Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Truly Wireless Earphones
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha TW-E7A

  • Página 1 Manual de usuario Truly Wireless Earphones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Aviso  4 Acerca de esta documentación.............. 4 Marcas comerciales.................................. 4 Manejo de este producto................ 6 Resistentes al agua................................... 6 Notas con respecto a la batería............................... 7 Descripción general del producto  8 Ventajas de este producto................ 8 Accesorios.................... 10 Nombres de las partes................ 12 Nombres de las partes (estuche de carga)..
  • Página 3 Índice Funcionamiento de este producto  31 Ajuste del volumen.................. 31 Para escuchar música................ 32 Recibir una llamada telefónica.............. 33 Uso de la función de asistente de voz en un smartphone.......  34 Ajustes  35 Acerca de la aplicación para auriculares intraurales/auriculares de diadema..
  • Página 4: Acerca De Esta Documentación

    La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 5 Aviso > Acerca de esta documentación Aviso sobre el contenido de esta documentación Esta documentación es una guía del usuario destinada a los siguientes lectores: Aquellos que vayan a utilizar este producto Esta documentación clasifica las precauciones y otras cuestiones de la siguiente manera: ADVERTENCIA Este contenido indica “riesgo de lesiones graves o de muerte”.
  • Página 6: Manejo De Este Producto

    Aviso > Manejo de este producto Manejo de este producto Resistentes al agua La resistencia al agua de la estructura de estos auriculares cumple con los estándares IPX5. Sin embargo, el estuche de carga no es resistente al agua. Los fallos del producto producidos por la entrada de agua a causa de un manejo incorrecto no están cubiertos por la garantía.
  • Página 7: Notas Con Respecto A La Batería

    Aviso > Manejo de este producto Notas con respecto a la batería La batería de iones de litio que este producto contiene es un elemento consumible. Para que la batería dure lo más posible, observe las siguientes precauciones: Si el producto no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, el tiempo de carga puede ser más largo. Si necesita guardar este producto durante mucho tiempo, asegúrese de cargarlo aproximadamente una vez cada seis meses.
  • Página 8: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto > Ventajas de este producto Descripción general del producto Ventajas de este producto Este producto es un juego de auriculares intraurales inalámbricos que se conectan a dispositivos Bluetooth tales como reproductores de música portátiles o smartphones. Reproducción en alta definición del sonido procedente de dispositivos Bluetooth.
  • Página 9 Descripción general del producto > Ventajas de este producto Vínculos relacionados “Acerca de la aplicación para auriculares intraurales/auriculares de diadema” (p.35) “Ajuste automático de la calidad de sonido según el volumen” (p.40) “Reproducción de sonido según el entorno” (p.41)
  • Página 10: Accesorios

    Descripción general del producto > Accesorios Accesorios Asegúrese de que todos los accesorios vienen incluidos con este producto. Auriculares intraurales (unidades principales) Estuche de carga Cable de alimentación USB (30 cm; tipo C a A) Olivas (LL, L, M, S, SS; un juego de cada) (ya acopladas a los auriculares) Almohadillas de silicona (L, M, S;...
  • Página 11 Descripción general del producto > Accesorios Guía de inicio rápido Manual de usuario (básica) Folleto de seguridad...
  • Página 12: Nombres De Las Partes

    Descripción general del producto > Nombres de las partes Nombres de las partes A continuación encontrará la explicación de las partes de los auriculares. Tecla de función (L, R) Indicador NOTA Los auriculares llevan micrófonos integrados para capturar los sonidos ambientales y las conversaciones.
  • Página 13: Nombres De Las Partes (Estuche De Carga)

    Descripción general del producto > Nombres de las partes (estuche de carga) Nombres de las partes (estuche de carga) A continuación encontrará la explicación de las partes del estuche de carga. Conector de carga Conecte el cable de alimentación USB en este conector para proceder a la carga. Indicador (estuche de carga) Muestra la carga restante de la batería del estuche de carga y el estado de carga.
  • Página 14: Carga Y Alimentación

