NL - Handleiding INHOUDSOPGAVE Veiligheidsnormen Introductie - Hoofdkenmerken Uiterlijk en configuratie Algemeen gebruik Symbolen en Onderhoud Product specificaties Schoonmaken en Desinfecteren Oplossingen voor mogenlijke problemen Kleine tips Apendix...
Página 4
Montages, uitbreidingen, aanpassingen, wijzigingen of reparaties zijn uitgevoerd door personen in opdracht van Luvion®, en de elektrische installatie overeenkomt met de nationale norm en het document gebruikt is in overeenstemming met de instructies.
VEILIGHEIDSNORMEN Dit produkt wordt intern aangedreven door stroom; de mate van schokberscherming is het type B toegepaste onderdeel. Het type B toegepaste onderdeel betekent dat deze verbindingen voldoen aan de toegestane lekstromen, met een dielectrische sterkte van IEC 60601-1. Het apparaat ondersteunt de zorgverlener en mag niet worden gebruikt in plaats van een normale foetale controle.
INTRODUCTIE LUVION® Premium Doppler is een product die in de hand gehouden kan worden om een Fetal Heart Rate (FHR) te ontdekken. Het is speciaal ontworpen voor familie van zwangere vrouwen om dagelijks zelf FHR waar te nemen. Zwangere vrouwen kunnen dit zelf uitvoeren om FHR te horen en te berekenen om het doel in te zien van pre-monitoring en het in de gate houden van de foetus.
ALGEMEEN GEBRUIK Voor dat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt open het bat- terijklepje en plaats twee AAA batterijen. Plaats de kopetelefoon in de koptelefoonaansluiting. Stroom aan: draai aan de Power ON-OFF/Volume knop aan de link- erkant van het paneel om het apparaat aan te zetten. Op het scherm verschijnt: “...
SYMBOLEN Symbool Betekenis Type B product Pas op, verwijzing naar begeleidende documenten. Koptelefoonaansluiting Volume regelaar ON/OFF Power ON/OFF Hartslag van de foetus signaal ONDERHOUD Het apparaat is breekbaar en moet met zorg worden behandeld. De gel moet na gebruik van de sonde worden verwijderd. Deze maatregelen verlengen de levensduur van het apparaat.
PRODUCT SPECIFICATIES Produkt naam: LUVION Premium Doppler Model No.: Deluxe-80 Veiligheid: Voldoet aan: IEC 60601-1:1988+A1:1991+A2:1995 Klassificatie: Anti-electroshock Type: Intern aangedreven met stroom. Anti-electroshock Degree: type B applied part Harmful Liquid Proof Degree: Niet bestand tegen vloeistoffen. Degree of Safety in Presence of Flammable Gases: Niet geschikt voor gebruik in de nabijheid van ontvambare gassen.
Página 11
LCD Scherm: 25×14 mm FHR Performance: FHR meetwijdte : 50~240BPM (BPM: beat per minute) Resolutie: 1BPM Accuracy: ±2 BPM Power consumption:<0.8W Probe: Nominal Frequency: 2.0MHz Working Frequency: 2.0MHz±10% P-: <1MPa Iob<20 mW/cm2 Ispta: <100mW/cm2 Isata<5mW/cm2 Working Mode: Continuous wave Doppler Effective Radiating Area of Transducer: 208mm2±15%...
SCHOONMAKEN EN DESINFECTEREN Schoonmaken Zet voor het schoonmaken het apparaat uit en haal de batterijen uit het apparaaat. Houdt de buitenkant van het apparaat vrij van stof en viezigheid. Maak de buitenkant schoon met een droge, zachte doek. Indien nodig, maak het apparaat schoon met een zachte doek, gedoopd in een oplsoong van water en zeep.
OPLOSSINGEN VOOR MOGENLIJKE PROBLEMEN Wanneer er problemen zijn zoals hieronder is aangegeven los deze dan als volgt op: Probleem Mogelijke reden Oplossing Zwak geluid • Volume te laag • Draai aan de volume knop • Stroom is laag • Vervang de batterijen •...
