x250
3 P - 4 P
x1
Ech. 25%
(vis + connecteur = 30%
étiquette à 40%)
2
ON
TRI P
5
a
b
1
Commande motorisée HXB04.H
a
Motor operator HXB04.H
z
Motorantrieb HXB04.H
e
Comando a motore HXB04.H
y
Mando motor HXB04.H
r
Motoraandrijving HXB04.H
i
Comando motorizado HXB04.H
t
Motorbetjening HXB04.H
o
Πιλότoς κινητήρα HXB04.H
u
Napęd silnikowy HXB04.H
m
Мотор-привод HXB04.H
w
电机操作 HXB04.H
n
x1
x1
indicateur de position de la manette :
1
- rouge = ON
- gris = déclenché (Trip)
- vert = OFF / Reset
voyant de bon fonctionnement
2
manette rotative
3
levier de déclenchement
4
commande manuelle
5
a - tirer la manette vers l'avant
b - tourner
handle position indicator:
1
- red = ON
- grey = Trip
- green = OFF / Reset
1
«good work» light indicator
2
operating knob
3
manual Trip lever
4
manual operating
5
OF F
a - pull forward
3
b - turn knob
Position des Schalthebels:
1
- rot = EIN
- grau = ausgelöst
- grün = AUS / Reset
Anzeige = in Betrieb
2
4
Bedienknopf
3
Manueler Auslöser
4
Manuele Bedienung
5
a - rausziehen
b - Knopf drehen
indicatore di posizione della leva
1
di manovra:
- rosso = ON (discharged)
- bianco = scanciato (charged)
Echelle 50 %
- verde = OFF / Reset (charged
LED = funzionamento corretto
2
leva comando manuale
3
leva scancio manuale
4
comando manuale
5
a - tirare la leva
b - ruotare la leva
90
PUSH TO TRIP
Indicador de posición de la maneta:
1
- rojo = ON
- blanco = disparado
- verde = OFF / Reset
piloto indicador de funcionamiento
2
correcto
maneta rot ativa
3
palanca de fijación
4
mando manual
5
a - tirar de la maneta hacia delante
b - girar
hendelstand-indicator:
1
- rood = ON- wit = Uitgeschakeld
- groen = OFF / Reset
LED = goede werking
2
bedieningsknop
3
handleiding Trip hendel
4
handbediende
5
a - naar voren trekken
b - draai knop
Ech. 35%
indicador de posição do punho:
1
- encarnado = ON
- branco = Disparo
- verde = OFF / Reset
LED = bom funcionamento
2
botão de funcionamento
3
alavanca manual de viagem
4
manual
5
a - puxar para a frente
b - botão de ligar
bryterknappens posisjon indikerer:
1
- rød = PÅ£
- hvit = Utløst
- grønn = AV / Reset
)
LED = i drift
2
drift knotten
3
manuell Trip spake
4
manuell drift
5
a - trekk fremover
b - sving knott
Notice d'instructions
User instructions
Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de instalação
Bruksanvisning
Oδηγίες χρήσεως
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
用户手册
172
1 Oπτική ένδειξη της κατάστασης
τoυ διακόπτη:
- κόκκινo = ON
- λευκό = πτώση διακόπτη
ισχύoς
- πράσινo = OFF / Reset
2 λυχνία ένδειξης καλής
λειτουργίας
3 κουμπί λειτουργίας
-
4 μοχλό ταξιδιού εγχειρίδιο
5 εγχειρίδιο λειτουργίας
a - προς τα εμπρός
b - χειριστήριο στροφή
Wskaźnik pozycji dźwigni:
1
- czerwony = ON
- biały = Trip
- zielony = OFF
Wskaźnik poprawnego działania
2
Pokrętło
3
wycieczki dźwigni ręcznej
4
instrukcja obsługi
5
a - pociągnąć do przodu
b - pokrętło kolei
Положение раб. органа:
1
- красный = ВКЛ
- белый = расцеплен
- зелёный = ВЫКЛ / Готов
Световой индикатор «работа
2
нормальная»
Работа с ручкой
3
Руководство поездки рычаг
4
Руководство по эксплуатации
5
a - вытяните вперед
b - свою очередь, ручку
手柄位置指示:
1
- 红 =ON
- 白 = Trip
- 绿 = OFF/Reset
«工作正常»指示灯
2
操作旋钮
3
手动杆之旅
4
AI1_x250_Cde_motor_T1_01
手动操作
5
a - 十拉向前
b - 旋钮
AI1_x250_Cde_moto
6H5544.c