Interno.
Inside
Innen
Intérieur.
Interior.
Wewnątrz
Curare l'allineamento tra la cerniera
superiore ed il perno.
Align the top hinge with the pivot.
Oberes Scharnier und Zapfen sind auf-
einander auszurichten.
Soigner l'alignement entre la charnière
supérieure et le pivot.
Cuidar la alineación entre la bisagra
superior y el pernio.
Dokładnie sprawdzić uliniowanie
między zawiasem i sworzniem.
Gruppo di traino.
Drive unit.
Zuggruppe.
Entrainement.
Grupo de tracción.
Zespół pociągnika.
Apertura.
Opening.
Öffnung.
Ouverture.
Apertura.
Otwarcie
Esterno.
Outside.
Außen.
Extérieur.
Fig.4
Exterior.
Zewnątrz
Saldare accuratamente.
Weld accurately.
Sorfältig schweißen!
Souder parfaitement.
Soldar cuidadosamente.
Dokładnie przyspawać.
Fig.6
Staffa del gruppo di traino.
Drive unit flask.
Bügel der Zuggruppe.
Etrier du groupe de traction.
Acoplamiento del grupo de tracción.
Strzemiączko zespołu pociągnika.
Interno.
Inside
Innen
Intérieur.
Interior.
Wewnątrz
Sfera.
Ball.
Kugel.
Sphére.
Esfera.
Kula.
Perno della cassa.
Box pivot.
Zapfen des Kastens.
Pivot de la caisse.
Pernio de la caja.
Sworzeń skrzynki.
Staffa del motore.
Motor flask.
Motorbügel.
Etrier du moteur.
Acoplamiento al motor.
Strzemiączko silnika.
Apertura.
Opening.
Öffnung.
Ouverture.
Apertura.
Otwarcie
Esterno.
Outside.
Außen.
Extérieur.
Exterior.
Zewnątrz
Fig.5
Fig.7
Leva di collegamento.
Connection lever.
Anschlußhebel.
Levier de liaison.
Leva de conexión.
Dźwignia połączenia.
Fig.8
7