Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
new
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3905-01/10-V3
Transformador
Trasformatore di tensione
KH 3905
Transformador
Instrucciones de uso
Trasformatore di tensione
Istruzioni per l'uso
Transformador de tensão
Manual de instruções
Power Inverter
Operating instructions
Spannungswandler
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tronic KH 3905

  • Página 1 Transformador Trasformatore di tensione KH 3905 Transformador Instrucciones de uso Trasformatore di tensione Istruzioni per l'uso Transformador de tensão Manual de instruções Power Inverter Operating instructions KOMPERNASS GMBH Spannungswandler BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Bedienungsanleitung ID-Nr.: KH3905-01/10-V3...
  • Página 2 KH 3905 ‚ „...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad Datos técnicos Elementos de operación Puesta en funcionamiento Indicaciones acerca del funciona-miento Conexión y funcionamiento de una carga/un aparato Indicaciones acerca del funcionamiento de aparatos Señal con una tensión de batería baja Sustitución del fusible de cable Tratamiento de errores en general Eliminación de fallos...
  • Página 4: Uso Conforme Al Previsto

    TRANSFORMADOR • ¡Conecte el convertidor de tensión a la batería KH 3905 de coche sólo con motor parado! Existe peligro de lesiones debido a piezas en rotación! • Compruebe el aparato y todas las piezas si Uso conforme al previsto presentan daños visibles.
  • Página 5: Riesgo De Incendio

    Datos técnicos El aparato sólo es apropiado para su uso en espacios interiores. ¡Riesgo de incendio! Entrada CC • No utilice nunca el aparato en la proximidad Tensión: 12 V de superficies calientes. Tensión máxima: 15,6 V • No coloque el aparato en lugares donde quede Consumo de corriente máximo: 40 A expuesto directamente a la radiación solar.
  • Página 6: Elementos De Operación

    Elementos de operación Indicaciones acerca del funciona- miento Convertidor de tensión Para el funcionamiento continuo de aparatos a través Ventilador (parte posterior) del convertidor de tensión, deberá llegar a la toma Indicación de sobrecarga / LED de servicio de a bordo de V, una tensión comprendida entre Interruptor de encendido/apagado 11 - 15,5 V .
  • Página 7: Funcionamiento En Un Vehículo

    Emplazar • El convertidor de tensión deberá posicionarse sobre una superficie plana y a nivel. Asegúrese de que quede un espacio libre de alrededor del convertidor de tensión de aprox. 1 cm para que exista una circulación de aire. • Detrás de las ranuras de ventilación del ventila- deberá...
  • Página 8: Indicación

    Indicación: ¡Atención! Debido a las resistencias de contacto elevadas ¡No conecte aun la carga/o bien el aparato puede producirse un calentamiento en la co- que desea utilizar! nexión enchufable al utilizar el cable con un conector de coche de 12 V .
  • Página 9: Señal Con Una Tensión De Batería Baja

    • Las cargas inductivas tales como p. ej. televisores El cable rojo con el borne de conexión dispone y aparatos estéreo (aparatos con una bobina o de un fusible propio. Si se conecta demasiado carga bien un transformador), precisan una corriente al convertidor de tensión, se dispara el fusible.
  • Página 10: Tratamiento De Errores En General

    Tratamiento de errores en La señal acústica de tensión de general batería baja suena reincidente Posible causa y solución: Aparatos de televisión • La batería está defectuosa. Sustituya la batería. • El convertidor de tensión está apantallado y • Alimentación de corriente o de tensión insufi- emite una onda sinusoidal filtrada.
  • Página 11: Limpieza

    Limpieza Importador KOMPERNASS GMBH Peligro de muerte por descarga BURGSTRASSE 21 eléctrica: 44867 BOCHUM, GERMANY • ¡No sumerja nunca las piezas del aparato www.kompernass.com en el agua o en otros líquidos! • No deje que penetre ningún líquido en la carcasa.
  • Página 12 - 10 -...
  • Página 13 INDICE PAGINA Uso conforme Avvertenze di sicurezza Dati tecnici Elementi di comando Messa in funzione Avvertenze relative al funzionamento Connessione e funzionamento di un carico/di un apparecchio Avvertenze relative al funzionamento di apparecchi Segnale in caso di tensione bassa della batteria Sostituzione del fusibile del cavo Provvedimenti generali in caso di guasti Guasti e possibili rimedi...
  • Página 14: Uso Conforme

