Ocultar thumbs Ver también para R08019036598:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

OPERATING
MANUAL
Bedienungsanleitung
Drahtloses Handgerät
Bedieningsaanwijzing
Draadloos handapparaat
Manual De Instrucciones
Auricular Inalámbrico
Руководство По Зксплуатации
Беспроводное Дистанционное Управление
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Ασύρματη Χειροσυσκευή
Manual De Funcionamento
OM-NET3C-0411(0)-SIESTA
Part No.: R08019036598
Operating Manual
English
Handset Wireless
Mode D'emploi
Français
Combiné sans fi l
Deutsch
Nederlands
Español
Pycckий
Kullanım Kılavuzu
Türkçe
Kablosuz Kulaklık
Ελληνικά
Portugues
Aparelho Sem Fios

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siesta R08019036598

  • Página 1 Drahtloses Handgerät Bedieningsaanwijzing Nederlands Draadloos handapparaat Manual De Instrucciones Español Auricular Inalámbrico Руководство По Зксплуатации Pycckий Беспроводное Дистанционное Управление Kullanım Kılavuzu Türkçe Kablosuz Kulaklık Εγχειρίδιο Οδηγιών Ελληνικά Ασύρματη Χειροσυσκευή Manual De Funcionamento Portugues Aparelho Sem Fios OM-NET3C-0411(0)-SIESTA Part No.: R08019036598...
  • Página 3 ARCWA OUTLOOK...
  • Página 4 Battery Type: AAA.R03 Quantity: 2 pieces Disposal Requirements The batteries supplied with the controller are marked with this symbol. This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste. If a chemical symbol is printed beneath the symbol, this chemical symbol means that the battery contains a heavy metal above a certain concentration.
  • Página 5 1.0 OPERATING GUIDE There are all together 14 keys on the ARCWA wired controller. FUNCTION ON/OFF On/Off the unit with overriding all the timer settings SLEEP Activate/deactivate Sleep function Select Fan speeds control (Auto/High/Med/Low) MODE Select operating Modes control (Cool/Heat/Dry/Fan) SET TEMP UP Increase set temperature in °C or °F SET TEMP DOWN...
  • Página 6 ON/OFF Button • Starting Operation: When the unit is turned off, press the ON/OFF button. The operation LED lights and the unit is turned on. • Stopping Operation: When the unit is turned on, press the ON/OFF button. The operation LED is extinguished and control are turned off.
  • Página 7: Battery Backup

    iii) Set Event 1 and Event 2 Timers Under timer setting mode, “SET TIMER” will be shown on LCD and blink at 0.5 sec interval. For Event 1 Timer setting, ‘ ON’ or ‘ OFF’ indication will appear and digit “1” will be displayed on the top left corner of the LCD.
  • Página 8 INSTALLATION OF LCD REMOTE CONTROLLER Accessories The following accessories are included together with this manual. If any part is missing, contact your dealer immediately. Remote controller Wooden screw 4.1 x 16 (2 pieces) & machine screw (2 pieces) Instruction manual Battery Step-by-step guide First, open up the casing of the LCD remote controller into its top and bottom case using a...
  • Página 9 FAULT DIAGNOSIS (For Inverter only) If there is any abnormal condition detected, ARCWA wired controller will blink the error code. ERROR CODE MEANING NORMAL INDOOR PCB ERROR DRAIN PUMP ABNORMAL ANTIFREEZE (COOLING)/HEAT EXCHANGER OVERHEAT (HEATING) INDOOR FAN MOTOR ABNORMAL ELECTRICAL AIR CLEANER ABNORMAL INDOOR HEAT EXCHANGER (1) THERMISTOR SHORT/OPEN INDOOR HEAT EXCHANGER (2) THERMISTOR SHORT/OPEN LOUVER LIMIT SWITCH ERROR...
  • Página 10: Error Code

    ERROR CODE MEANING CAPACITY SETTING ERROR INSUFFICIENT GAS DC VOLTAGE OUT OF RANGE COMMUNICATION ERROR COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND IPM PCB) INSTALLATION ERROR PIPING & WIRING INSTALLATION MISMATCH/WRONG WIRING/INSUFFICIENT GAS ANTIFREEZE (OTHER ROOMS)
  • Página 11: Off Timer