    Carga y alimentación > Cargar los auriculares Carga y alimentación Cargar los auriculares Cargue los auriculares antes de usarlos. AVISO El estuche de carga no es resistente al agua. Elimine por completo cualquier humedad que puedan tener los auriculares antes de volver a colocarlos en el estuche de carga.
  • Página 15 Carga y alimentación > Cargar los auriculares NOTA Si la batería del estuche de carga se agota por completo mientras se cargan los auriculares, los auriculares se encenderán. Cuando la carga de la batería del estuche de carga esté baja, el indicador del estuche de carga parpadeará. Si esto ocurre, cargue el estuche de carga.
  • Página 16: Cargar El Estuche De Carga

    Carga y alimentación > Cargar el estuche de carga Cargar el estuche de carga Cargue el estuche de carga. Carga con el adaptador de alimentación USB Para cargar el estuche de carga, conecte un adaptador de alimentación USB de los que se adquieren en establecimientos comerciales al conector USB del estuche de carga.
  • Página 17 Carga y alimentación > Cargar el estuche de carga Naranja NOTA También se pueden cargar los auriculares mientras se carga el estuche de carga. En ese caso, el indicador del estuche de carga mostrará el estado de carga del estuche de carga. Es posible que la carga no pueda realizarse si se utiliza un cable de alimentación USB que no sea el incluido con este producto.
  • Página 18: Encendido De La Alimentación

    Carga y alimentación > Encendido de la alimentación Encendido de la alimentación Encienda la alimentación. Retire los auriculares del estuche de carga. El indicador se iluminará como se muestra a continuación y se encenderá la alimentación. Azul 1 seg. NOTA Si los auriculares han sido retirados del estuche de carga o si no se encienden cuando se retiran del estuche de carga, mantenga pulsada la tecla de función de cada auricular (L, R) (izdo., dcho.) hasta que sus indicadores se iluminen en azul.
  • Página 19: Apagado De La Alimentación

    Carga y alimentación > Apagado de la alimentación Apagado de la alimentación Apague la alimentación de este producto. Coloque los auriculares en el estuche de carga. La alimentación de los auriculares se apagará y el producto entrará en modo de carga. Naranja NOTA Si los auriculares han sido retirados del estuche de carga, mantenga pulsada la tecla de función de cada auricular (L, R) (izdo.,...
  • Página 20: Comprobación De La Carga Restante De La Batería

    Carga y alimentación > Comprobación de la carga restante de la batería Comprobación de la carga restante de la batería Después de encender este producto, se puede comprobar cuánta carga de batería queda mediante el parpadeo del indicador y los mensajes de audio. Mensajes de audio: Battery High: queda mucha cantidad de carga Battery Medium: queda una cantidad de carga moderada...
  • Página 21: Conexiones

    Conexiones > Registro de un dispositivo Bluetooth (emparejamiento) Conexiones Registro de un dispositivo Bluetooth (emparejamiento) Cuando conecte este producto a un dispositivo Bluetooth por primera vez, siga los pasos indicados a continuación para registrar (emparejar) este producto con dicho dispositivo. Ponga este producto en modo de emparejamiento.
  • Página 22 Conexiones > Registro de un dispositivo Bluetooth (emparejamiento) Seleccione este producto en esa lista que aparece en el dispositivo Bluetooth. Yamaha TW-E7A L Cuando se complete la conexión, escuchará el mensaje de audio “Pairing Successful”. El indicador del auricular se iluminará como se muestra a continuación.
  • Página 23: Registro (Emparejamiento) De Un Dispositivo Bluetooth Diferente