    TRASFORMATORE DI • Connettere il trasformatore di tensione alla batteria TENSIONE KH 3905 dell'auto solo a motore spento! Sussiste il rischio di lesioni a causa delle parti in movimento! • Controllare che l'apparecchio e tutti gli accessori Uso conforme non abbiano danni visibili. Solo se l'apparecchio è...
  • Página 15: Pericolo D'incendio

    Dati tecnici L'apparecchio è indicato solo per l'uso in ambienti interni. Pericolo d'incendio! Ingresso CC • Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di Tensione: 12 V superfici surriscaldate. Tensione massima: 15,6 V • Non posizionare l'apparecchio in luoghi diretta- Assorbimento di mente irradiati dal sole.
  • Página 16: Elementi Di Comando

    Elementi di comando Avvertenze relative al funzionamento Trasformatore di tensione Per il funzionamento continuato di apparecchi tramite Ventola (sul retro) il trasformatore di tensione, la presa di bordo deve LED di esercizio/spia di sovraccarico avere una tensione compresa fra 11 e 15,5 V Interruttore On/Off La sorgente di tensione della presa di bordo può...
  • Página 17 Installazione • Il trasformatore di tensione dev'essere posizionato su una superficie piana e uniforme. Assicurarsi che intorno al trasformatore di tensione ci sia 1 cm di spazio libero per consentire la circolazione dell'aria. • Dietro le aperture di aerazione della ventola dev'esserci una distanza di 50 cm.
  • Página 18: Connessione E Funzionamento Di Un Carico/Di Un Apparecchio

    Connessione a una batteria di automobile • Accendere il trasformatore di tensione impostando • Allentare la vite rossa del trasformatore di tensio- l'interruttore On/Off in posizione I. Il LED di ne fino a poter connettere l'ancoraggio per cavo esercizio/la spia di sovraccarico si accende rosso del cavo rosso con il morsetto di connes- di verde quando il trasformatore di tensione fun-...
  • Página 19: Segnale In Caso Di Tensione Bassa Della Batteria

    • I carichi induttivi, come ad es. apparecchi tele- Il cavo rosso con morsetto di connessione dispone visivi o stereo (apparecchi provvisti di bobina o di un fusibile. Se al trasformatore di tensione viene trasformatore) spesso necessitano di una corrente connesso un carico troppo alto, il fusibile viene di accensione molto più...
  • Página 20: Provvedimenti Generali In Caso Di Guasti

    Provvedimenti generali in caso Il segnale per la tensione di batteria di guasti bassa continua a risuonare Possibile causa e rimedio: Televisori • La batteria è guasta. Sostituire la batteria. • Il trasformatore di tensione è schermato ed emette • Alimentazione di tensione o di corrente insuffi- un'onda sinusoidale filtrata.
  • Página 21: Pulizia

    Pulizia Importatore KOMPERNASS GMBH Pericolo di morte a causa di scossa BURGSTRASSE 21 elettrica: 44867 BOCHUM, GERMANY • Non immergere mai l'apparecchio in acqua www.kompernass.com o in altri liquidi! • Impedire la penetrazione di liquidi nell'al- loggiamento. Garanzia & assistenza •...
  • Página 22 - 20 -...
  • Página 23 ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Indicações de segurança Dados técnicos Elementos de comando Colocação em funcionamento Indicações relativas ao funcionamento Ligação e funcionamento de uma carga/um aparelho Indicações relativas ao funcionamento de aparelhos Sinal no caso de bateria fraca Substituição do fusível do cabo Resolução de avarias gerais Eliminação de avarias Limpeza...
  • Página 24: Transformador De Tensão Kh 3905

    TRANSFORMADOR DE • Ligue o transformador de tensão à bateria do TENSÃO KH 3905 automóvel, apenas quando o motor está desli- gado! Existe perigo de ferimentos através das peças rotativas! Utilização correcta • Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos visíveis.
  • Página 25: Perigo De Incêndio

    Dados técnicos O aparelho é adequado apenas para o uso em espaços interiores. Perigo de incêndio! Entrada DC • Não utilize o aparelho próximo de superfícies Tensão: 12 V quentes. Tensão máxima: 15,6 V • Não coloque o aparelho em locais em que fique Consumo máximo de corrente: 40 A sujeito à...
  • Página 26: Elementos De Comando