    1.0 MODE D’EMPLOI Il y a 14 touches en tout sur la télécommande câblée ARCWA. TOUCHE FONCTION ON/OFF Appuyez sur la touche On/Off de l’unité pour annuler tous les réglage de la minuterie SLEEP Activez/désactivez la fonction Sommeil Sélectionnez la commande des vitesses du ventilateur (Auto/High/Med/Low) MODE Sélectionnez la commande des modes de fonctionnement...
  • Página 12 Bouton de mise en ON/OFF • Mise en marche : Lorsque l’unité est éteinte, appuyez sur la bouton ON/OFF. Le lumineux LED s’allume et l’unité se met en marche. • Mise en arrêt : Lorsque l’unité est en marche, appuyez sur la bouton ON/OFF. Le lumineux LED et les contrôles s’éteignent.
  • Página 13: Verrouillage De Touches

    iii) Fixez les minuteries des événements 1 et 2 Dans le mode de réglage de la minuterie, “SET TIMER” s’affi chera sur l’écran LCD et clignotera à 0,5 sec. d’intervalle. Lors du réglage de la minuterie de l’événement 1, l’indicateur ‘ ON’...
  • Página 14: Installation De La Télécommande Lcd

    INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE LCD Accessoires Les accessoires suivants sont compris avec ce manuel. S’il manque des éléments, veuillez contacter votre concessionnaire immédiatement. Télécommande Vis à bois 4,1 x 16 (2 vis) & Vis de l’unité (2 vis) Manuel d’utilisation Pile Guide Détaillé...
  • Página 15 DIAGNOSTIC DES ERREURS (Pour Modèle à Inverseur Seulement) Si une condition anormale est détectée, le code d’erreur clignote sur la télécommande fi laire ARCWA. CODE SIGNIFICATION D’ERREUR NORMAL ERREUR PCB DANS LA SECTION INTÉRIEURE ANOMALIE DE LA POMPE DE VIDANGE ANTIGEL (REFROIDISSEMENT) / ÉCHANGEUR DE CHALEUR DE SURCHAUFFE (CHAUFFAGE) ANOMALIE SUR LE VENTILATEUR D’INTÉRIEUR ANOMALIE DU FILTRE À...
  • Página 16 CODE SIGNIFICATION D’ERREUR ERREUR DE RÉGLAGE DE LA CAPACITÉ INSUFFISANCE DE GAZ TENSION CC HORS PLAGE ERREUR DE COMMUNICATION ERREUR DE COMMUNICATION (CARTE DE COMMANDE ET CARTE IPM) ERREUR D’INSTALLATION MAUVAISE CORRESPONDANCE DANS L’INSTALLATION DU CÂBLAGE ET DE LA TUYAUTERIE/MAUVAIS CÂBLAGE/INSUFFISANCE EN GAZ ANTIGEL (AUTRES PIÈCES)
  • Página 17 1.0 BETRIEBSANWEISUNG Die drahtgebundenen ARCWA-Steuerung hat insgesamt 14 Tasten. TASTE FUNKTION ON/OFF An/Aus des Geräts mit Löschung aller Timer-Funktionen SLEEP Aktivierung/Deaktivierung der Schlaffunktion Auswahl der Steuerung für Ventilatorgeschwindigkeiten (Auto/Hoch/Mittel/Niedrig) MODE Auswahl der Steuerung für Betriebsmodi (Kühlen/Heizen/Trocknen/Ventilator) SET TEMP UP Eingestellte Temperatur in °C oder °F erhöhen SET TEMP DOWN Eingestellte Temperatur in °C oder °F senken SWING...
  • Página 18 ON/OFF Taste  Beginn des Betriebs: Ist das Gerät ausgeschaltet, die ON/OFF Taste betätigen. Betriebs-LED leuchtet auf, das Gerät ist eingeschaltet.  Abschalten des Betriebs: Ist das Gerät eingeschaltet, die ON/OFF Taste betätigen. Betriebs-LED erlischt und das Gerät ist ausgeschaltet. SLEEP-Taste Zum Aktivieren des Schlaf- oder Energiespar-Betriebs die SLEEP-Taste betätigen.
