Página 1
UCRABL AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo Safety Instructions ..........2 English Connections ............7 Quick Start Guide Basic operations ..........18 Guide de démarrage rapide Consignes de sécurité......... 22 Français Guía de inicio rápida Raccordements ........... 27 Fonctionnement de base ........38 Instrucciones de segurida ........
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player. The Owner’s Manual contained in the CD-ROM can be downloaded from the following website. http://download.yamaha.com/ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
CA 90620, USA. and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of measures: America or its subsidiaries.
Página 4
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified or acid leak. is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be • If you find leaking batteries, discard the batteries immediately, taking care not to touch the leaked held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
Directive for the chemical involved. SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [RX-A870, RX-A770] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the...
Página 6
DVDs, and radio content, are also explained. through the process of connecting a TV or playback In this document, the RX-A870 is used for illustration purposes. Some parts or device, such as a BD/DVD or CD player, and components, such as jacks or remote control keys, may vary by specific speakers to the AV receiver.
Página 7
Preparation Confirming package contents Power cable AM antenna The supplied power cable varies (except for U.K., Europe, Australia Batteries (AAA, R03, UM-4) depending on the region of purchase. and Russia models) (x2) Remote control CD-ROM (Owner’s Manual) Quick Start Guide (this booklet) FM antenna DAB/FM antenna YPAO microphone...
Connecting speakers/subwoofer When connecting 6-ohm speakers Positioning speakers Set the unit’s speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the speaker impedance” in the Owner’s Manual. Use the diagram as a reference for positioning speakers. Precautions for connecting speaker cables •...
Página 9
Surround speaker (R) Surround speaker (L) 10 mm (3/8") Audio pin cable PRE OUT CENTER SUR. BACK SURROUND SPEAKERS SINGLE EXTRA SP2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 SINGLE ZONE OUT FRONT SUBWOOFER Subwoofer ZONE 2...
Connecting external devices HDMI ( HDCP2.2 HDMI OUT HDCP2.2 ( 1 BD/DVD) HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI input HDMI HDMI output HDMI output HDMI HDMI BD/DVD player Satellite/cable set top box...
Página 11
Connecting the radio antennas FM/AM antennas DAB/FM antenna (except for U.K., Europe, (U.K., Europe, Australia and Australia and Russia models) Russia models) Assembling the AM antenna Fix the end of the FM antenna to a wall. Place the AM antenna on a DAB/FM antenna (supplied) Fix the antenna flat surface.
Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wireless network connection Wired network connection NETWORK (3 NET) Network cable...
Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Press z (receiver power) to The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for Before connecting the power cable turn on the unit.
Página 14
Tap “Setup”. Internet radio stations. It also allows you to play this rich variety of music content on all devices in the MusicCast network at the same time. Visit the following website for details. http://www.yamaha.com/musiccast/...
Página 15
Confirm that the unit is turned on, and tap “Next”. Using WPS push-button configuration Wireless connection can be configured with one push of the WPS button on the wireless router (access point). Press and hold INFO (WPS) on the unit’s front panel for more than 3 seconds.
Página 16
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Página 17
Turn on the subwoofer and set the volume to half. Use the cursor keys to select “Measure” and press ENTER. If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. The measurement will start in 10 seconds. CROSSOVER/ VOLUME It takes about 3 minutes to measure. HIGH CUT The screen below appears on the TV when the measurement finishes.
SCENE achieve Hi-Fi sound quality. HDMI output HDMI HDMI HDMI HDMI jack ENHANCER: Compressed music stored on a (RX-A870 only) Bluetooth device or USB storage device will be played MUTE MUTE with additional depth and breadth. PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM...
Playing a BD/DVD Listening to FM/AM radio (except for U.K., Europe, Australia and We recommend playing back multichannel audio (5.1- HDMI HDMI HDMI HDMI 1 Russia models) channel or more) to feel surround sound produced by the unit. V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX Press TUNER to select “TUNER”...