    Conexiones > Registro (emparejamiento) de un dispositivo Bluetooth diferente Registro (emparejamiento) de un dispositivo Bluetooth diferente Siga los pasos indicados a continuación para registrar (emparejar) otro dispositivo Bluetooth. [q01] Mantenga pulsada la tecla de función de cada auricular (L, R) (izdo., dcho.) hasta que sus indicadores se iluminen en rojo.
  • Página 24 Se mostrará una lista de dispositivos Bluetooth que se pueden conectar. Seleccione este producto en esa lista que aparece en el dispositivo Bluetooth. Yamaha TW-E7A L Cuando se complete la conexión, escuchará el mensaje de audio “Pairing Successful”. El indicador del auricular se iluminará como se muestra a continuación.
  • Página 25 Conexiones > Registro (emparejamiento) de un dispositivo Bluetooth diferente NOTA El modo de espera de emparejamiento se cancelará automáticamente después de dos minutos aproximadamente. Para volver a registrar, comience desde el paso 1. Se pueden registrar hasta 3 con este producto. A partir del 4º, se eliminarán los registros más antiguos (el más antiguo se elimina primero).
  • Página 26: Conexión A Un Dispositivo Bluetooth

    Al dispositivo Bluetooth se conectará el auricular izquierdo o derecho dependiendo de la carga de batería restante que tenga cada uno. Los auriculares aparecerán en la lista mostrada en el dispositivo Bluetooth como se indica a continuación: Auricular izquierdo (L): Yamaha TW-E7A L Auricular derecho (R): Yamaha TW-E7A R El otro auricular puede aparecer en la lista como “Headset”, depende del dispositivo Bluetooth.
  • Página 27: Desconexión De Un Dispositivo Bluetooth

    Conexiones > Desconexión de un dispositivo Bluetooth Desconexión de un dispositivo Bluetooth Siga los pasos indicados a continuación para desconectar un dispositivo Bluetooth. Desconecte los auriculares intraurales realizando las operaciones necesarias en el dispositivo Bluetooth. Los auriculares entrarán en modo de espera de conexión/registro (emparejamiento) con un dispositivo Bluetooth.
  • Página 28: Cómo Ponerse Este Producto

    Cómo ponerse este producto > Colocación de los auriculares intraurales Cómo ponerse este producto Colocación de los auriculares intraurales Compruebe las marcas en los auriculares correspondientes a los lados izquierdo (L) y derecho (R) para asegurarse de que se los pone en el oído correcto, e introdúzcalos en los oídos. Mueva los auriculares para ajustarlos de manera que encajen perfectamente en sus oídos al ponérselos.
  • Página 29: Sustitución De Las Olivas

    Cómo ponerse este producto > Sustitución de las olivas Sustitución de las olivas Podrá escuchar la música con mejor sonido si utiliza las olivas idóneas para sus oídos. Cuando se ponga los auriculares, use las olivas que aíslen de los sonidos ambientales lo más posible con la música parada. Oliva NOTA Con este producto se incluyen 5 tamaños de olivas.
  • Página 30: Sustitución De Las Almohadillas De Silicona

    Cómo ponerse este producto > Sustitución de las almohadillas de silicona Sustitución de las almohadillas de silicona Reemplace las almohadillas de silicona como se indica a continuación. Use almohadillas de silicona que se ajusten a sus oídos para que los auriculares queden mejor asentados. NOTA Las almohadillas de silicona izquierda y derecha son diferentes.
  • Página 31: Funcionamiento De Este Producto

    Funcionamiento de este producto > Ajuste del volumen Funcionamiento de este producto Ajuste del volumen Siga los pasos indicados a continuación para ajustar el volumen. Subir el volumen Pulse dos veces la tecla de función del auricular derecho (R). Bajar el volumen Pulse dos veces la tecla de función del auricular izquierdo (L).
  • Página 32: Para Escuchar Música

    Funcionamiento de este producto > Para escuchar música Para escuchar música Durante la reproducción, este producto se puede controlar con las teclas de función como se indica a continuación. Poner en pausa o reiniciar la reproducción Pulse la tecla de función del auricular izquierdo (L) o derecho (R). Saltar a la canción siguiente Mantenga pulsada la tecla de función del auricular derecho (R) hasta que escuche un pitido (dos segundos aproximadamente).
  • Página 33: Recibir Una Llamada Telefónica

    Funcionamiento de este producto > Recibir una llamada telefónica Recibir una llamada telefónica Cuando lo conecte a un dispositivo Bluetooth (por ejemplo, un smartphone) que tenga funcionalidad de llamadas telefónicas, podrá hablar utilizando este producto. Proceda como se indica a continuación. Recibir una llamada telefónica Pulse la tecla de función del auricular derecho (R).
  • Página 34: Uso De La Función De Asistente De Voz En Un Smartphone