  • Página 19 iii) Stellen Sie die Timer für Ereignis 1 und Ereignis 2 ein Im Timereinstellungsmodus wird “SET TIMER” im LCD angezeigt und blinkt in Intervallen von 0,5 Sekunden. Bei Timereinstellung für Ereignis 1 erscheint ‘ ON’ oder ‘ OFF’ und die Ziffer “1” wird in der linken oberen Ecke des LCD angezeigt. ‘ ON’...
  • Página 20 INSTALLIERUNG DER LCD-FERNBEDIENUNG Zubehör Folgendes Zubehör wird zusammen mit diesem Handbuch mitgeliefert. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte sogleich an Ihren Fachhändler. Fernbedienung Holzschrauben 4,1 x 16 (2 Stück) & Maschinenschrauben (2 Stück) Gebrauchsanweisung Batterie Installierungsschritte Das Oberteil des Gehäuses der LCD-Fernbedienung vom Unterteil abnehmen. Dabei einen Schraubenzieher in den unteren Schlitz einführen und nach aussen ziehen Das Unterteil des Gehäuses mit den beiden Holzschrauben an der Wand befestigen.
  • Página 21 FEHLERBEHANDLUNG (Nur für Inverter) Bei Erkennung eines Fehlerzustands blinkt der Fehlercode auf dem Kabelsteuerung ARCWA. FEHLER- BEDEUTUNG MELDUNG NORMAL LEITERPLATTENFEHLER DER INNENEINHEIT ABLAUFPUMPE ANOMAL FROSTSCHUTZ (KÜHLUNG)/WÄRMEAUSTAUSCHER ÜBERHITZT (HEIZUNG) INNENLÜFTER, MOTOR ANOMAL FEHLER AN ELEKTRO-LUFTREINIGER INNENRAUMWÄRMETAUSCHER (1) THERMISTOR, KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG INNENRAUMWÄRMETAUSCHER (2) THERMISTOR, KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG FEHLER AN ENDSCHALTER DER LUFTKLAPPE INNENRAUMTHERMISTOR, KURZSCHLUSS/UNTERBRECHUNG AUSSEN-PBC-FEHLER...
  • Página 22 FEHLER- BEDEUTUNG MELDUNG FEHLER BEI LEISTUNGSEINSTELLUNG GAS UNGENÜGEND DC-SPANNUNG NICHT IM NORMALBEREICH KOMMUNIKATION, FEHLER KOMMUNIKATIONSFEHLER (STEUER-PCB UND IPM-PCB AUSSEN) INSTALLATION , FEHLER FEHLERHAFTE VERROHRUNG & VERDRAHTUNG/FALSCH VERKABELT/ZU WENIG GAS FROSTSCHUTZ (ANDERE RÄUME)
  • Página 23 1.0 GEBRUIKSAANWIJZING Er zijn bij elkaar 14 toetsen op de bedrade controller ARCWA. TOETS FUNCTIE ON/OFF De unit Aan/Uit waarbij alle timer-instellingen worden uitgeschakeld SLEEP Activeer/deactiveer Slaapfunctie Selecteer regeling Ventilatorsnelheden (Auto/Hoog/Mid/Laag) MODE Selecteer regeling Bedieningsstanden (Koelen/Verwarmen/Drogen/Ventileren) SET TEMP UP Laat ingestelde temperatuur toenemen in °C of °F SET TEMP DOWN Laat ingestelde temperatuur afnemen in °C of °F SWING...
  • Página 24 ON/OFF-toets • Starten: Druk op de ON/OFF-toets wanneer de unit uitgeschakeld is. Het bedrijfs-LED-lampje licht op en de unit wordt ingeschakeld. • Stoppen: Druk op de ON/OFF-toets wanneer de unit ingeschakeld is. De bedrijfs-LED is uit en bedieningsfuncties zijn uitgeschakeld. Toets SLEEP Druk op de toets SLEEP als u de slaapstand of de energiespaarstand wilt activeren.
  • Página 25: Timers Activeren En Annuleren