KLEINE TIPS Het noodzakelijke van de Fetal Domestic Monitor: Moderne geneeskunde zegt dat FHR belangrijk is om de gezondheid van de foetus vast te stellen. Door het opnemen van veranderingen in de FHR kunnen fetal hypoxia, fetal distress en de navelstreng rond het nekje van de foetus worden vastgesteld.
APPENDIX Acoustic output reporting table, cwD mode, Nominal frequency:2.0MHz Notes: This probe is not intended for transcranial or neonatal cephalic use...
Página 17
EN - Instruction manual CONTENT Safety Guidance Introduction Outlook and configuration FHR Inspection Symbols and Maintenence Product specifications Cleaning Solutions for possible problems Small tips Appendix...
Página 18
Attention: This user manual is written and compiled in accordance with the council directive MDD93/42/EEC for medical devices and harmonized standards. In case of modifications and software upgrades, the information contained in this document is subject to change without notice. This user manual includes special documents, which under protection of copyright law.
SAFETY GUIDANCE To avoid any possible danger, please operate the instrument according to following safety guidance: It is a precision instrument, Please don’t open it by yourself. This instrument can be cleaned by non-corrosiveness cleanser, please don’t disinfect this device with high-temperature or clean it with corrosiveness cleanser.
INTRODUCTION LUVION® Premium Doppler Deluxe-80 is a hand held equipment for inspecting Fetal Heart Rate(FHR) which is specially designed for family of pregnant women to conduct daily inspection of FHR by themselves. Pregnant women can operate by themselves to hear fetal heart sound and calculate FHR to re-alize the purpose of pre-monitoring and fetus caring.
FHR INSPECTION Before the first use, please open the battery cover, install two AAA size batteries. Plug headphone into the audio output socket. Power ON: revolve the On-Off / Volume Knob on the left side panel upwards to power on the equipment, the LCD screen will display “...
SYMBOLS Symbol Description Type B product Attention Headset Volume switch ON/OFF Power ON/OFF Heart Rate MAINTENANCE The device is frangible and must be handled with care.Gel must be wiped from the probe after use. These precautions will prolong the life of the unit.
PRODUCT SPECIFICATIONS Product name: LUVION Premium Doppler Model No.: Deluxe-80 Safety: Complies with: IEC 60601-1:1988~A1:1991~A2:1995 Classification: Anti-electroshock Type: Internally powered equipment. Anti-electroshock Degree: Type B equipment Harmful Liquid Proof Degree: Ordinary equipment (sealed equipment without liquid proof ) Degree of Safety in Presence of Flammable Gases: Can not be used in area of fire and gass.
Página 25
LCD Display: 25×14 mm FHR Performance: FHR Measuring Range: 50~240BPM (BPM: beat per minute) Resolution: 1BPM Accuracy: ±2 BPM Power consumption:<0.8W Probe: Nominal Frequency: 2.0MHz Working Frequency: 2.0MHz±10% P-: <1MPa Iob<20 mW/cm2 Ispta: <100mW/cm2 Isata<5mW/cm2 Working Mode: Continuous wave Doppler Effective Radiating Area of Transducer: 208mm2±15%...
CLEANING AND DESINFECTION Cleaning Before cleaning, switch off and take out the batteries. Keep the outside surface of the device clean and free of dust and dirt, clean exterior surface of the chassis with a dry, soft cloth. If necessary, clean the chassis with a soft cloth soaked in a solution of soap, or water and wipe dry with a clean cloth immediately.
SOLUTIONS FOR POSSIBLE PROBLEMS If it appears below problems when you use the Baby Sound , please solve them as below: Problem Possible reason Solution Weak sound • Volume is to low • Adjust the volume louder • Power is to low •...
SMALL TIPS Essentially of Fetal Domestic Monitor:Modern medicine think that, FHR is an important gist to identify fetal health, by recording FHR changes can observe fetal hypoxia, fetal distress and the umbilical cord around the neck, and other symptoms. Fetal domestic monitor test FHR rate changes by listening to fetal heart sound mainly;...
APPENDIX Acoustic output reporting table, cwD mode, Nominal frequency:2.0MHz Notes: This probe is not intended for transcranial or neonatal cephalic use.