    Elementos de comando Indicações relativas ao funcionamento Transformador de tensão Para o funcionamento contínuo de aparelhos através Ventilador (na parte de trás) do transformador de tensão é necessário que exista LED de funcionamento/indicação de sobrecarga na tomada de bordo uma tensão entre 11 - 15,5 V Interruptor para ligar/desligar .
  • Página 27: Instalação

    Instalação • O transformador de tensão deve ser colocado numa superfície plana e sem irregularidades. Certifique-se de que existe 1 m de espaço livre em torno do transformador de tensão, para assegurar a circulação do ar. • Atrás das aberturas de ventilação do ventilador tem de ser mantida uma distância de 50 cm.
  • Página 28: Ligação E Funcionamento De Uma Carga/Um Aparelho

    Nota: Atenção! Devido às elevadas resistências de passagem, No entanto, não ligue a carga/aparelho a pode acontecer que a conexão da ficha aqueça, utilizar! ao utilizar um cabo com ficha de isqueiro de 12 V para automóvel . Por isso, no caso de fun- •...
  • Página 29: Sinal No Caso De Bateria Fraca

    • As cargas indutivas, como p. ex. televisores ou O cabo vermelho com bornes de ligação possui aparelhos estéreo (aparelhos com uma bobina um fusível. Se for ligada uma carga demasiado ele- ou um transformador) exigem frequentemente vada ao transformador de tensão, o fusível dispara. uma corrente de conexão muito mais elevada Substitua o fusível por um fusível semelhante, do do que as cargas de resistência com o mesmo...
  • Página 30: Resolução De Avarias Gerais

    Resolução de avarias gerais O sinal de aviso de tensão da bateria reduzida não pára. Televisores Possíveis motivos e ajuda: • O transformador de tensão é blindado e emite • A bateria está avariada. Substitua a bateria. uma onda sinusoidal filtrada. •...
  • Página 31: Limpeza

    Limpeza Importador KOMPERNASS GMBH Perigo de morte devido a choque BURGSTRASSE 21 eléctrico: 44867 BOCHUM, GERMANY • Nunca mergulhe as peças do aparelho em www.kompernass.com água ou outros líquidos! • Não deixe que entrem líquidos na caixa. • Antes de efectuar a limpeza, retire o transfor- Garantia &...
  • Página 32 - 30 -...
  • Página 33 INDEX PAGE Intended Use Safety information Technical data Operating Elements Initial operation Operational information Connection and operation of a load/device Device operation information Low battery signal Changing the cable fuse Handling general failures Troubleshooting Cleaning Disposal Importer Warranty & Service Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for future reference.
  • Página 34: Intended Use

    POWER INVERTER • Only connect the power inverter to the automotive KH 3905 battery when the engine is switched off! The possibility of injury exists from rotating parts! • Check the device and all parts for visible damage. Intended Use The safety concept of the device can only function properly when it is in perfect condition.
  • Página 35: Risk Of Fire

    Technical data This device suitable only for use indoors. Risk of fire! DC Input • Do not use the device near hot surfaces. • Do not locate the device in places exposed to Voltage: 12 V direct sunlight, Otherwise, it may overheat and Maximum voltage: 15,6 V become irreparably damaged.
  • Página 36: Operating Elements

    Operating Elements Operational information For continuous operation of devices via the power Power inverter: inverter the vehicle socket must supply a voltage Fan (on the rear panel) between 11 - 15,5 V . The voltage source of Operation LED/Overload indicator the vehicle socket can be perhaps an automotive On/Off switch battery or a regulated DC voltage like a transformer-...
  • Página 37 Setup • The power inverter should be positioned on an even, flat surface. Make sure that there is 1 cm free space remaining all around the power inverter for air circulation. • A distance of 50 cm must be maintained behind the fan's ventilation slots.
  • Página 38: Connection And Operation Of A Load/Device

    Connection to an automobile battery • Switch the power inverter on by moving the on/off • Loosen the red screw on the power inverter as switch to the position I. If the power inverter much as is needed for you to be able to place is functioning properly the operation LED/Over- the red cable shoe of the red cable with the load indicator...
  • Página 39: Low Battery Signal

    • Inductive loads, for example, televisions or stereo The red cable with the connection terminal systems (devices with an inductor or a transformer) equipped with a fuse. When too great a load is often require a much greater switch on current connected to the power inverter the fuse will blow.
  • Página 40: Handling General Failures