    iii) Timers voor Gebeurtenis 1 en Gebeurtenis 2 instellen In de timer-instelstand wordt “SET CLOCK” op de LCD getoond en deze tekst knippert met tussenpozen van 0,5 seconde. Voor instelling van de Gebeurtenis 1-timer verschijnt de aanduiding ‘ ON’ of ‘ OFF’...
  • Página 26 INSTALLATIE VAN DE LCD-AFSTANDSBEDIENING Accesoires De volgende accessoires worden bij deze handleiding geleverd. Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als er een onderdeel ontbreekt. Afstandsbediening Houtschroef 4,1 x 16 (2 stuks) & machineschroef (2 stuks) Instructiehandleiding Batterij Stap-voor-stapgids Open eerst het kastje van de LCD-afstandsbediening en maak met een schroevendraaier het boven- en ondergedeelte van elkaar los.
  • Página 27 FOUTDIAGNOSE (Alleen voor Inverter) Als er iets abnormaals wordt waargenomen, knippert op de bedrade controller ARCWA de foutcode. FOUT CODE BETEKENIS NORMAAL PCB-FOUT BINNENSHUIS AFVOERPOMP ABNORMAAL ANTIVRIES (KOELING)/WARMTEWISSELAAR OVERVERHIT (VERWARMING) VENTILATORMOTOR BINNENSHUIS ABNORMAAL ELEKTRISCHE LUCHTREINIGER ABNORMAAL WARMTEWISSELAAR BINNENSHUIS (1) THERMISTOR KORTSLUITING/OPEN WARMTEWISSELAAR BINNENSHUIS (2) THERMISTOR KORTSLUITING/OPEN FOUT SCHAKELAAR UITERSTE STAND LAMELLEN THERMISTOR KAMER BINNENSHUIS KORTSLUITING/OPEN...
  • Página 28 FOUT CODE BETEKENIS FOUT INSTELLING CAPACITEIT ONVOLDOENDE GAS GELIJKSTROOM BUITEN BEREIK COMMUNICATIEFOUT COMMUNICATIEFOUT (REGEL-PCB EN IPM-PCB BUITENSHUIS) INSTALLATIEFOUT ONJUISTE COMBINATIE INSTALLATIE LEIDING & BEDRADING /VERKEERDE BEDRADING/ONVOLDOENDE GAS ANTIVRIES (OVERIGE VERTREKKEN)
  • Página 29: Guía De Operación

    1.0 GUÍA DE OPERACIÓN El controlador con cable ARCWA tiene 14 teclas. TECLA FUNCIÓN ON/OFF Enciende/apaga la unida cancelando todos los ajustes del temporizador SLEEP Activa/desactiva la función de apagado automático Selección el control de velocidad del ventilador (Auto/High/Med/Low) MODE Selecciona el control de Modos de funcionamiento (Cool/Heat/Dry/Fan) SET TEMP UP...
  • Página 30 Botón ON/OFF  Operación de puesta en marcha: Cuando desconecte la unidad, presione el botón ON/OFF. La operación LED se ilumina y la unidad se conecta.  Operación de parada: Cuando la unidad se conecta, presione el botón ON/OFF. La operación LED se extingue y el control se desconecta.
  • Página 31: Activación Y Cancelación De Los Temporizadores

    iii) Ajuste de los temporizadores Event 1 y Event 2 Bajo el modo de ajuste de los temporizadores, se mostrará “SET TIMER” en el LCD y parpadeará en intervalos de 0,5 segundos. Para el ajuste del temporizador Event 1, se mostrará...
  • Página 32: Instalación Del Control Remoto Lcd

    INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO LCD Accesorios Los siguientes accesorios están incluidos junto con este manual. Si falta alguna pieza, contacte a su distribuidor inmediatamente. Control remoto Tornillo de madera 4,1 x 16 (2 piezas) & Tornillo de máquina (2 piezas) Manual de Instrucciones Batería Guía Paso a Paso...
  • Página 33: Diagnóstico De Error (Sólo Para El Tipo Invertido)

    DIAGNÓSTICO DE ERROR (sólo para el tipo Invertido) Si se detecta cualquier condición anormal, el mando a distancia ARCWA mostrará el código de error intermitente. CÓDIGO DE SIGNIFICADO ERROR NORMAL ERROR EN PCB DE INTERIOR ANORMALIDAD EN BOMBA DE DRENAJE ANTICONGELACIÓN (FRÍO)/SOBRECALENTAMIENTO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (CALOR) ANORMALIDAD EN MOTOR DE VENTILADOR INTERIOR ANORMALIDAD DEL LIMPIADOR DE AIRE ELÉCTRICO...
  • Página 34: Código De Error