Press ENTER to start an initial scan. Setting the frequency steps (Asia and General models only) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY HDMI HDMI HDMI ENHANCER YPAO VOL. A- DRC At the factory, the frequency step setting is set to 50 kHz VOL.
Página 21
Playing music stored on a Playing music stored on a ® Bluetooth device USB flash drive HDMI HDMI HDMI Press BLUETOOTH to select Connect the USB flash drive to the V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO “Bluetooth” as the input source. USB jack.
Página 22
Attention : N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur audio. Vous pouvez télécharger le Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM sur le site Web suivant: http://download.yamaha.com/ PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie Canada IMPORTANT applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions Veuillez noter le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous. suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit MODÈLE: accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en...
Página 24
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute • N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au réparation qui serait requise.
Suisse produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de avec les déchets domestiques habituels.
Página 26
également expliquées. ou d’un appareil de lecture, comme un lecteur BD/ Dans ce document, le RX-A870 est utilisé à titre d’illustration. Certains DVD ou CD, et des enceintes à l’ampli-tuner audio- composants ou pièces, comme les prises ou les touches de la vidéo.
Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage Antenne AM Câble d’alimentation (sauf pour les modèles pour le Le câble d’alimentation fourni dépend Piles (AAA, R03, UM-4) Royaume-Uni, l’Europe, de la région d’achat. (x2) l’Australie et la Russie) Télécommande CD-ROM (Mode d’emploi) Guide de démarrage rapide (ce livret) Antenne FM Antenne DAB/FM...
Página 28
Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Lors du raccordement d’enceintes 6 ohms Réglez l’impédance des enceintes de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour en savoir Positionnement des enceintes plus, voir « Réglage de l’impédance des enceintes » dans le Mode d’emploi. Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence.
Página 29
Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) 10 mm Câble de broche audio PRE OUT CENTER SUR. BACK SURROUND SPEAKERS SINGLE EXTRA SP2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 SINGLE ZONE OUT FRONT SUBWOOFER Caisson de graves ZONE 2...
Raccordement des antennes radio Antennes FM/AM Antennes DAB/FM (sauf pour les modèles pour (modèles pour le le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) Assemblage de l’antenne AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur.
Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Note L’antenne sans fil doit être relevée si l’unité est connectée à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (3 NET) Câble réseau Relevez l’antenne sans fil de sorte qu’elle soit...
Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’unité Appuyez sur z (alimentation L’écran de configuration du réseau illustré ci- Avant de raccorder le câble d’alimentation dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la de l’ampli-tuner) pour mettre (modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle première mise sous tension de l’unité...
Internet. Elle vous permet également de lire cette grande variété de contenus musicaux sur tous les appareils dans le réseau MusicCast simultanément. Visitez le site Web suivant pour en savoir plus. http://www.yamaha.com/musiccast/...
Página 35
Confirmez que l’unité est sous tension et touchez Utilisation de la configuration à « Next ». l’aide du bouton-poussoir WPS Il est possible de configurer la connexion sans fil en appuyant sur le bouton WPS situé sur le routeur sans fil (point d’accès). Maintenez enfoncée la touche INFO (WPS) sur la face avant de l’unité...
Página 36
(YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à...
Página 37
Allumez le caisson de graves et réglez le volume à Utilisez les touches de curseur pour sélectionner moitié. « Measure » et appuyez sur ENTER. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. La mesure commence dans les 10 secondes. La mesure dure environ 3 minutes.
Hi-Fi. Prise de sortie HDMI HDMI HDMI HDMI ENHANCER : La musique compressée stockée sur un HDMI (RX-A870 dispositif Bluetooth ou un dispositif de stockage USB uniquement) est lue avec une profondeur et une largeur MUTE MUTE PROGRAM PROGRAM...
Página 39
Lecture d’un disque BD/ Écoute d’émission FM/AM (sauf pour les modèles pour le HDMI HDMI HDMI HDMI 1 Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 la Russie) V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par AUDIO AUDIO AUDIO...