Página 31
ESP - Manual de Instrucciones ÍNDICE Directrices de Seguridad Introducción Visión general y configuración Detección del RCF Símbolos Mantenimiento Especificaciones del producto Limpieza y Desinfección Resolución de posibles problemas Consejos Apéndice...
Advertencia Este manual de instrucciones ha sido preparado y redactado de conformidad con lo dispuesto en la Directiva MDD93/42/CEE del Consejo relativa a productos sanitarios y normas armonizadas. En caso de modificación o actualización del software de este producto, la información contenida en el mismo estará...
DIRECTRICES DE SEGURIDAD Para evitar posibles daños, tenga en cuenta las directrices de seguridad siguientes: Éste es un instrumento de precisión. No trate de abrirlo. Limpie este instrumento con productos no corrosivos. No lo desin- fecte temperaturas altas ni emplee limpiadores corrosivos. Puede limpiar la sonda con una solución de etanol al 70%.
INTRODUCCIÓN LUVION® Premium Doppler Deluxe-80 es un detector portátil del ritmo cardiaco fetal (RCF) que se ha concebido especialmente para que la familia de la mujer gestante lleve a cabo monitorizaciones a diario. Puede escuchar el latido del corazón del feto y calcular el RCF como parte de las actividades de pre-monitorización y diagnóstico del bienestar fetal.
DETECCIÓN DEL RCF 1. Antes de utilizar el doppler fetal por primera vez, abra la cubierta del compartimento de las pilas e instale dos pilas AAA. 2. Conecte el auricular en la salida de audio. 3. Encienda el doppler: gire hacia arriba la rueda “Conexión / descon- exión - Volumen”...
SÍMBOLOS Símbolo Descripción Tipo B Atención Auricular Volumen ON/OFF Conexión / desconexión (On/Off ) Frecuencia cardiaca MANTENIMIENTO Este dispositivo es frágil por lo que debe manipularlo con cuidado. Elimine el gel conductor de la sonda después de cada uso. Estas pre- cauciones prolongarán la vida útil de su equipo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nombre del producto: LUVION Premium Doppler Nº de modelo: Deluxe-80 Seguridad: Cumple con IEC 60601-1:1988~A1:1991~A2:1995 Clasificación: Protegido contra descarga eléctrica: equipo alimentado internamente. Nivel de protección: equipo tipo B. Nivel de hermetismo a líquidos peligrosos: equipo ordinario (sellado no hermético).
Página 39
Pantalla LCD: 25×14 mm RCF Performance: Rango de medición del RFC: 50 ~ 240 LPM (LPM: latidos por minuto) Resolución: 1 LPM Precisión: ±2 LPM Consumo eléctrico: <0,8 W Sonda Frecuencia nominal: 2,0 MHz Frecuencia de trabajo: 2,0 MHz ± 10% P-: <1 MPa Iob <20 mW/cm2 Ispta: <100 mW/cm2...
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Limpieza Antes de proceder a su limpieza, apague el equipo y retire las pilas. Mantenga la superficie externa del dispositivo limpia y libre de polvo y suciedad. Utilice un paño seco y suave. Si es necesario, puede limpiar la superficie con un paño humedecido en una solución jabonosa o en agua y secarla inmediatamente después con un paño limpio.
RESOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS Si observa algunos de los problemas citados a continuación al utilizar Baby Sound, siga los procedimientos siguientes: Problema Causa posible Solución Sonido débil • Volumen excesiva- • Ajuste el volumen mente bajo • Sustituya las pilas •...
CONSEJOS Por qué utilizar el Monitor Doméstico Fetal: la medicina moderna con- sidera que el ritmo cardiaco fetal es un elemento clave para la valoración de la salud del feto dado que cualquier variación en el mismo puede ser indicativo de hipoxia, estrés fetal, cordón umbilical alrededor del cuello u otros problemas.
APÉNDICE Acoustic output reporting table, cwD mode, Nominal frequency:2.0MHz Notes: This probe is not intended for transcranial or neonatal cephalic use...
Página 45
F - Guide d’utilisation TABLE DE MATIÈRES Conseils de sécurité Introduction Apparence et Configuration Fonctionnement général Légende Spécifications du produit Nettoyage et Désinfection Solutions à d’éventuels problèmes Informations Annexe...