    CÓDIGO DE SIGNIFICADO ERROR ERROR DE CONFIGURACIÓN DE CAPACIDAD GAS INSUFICIENTE TENSIÓN DE CC FUERA DE RANGO ERROR DE COMUNICACIÓN ERROR DE COMUNICACIÓN (PCB DE CONTROL EXTERIOR Y PCB IPM) ERROR DE INSTALACIÓN DISCORDANCIA DE INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y CABLEADO/CABLEADO INCORRECTO/ GAS INSUFICIENTE ANTICONGELACIÓN (OTRAS HABITACIONES)
  • Página 35 1.0 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Всего на пульте управления ARCWA есть 14 кнопок. КОЛИЧЕСТВО КНОПКА ФУНКЦИЯ ON/OFF Включение/выключение блока независимо от установок таймеров SLEEP Активация/деактивация функции “Сон” Выбор оборотов вентилятора (авто/высокие/средние/ низкие) MODE Выбор режима работы (охлаждение/обогрев/ осушение/вентилятор) SET TEMP UP Увеличение...
  • Página 36 Кнопка ON/OFF  Начало работы: Когда модуль выключен, нажмите кнопку ON/OFF. Операционный СИД загорается и модуль включается.  Прекращение работы: После включения модуля, нажмите кнопку ON/OFF. Операционный СИД потухнет и пульт выключается. Кнопка SLEEP Нажмите кнопку SLEEP для включения режима сна или режима энергосбережения. Кнопка...
  • Página 37 iii) Установка таймеров События 1 и События 2 В режиме установки таймера на ЖКД появляется индикация “SET TIMER” , мигающая с интервалом 0,5 сек. При установке таймера События 1 в верхнем левом углу ЖКД отображается индикация ‘ ON’ или ‘ OFF’...
  • Página 38 Установка ЖКД Пульта Дистанционного Управления Принадлежности Нижеследующие принадлежности поставляются вместе с этим руководством. Если что-либо отсутствует, то немедленно обращайтесь к Вашему дилеру. Пульт дистанционного управления Шуруп 4,1 х 16 (2 штуки) и крепежный винт (2 штуки) Руководство по установке Батарея Подробное...
  • Página 39 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ (только для инверторного типа) Если будет обнаружена любая неполадка, проводной контроллер ARCWA отобразит код ошибки с помощью миганий светодиодов. КОД ОШИБКИ КОДА НОРМАЛЬНЫЙ ОШИБКА ПЛАТЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА НЕИСПРАВНОСТЬ ДРЕНАЖНОГО НАСОСА АНТИФРИЗ (ОХЛАЖДЕНИЕ)/ПЕРЕГРЕВ ТЕПЛООБМЕННИКА (ОБОГРЕВ) НЕИСПРАВНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА ВНУТРЕННЕГО БЛОК ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ...
  • Página 40 КОД ОШИБКИ КОДА ОШИБКА УСТАНОВКИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ НЕДОСТАТОЧНО ГАЗА НЕДОПУСТИМОЕ ЗНАЧЕНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА ОШИБКА КОММУНИКАЦИИ ОШИБКА КОММУНИКАЦИИ (ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА И ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА ИСМ НАРУЖНОГО УПРАВЛЕНИЯ) ОШИБКА УСТАНОВКИ НЕСООТВЕТСТВИЕ ТРУБОПРОВОДА И ПРОВОДКИ / НЕСООТВЕТСТВУЮЩАЯ ПРОВОДКА НЕДОСТАТОЧНО ГАЗА АНТИФРИЗ (ДРУГИЕ ПОМЕЩЕНИЯ)
  • Página 41: Kullanim Kilavuzu

    1.0 KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZU ARCWA kablolu kumandada toplamda 14 tufl bulunmaktadır. NUMARA NUMARA TUfi TUfi IfiLEV IfiLEV 1. 1. ON/OFF ON/OFF Bütün zaman ayarlarını iptal ederek üniteyi açar/kapar 2. 2. SLEEP SLEEP Uyku fonksiyonunu etkinlefltirir/devre dıflı bırakır 3. 3. Fan hızı...
  • Página 42: Zaman Ayarı