Une fois l’analyse initiale terminée, l’unité syntonise Réglages des pas de fréquence (Modèle pour automatiquement la première station de radio DAB l’Asie et modèle Standard uniquement) par ordre d’enregistrement. HDMI HDMI HDMI Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM.
Lecture de musique Lecture de musique stockée sur un dispositif stockée sur une clé USB à HDMI HDMI HDMI ® Bluetooth mémoire flash V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO Appuyez sur BLUETOOTH pour Insérez la clé USB à mémoire flash sélectionner «...
Página 42
Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [RX-A870, RX-A770] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE • Limpie el compartimiento de las pilas antes de introducir las nuevas.
Página 44
PC. Visite el siguiente sitio web. RX-A870 Abrir y cerrar la puerta del panel delantero (RX-A870) Si utiliza los mandos o tomas que hay tras la puerta del panel delantero, pulse suavemente la parte inferior de la puerta para abrirla. Si no utiliza los http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa870/...
Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Antena de AM Cable de alimentación (excepto los modelos de Reino El cable de alimentación Pilas (AAA, R03, UM-4) Unido, Europa, Australia y Rusia) suministrado varía según la región (x 2) en la que se realice la compra. Mando a distancia CD-ROM (Manual de Instrucciones) Guía de inicio rápida (este folleto)
Página 46
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Si conecta altavoces de 6 Ω Ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para más Posicionamiento de los altavoces detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces” en el Manual de Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces.
Página 47
Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 10 mm Cable de audio con clavija PRE OUT CENTER SUR. BACK SURROUND SPEAKERS SINGLE EXTRA SP2 EXTRA SP1 SURROUND BACK F.PRESENCE SURROUND CENTER FRONT / ZONE2 / BI-AMP / ZONE2 SINGLE ZONE OUT FRONT SUBWOOFER Altavoz de subgraves...
Conexión de antenas de radio Antenas de FM/AM Antena de DAB/FM (excepto los modelos de (modelos de Reino Unido, Reino Unido, Europa, Australia y Rusia) Europa, Australia y Rusia) Montaje de la antena de AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared.
Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (3 NET)
Página 51
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará Antes de conectar el cable de en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la alimentación vez tras su adquisición.
Internet. También le permite reproducir una extensa variedad de contenidos musicales en todos los dispositivos de la red MusicCast simultáneamente. Para más información, visite el siguiente sitio web. http://www.yamaha.com/musiccast/...
Compruebe que la unidad está encendida y pulse Utilizar la configuración con el “Next”. botón WPS La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS del enrutador inalámbrico (punto de acceso). Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero de la unidad durante más de 3 segundos.
Página 54
(YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Página 55
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Utilice las teclas del cursor para seleccionar volumen a la mitad. “Measure” y pulse ENTER. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse.
HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI ENHANCER: La música comprimida almacenada en (solo para un dispositivo Bluetooth o dispositivo de RX-A870) MUTE MUTE PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM VOLUME VOLUME almacenamiento USB se reproducirá con una profundidad y una amplitud mayores.
Reproducción de BD/DVD Escucha de radio FM/AM (excepto los modelos de Reino Unido, Le recomendamos que reproduzca audio de varios HDMI HDMI HDMI HDMI 1 Europa, Australia y Rusia) canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. V-AUX V-AUX V-AUX...
Cuando termina el escaneado inicial, la unidad Configuración de los pasos de frecuencia (sólo sintoniza automáticamente la primera emisora de modelos de Asia y General) radio DAB, en el orden en que se guardó. HDMI HDMI HDMI En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se establece en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM.
Reproducción de música Reproducción de música almacenada en un almacenada en una unidad HDMI HDMI HDMI ® dispositivo Bluetooth V-AUX V-AUX V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO AUDIO Pulse BLUETOOTH para Conecte la unidad USB a la toma seleccionar “Bluetooth” como USB. AUDIO TUNER TUNER...