Note: Cette notice d’emploi est rédigé e conformément à la directive européenne MDD93/42/EEC pour les appareils médicaux. Elle est protégée par des droits d’auteur. Sans avis écrit de notre société, cette notice d’emploi ne doit pas être reproduite ou traduite dans d’autres langues. RESPONSABILITÉ...
CONSEILS DE SÉCURITÉ Le présent dispositif est un équipement électrique à alimentation interne dont la protection contre l’électrocution est du type B. L’équipement dont la protection est du type B est muni d’une protection spéciale qui implique que son branchement sur le patient doit correspondre aux spécifications de la norme IEC6060l-l concernant les règles générales de sécurité.
INTRODUCTION Le DOPPLER fœtal est un équipement portable pour la détection du rythme cardiaque fœtal spécialement conçu pour un eutilisation au domicile par la femme enceinte elle-même. L’appareil permet d’entendre les premiers mouvements du bébé et le rythme cardiaque foetal. Une sortie audio permet de partager avec la famille et les amis les bruits du bébé.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Avant la première utilisation, ouvrir le couvercle du logement des piles et installer deux piles de type AAA en respectant la polarité des piles. Brancher les écouteurs individuels à l’une des deux prises d’écouteurs. Power ON: tourner le bouton Marche-Arrêt / Volume sur le panneau latéral gauche vers le haut pour allumer l’appareil, l’écran LCD affiche “- - -”.
LÉGENDE Symbole Description Type B Avertissement important Prise d’écouteurs Réglage du volume ON/OFF ON/OFF-marche/Arrêt Fréquence cardiaque MAINTENANCE L’appareil est sensible et doit être utilisé avec soin. Le gel qui a été appliqué sur la sonde doit être essuyé après chaque utilisation. Toutes ces mesures de maintenance contribueront à...
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Nom du produit: LUVION Premium Doppler Modèle: Deluxe-80 Sécurité: en conformité avec: IEC 60601-1:1988+A1:1991+A2:1995 Classification: Type de protection contre l’électrocution: Equipement à alimentation incorporée Degré de protection contre l’électrocution : Equipement de type B Degré d’étanchéité au liquide: Equipement ordinaire (équipement scellé...
Página 53
Ecran LCD: 25×14 mm Performance FCF: Plage de mesure FCF: 50 ~ 240BPM (BPM: battement par minute) Résolution: 1BPM Précision: ± 2 BPM Sonde: Fréquence Nominale: 2.0MHz Fréquence en fonctionnement: 2.0MHz±10% P-: <1MPa Iob<20 mW/cm2 Ispta: <100mW/cm2 Isata<5mW/cm2 Mode de fonctionnement : On de doppler en continu effectif d’irradiation du transducteur: 208mm2±15%...
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION Nettoyage Avant le nettoyage, éteindre l’appareil et retirer les piles. Maintenir l’appareil propre sans poussière ni saleté. Nettoyer l’appareil avec un chif- fon doux et sec, et si nécessaire, utiliser un chiffon doux imprégné d’eau savonneuse et essuyer immédiatement avec un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de solvant fort, tel que l’acétone.
SOLUTIONS À D’ÉVENTUELS PROBLÈMES Si un problème dans la liste ci-dessous se produit, consulter les solutions proposées: Problèmes Causes possibles Solutions Son faible • Le volume est trop bas • Régler le bouton de • La puissance est faible volume •...
INFORMATIONS La médecine moderne considère que le rythme cardiaque fœtal est un élément important pour identifier la santé du fœtus. Par l’écoute des changements du rythme cardiaque fœtal, on peut observer une hypoxie fœtale, la souffrance fœtal e ainsi que d’autres symptômes. L’examen fœtal au domicile est une garantie supplémentaire pour améliorer la sécurité...
ANNEXE Acoustic tableau de déclaration de sortie, mode cwD, fréquence nominale: 2.0MHz . Remarque: Cette sonde n’est pas destinée à usage transcrânienne ou céphalique néonatale.
Página 60
Luvion Premium Babyproducts Visit us at: www.luvion.com...