    ON/OFF ON/OFF Dü¤mesi • Çalıfltırma Ifllemi: Ünite kapalıyken, ON/OFF ON/OFF dü¤mesine basın. Çalıflma LED ıflıkları ve ünite çalıflır. • Durdurma Ifllemi: Ünite açıkken, ON/OFF ON/OFF dü¤mesine basın. Çalıflma LED’i söner ve kontrol kapanır. SLEEP SLEEP Dü¤mesi Uyku modunu ya da enerji tasarrufu modunu etkin hale getirmek için SLEEP SLEEP dü¤mesine basın.
  • Página 43 iii) Durum 1 ve Durum 2 Zamanlayıcılarının Ayarlanması Zamanlayıcı ayar modun altında, “SET TIMER” LCD’de gösterilecek ve 0,5 saniyelik aralıklarla yanıp sönecektir. Durum 1 zamanlayıcı ayarı için, LCD’nin sol üst köflesinde ‘ ON’ veya ‘ OFF’ iflareti belirecek ve “1” rakamı ekrana gelecektir. Durum 2 zamanlayıcı ayarı...
  • Página 44 LCD UZAKTAN KUMANDANIN MONTAJI LCD UZAKTAN KUMANDANIN MONTAJI Aksesuarlar Aksesuarlar Bu kılavuz ile birlikte afla¤ıdaki aksesuarlar verilmektedir. E¤er her hangi bir parça eksik ise, derhal bayiniz ile temasa geçin. Uzaktan kumanda Ahflap vida 4,1 x 16 (2 adet) & makine vidası (2 adet) Kullanma kılavuzu Adım adım montaj Adım adım montaj...
  • Página 45 ARIZA TEfiH‹S‹ (Yalnızca ‹nvertör için) ARIZA TEfiH‹S‹ (Yalnızca ‹nvertör için) Anormal bir durum algılanırsa, ARCWA kablolu kumandada hata kodu yanıp sönecektir. HATA KODU HATA KODU ANLAMI ANLAMI NORMAL DAH‹L‹ PCB HATASI TAHL‹YE POMPASI ANORMAL ANT‹FR‹Z (SO⁄UTMA) / IfiI EfiANJÖRÜ AfiIRI ISINDI (ISITMA) DAH‹L‹...
  • Página 46 HATA KODU HATA KODU ANLAMI ANLAMI KAPAS‹TE AYARI HATASI YETERS‹Z GAZ DC GER‹L‹M‹ ARALIK DIfiI ‹LET‹fi‹M HATASI ‹LET‹fi‹M HATASI (DIfi KONTROL BDP VE IPM BDP) KURULUM HATASI BORU VE KABLO TERT‹BATI UYUfiMUYOR/YANLIfi KABLO TERT‹BATI/ YETERS‹Z GAZ ANT‹FR‹Z (D‹⁄ER ODALAR)
  • Página 47 1.0 ΟΔΗΓΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Συνολικά υπάρχουν 14 πλήκτρα στο ενσύρματο χειριστήριο ARCWA. ΚΟΥΜΠΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ON/OFF Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της μονάδας με παράκαμψη όλων των ρυθμίσεων χρονοδιακόπτη SLEEP Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας Sleep (Ύπνος) Επιλογή της ταχύτητας Ανεμιστήρα (Auto/High/Med/Low (Αυτόματη/ Υψηλή/Μεσαία/Χαμηλή)) MODE Επιλογή του τρόπου λειτουργίας (Cool/Heat/Dry/Fan (Ψύξη/Θέρμανση/Αφύγρανση/Ανεμιστήρας)) SET TEMP UP Αύξηση...
  • Página 48 Κουμπί ON/OFF • Έναρξη της λειτουργίας: Όταν η μονάδα είναι απενεργοποιημένη, πατήστε το κουμπί ON/OFF. Το LED λειτουργίας ανάβει και η μονάδα ενεργοποιείται. • Διακοπή της λειτουργίας: Όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη, πατήστε το κουμπί ON/OFF. Το LED λειτουργίας σβήνει και το χειριστήριο...
  • Página 49 iii) Ρύθμιση των χρονοδιακοπτών του Συμβάντος 1 και Συμβάντος 2 Στον τρόπο λειτουργίας ρύθμισης χρονοδιακόπτη, η ένδειξη "SET TIMER" εμφανίζεται στην οθόνη LCD και αναβοσβήνει ανά 0,5 δευτερόλεπτο. Για τη ρύθμιση χρονοδιακόπτη του Συμβάντος 1, εμφανίζεται η ένδειξη ' ON' ή ' OFF' και...
  • Página 50 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ LCD Aξεσουάρ Τα παρακάτω εξαρτήματα περιλαμβάνονται μαζί με αυτό το εγχειρίδιο. Αν λείπει οποιοδήποτε εξάρτημα, επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο. Τηλεχειριστήριο Ξυλόβιδα 4,1 x 16 (2 τεμάχια) και κοχλίας κίνησης (2 τεμάχια) Εγχειρίδιο οδηγιών Μπαταρία Οδηγός βήμα προς βήμα Πρώτα, ανοίξτε...
  • Página 51 ΔΙΑΓΝΩΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ (Μόνο για Αναστροφέα) Αν εντοπιστεί κάποια μη φυσιολογική κατάσταση, στο ενσύρματο τηλεχειριστήριο ARCWA αναβοσβήνει ο κωδικός σφάλματος. ΚΩΔΙΚΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ PCB ΜΗ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΗ ΑΝΤΛΙΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΑΝΤΙΨΥΚΤΙΚΟΥ (ΨΥΞΗ)/ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ (ΘΕΡΜΑΝΣΗ) ΜΗ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΜΟΤΕΡ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΜΗ...
  • Página 52 ΚΩΔΙΚΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΣΦΑΛΜΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΕΠΑΡΚΕΣ ΑΕΡΙΟ ΤΑΣΗ DC ΕΚΤΟΣ ΕΥΡΟΥΣ ΣΦΑΛΜΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΣΦΑΛΜΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ (PCB ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ PCB IPM) ΣΦΑΛΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΚΑΙ ΚΑΛΩΔΙΩΣΕΩΝ/ΕΣΦΑΛΜΕΝΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ/ ΑΝΕΠΑΡΚΕΣ ΑΕΡΙΟ ΑΝΤΙΨΥΚΤΙΚΟ (ΑΛΛΑ ΔΩΜΑΤΙΑ)
  • Página 53: Guia De Funcionamento