    Handling general failures Low battery voltage signal sounds continually Television sets Possible cause and remedy: • The power inverter is shielded and puts out a • The battery is defective. Replace the battery. filtered sine wave. • Insufficient voltage or power supply. Check the With the reception of, for example, very weak condition of the in vehicle receptacle and the television stations it can, nevertheless, result in...
  • Página 41: Cleaning

    Cleaning Importer KOMPERNASS GMBH Risk of potentially fatal electrical BURGSTRASSE 21 shock: D-44867 BOCHUM • Never submerse the device in water or other www.kompernass.com liquids! • Do not allow any liquids to penetrate the Warranty & Service housing. • Before every cleaning remove the power in- The warranty for this appliance is for 3 years from verter from the vehicle receptacle/remove the the date of purchase.
  • Página 42 - 40 -...
  • Página 43 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Bedienelemente Inbetriebnahme Hinweise zum Betrieb Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts Hinweise zum Betrieb von Geräten Signal bei niedriger Batteriespannung Austauschen der Kabelsicherung Allgemeine Fehlerbehandlung Fehlerbehebung Reinigung Entsorgung Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Página 44: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    SPANNUNGSWANDLER • Schließen Sie den Spannungswandler nur bei KH 3905 ausgeschaltetem Motor an die Autobatterie an! Es besteht Verletzungsgefahr durch rotierende Teile! Bestimmungsgemäßer • Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Gebrauch Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Geräts funktionieren.
  • Página 45: Technische Daten

    Technische Daten Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. Brandgefahr! DC Eingang • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Spannung: 12 V heißen Oberflächen. maximale Spannung: 15,6 V • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die maximale Stromaufnahme: 40 A direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind.
  • Página 46: Bedienelemente

    Bedienelemente Hinweise zum Betrieb Für den kontinuierlichen Betrieb von Geräten über Spannungswandler den Spannungswandler, muss an der Bordsteckdose Lüfter (auf der Rückseite) eine Spannung zwischen 11 - 15,5 V anliegen. Betriebs-LED/Überlastanzeige Die Spannungsquelle der Bordsteckdose kann etwa Ein-/Ausschalter eine Fahrzeugbatterie oder eine geregelte Gleich- Wechselstromsteckdose für Eurostecker stromversorgung wie etwa eine Akkustation sein.
  • Página 47 Aufstellen • Der Spannungswandler sollte auf einer ebenen und flachen Oberfläche positioniert werden. Stellen Sie sicher, dass um den Spannungswand- ler 1 cm freier Raum für die Luftzirkulation verbleibt. • Hinter den Lüftungsschlitzen des Lüfters muss ein Abstand von 50 cm eingehalten werden. Abb.: Anschluss Kabelschuh Betrieb in einem Fahrzeug Anschluss an eine 12 V Kfz-Steckdose...
  • Página 48: Anschluss Und Betrieb Einer Last/Eines Geräts

    Anschluss an eine Autobatterie • Schalten Sie den Spannungswandler ein, indem • Lösen Sie die rote Schraube am Spannungs- Sie den Ein-/Ausschalter in die Position I stellen. wandler soweit, dass Sie den roten Kabelschuh Die Betriebs-LED/Überlastanzeige leuchtet des roten Kabels mit Anschlussklemme grün, wenn der Spannungswandler einwandfrei der Öffnung unter Schraube und Unterlegscheibe funktioniert.
  • Página 49: Signal Bei Niedriger Batteriespannung

    • Induktive Lasten, wie z. B. Fernseh- oder Stereo- Das rote Kabel mit Anschlussklemme verfügt geräte (Geräte mit einer Spule oder einem Trans- über eine Sicherung. Wenn eine zu hohe Last an formator) erfordern oft einen vielfach höheren den Spannungswandler angeschlossen wird, löst Einschaltstrom als Widerstandslasten mit der sel- diese Sicherung aus.
  • Página 50: Allgemeine Fehlerbehandlung

    Allgemeine Fehlerbehandlung Signal für niedrige Batteriespannung ertönt immer wieder Fernsehgeräte Mögliche Ursache und Abhilfe: • Der Spannungswandler ist abgeschirmt und gibt eine gefilterte Sinuswelle aus. • Die Batterie ist defekt. Ersetzen Sie die Batterie. Beim Empfang von z. B. sehr schwachen Fern- •...
  • Página 51: Reinigung

    Reinigung Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. • Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Wasser oder andere Flüssigkeiten! für den Kauf auf.

Tabla de contenido