    Funcionamiento de este producto > Uso de la función de asistente de voz en un smartphone Uso de la función de asistente de voz en un smartphone Cuando conecte este producto a un dispositivo Bluetooth compatible con una función de asistente de voz, como por ejemplo Siri o el Asistente de Google, podrá...
  • Página 35: Ajustes

    La aplicación para smartphone Headphones Controller es una aplicación específica para obtener la mejor calidad de sonido con todo tipo de auriculares Yamaha, ya sean intraurales o de diadema. Esta aplicación permite hacer lo siguiente: Mostrar el estado de los auriculares (la carga de batería restante, por ejemplo) Hacer ajustes detallados en los auriculares Instale la aplicación desde el App Store (dispositivos iOS) o desde Google Play (dispositivos Android).
  • Página 36: Lista De Ajustes (Pantalla Principal)

    Ajustes > Lista de ajustes (pantalla principal) Lista de ajustes (pantalla principal) A continuación se muestran los ajustes que se pueden hacer en la pantalla principal de la aplicación Headphones Controller. NOTA La pantalla de la aplicación puede diferir dependiendo del producto. LISTENING CARE Activa/desactiva LISTENING CARE (una función que ajusta automáticamente la calidad de sonido según el volumen).
  • Página 37 Ajustes > Lista de ajustes (pantalla principal) Vínculos relacionados “Acerca de la aplicación para auriculares intraurales/auriculares de diadema” (p.35) “Lista de ajustes del producto (menú)” (p.38) “Ajuste automático de la calidad de sonido según el volumen” (p.40) “Reproducción de sonido según el entorno” (p.41) “Ajuste del tiempo de espera automático” (p.42)
  • Página 38: Lista De Ajustes Del Producto (Menú)

    Ajustes > Lista de ajustes del producto (menú) Lista de ajustes del producto (menú) A continuación se muestran los ajustes que se pueden hacer en el menú de la aplicación Headphones Controller. NOTA La pantalla de la aplicación puede diferir dependiendo del producto. Confirmar la actualización de firmware Comprueba si existe una nueva versión de firmware y realiza la actualización.
  • Página 39 Ajustes > Lista de ajustes del producto (menú) Vínculos relacionados “Acerca de la aplicación para auriculares intraurales/auriculares de diadema” (p.35) “Lista de ajustes (pantalla principal)” (p.36) “Ajuste automático de la calidad de sonido según el volumen” (p.40) “Reproducción de sonido según el entorno” (p.41) “Ajuste del tiempo de espera automático” (p.42)
  • Página 40: Ajuste Automático De La Calidad De Sonido Según El Volumen

    Ajustes > Ajuste automático de la calidad de sonido según el volumen Ajuste automático de la calidad de sonido según el volumen Cuando se activa LISTENING CARE, este producto ajusta automáticamente la calidad de sonido según el volumen de reproducción. Esta función ajusta el equilibrio de frecuencias para ofrecer una reproducción con gran calidad de sonido incluso a bajo volumen.
  • Página 41: Reproducción De Sonido Según El Entorno

    Ajustes > Reproducción de sonido según el entorno Reproducción de sonido según el entorno Se puede ajustar el sonido de este producto según la situación: por ejemplo, si se quiere disfrutar de la música en un sitio ruidoso o si se quiere poder escuchar lo que sucede alrededor mientras se está escuchando.
  • Página 42: Ajuste Del Tiempo De Espera Automático

    Ajustes > Ajuste del tiempo de espera automático Ajuste del tiempo de espera automático Este producto se apagará automáticamente cuando transcurra cierta cantidad de tiempo sin conexión a un dispositivo Bluetooth. Se puede ajustar el tiempo que tarda la alimentación en desactivarse después de que se haya dejado de recibir una conexión.
  • Página 43: Actualización De Firmware

    Las actualizaciones se realizan mediante Headphones Controller. