIMS-D-0816
7