    1.0 GUIA DE FUNCIONAMENTO O controlador com fi os ARCWA tem 14 teclas no total. NÃO TECLA FUNÇÃO ON/OFF Ligar/desligar a unidade cancelando todas as defi nições do cronómetro SLEEP Activar/desactivar a função Descanso Seleccionar o controlo de velocidade de Ventilação (Automático/Alto/Médio/Baixo) MODE Seleccionar o controlo de velocidade de Ventilação...
  • Página 54 Botão ON/OFF • Início do funcionamento: Quando a unidade é desligada, pressionar o botão ON/OFF. O botão LED de funcionamento acende e a unidade é ligada. • Paragem do funcionamento: Quando a unidade é ligada, pressionar o botão ON/OFF. O botão LED de funcionamento apaga-se e o controlo é...
  • Página 55: Activar E Cancelar Os Cronómetros

    iii) Defi nir os cronómetros do Evento 1 e do Evento 2 No modo de defi nição do cronómetro, “SET TIMER” será mostrado no LCD e piscará em intervalos de 0,5 segundos. Para a defi nição do cronómetro do Evento 1, os indicadores ‘...
  • Página 56 INSTALAÇÃO DO CONTROLO REMOTO DO LCD Acessórios Os seguintes acessórios estão incluídos juntamente com este manual. No caso de faltar alguma peça, entre em contacto com o vendedor imediatamente. Controlo remoto Parafuso de madeira 4,1 x 16 (2 peças) e parafuso da máquina (2 peças) Manual de instruções Bateria Guia de funcionamento passo a passo...
  • Página 57: Diagnóstico De Falhas (Só Para O Inversor)

    DIAGNÓSTICO DE FALHAS (Só para o inversor) Se não houver nenhuma condição anormal detectada, o controlador com fi os ARCWA fará com que o código de erro pisque. CÓDIGO SIGNIFICADO DE ERRO NORMAL ERRO PCB INTERNO BOMBA DE DRENAGEM ANORMAL ANTICONGELAMENTO (REFRIGERAÇÃO)/PERMUTADOR DE CALOR (AQUECIMENTO) MOTOR DA VENTILAÇÃO INTERIOR ANORMAL LIMPEZA ELÉCTRICA DO AR ANORMAL...
  • Página 58 CÓDIGO SIGNIFICADO DE ERRO ERRO DA DEFINIÇÃO DE CAPACIDADE GÁS INSUFICIENTE TENSÃO DC FORA DO LIMITE ERRO DE COMUNICAÇÃO ERRO DE COMUNICAÇÃO (CONTROLO PCB EXTERIOR E PCB IPM) ERRO DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO ERRADA DA TUBAGEM E CABLAGEM/CABLAGEM INCORRECTA/ GÁS INSUFICIENTE ANTICONGELAMENTO (OUTRAS SALAS)
  • Página 60 • In the event that there is any confl ict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specifi cation and design contain herein at any time without prior notifi...

Tabla de contenido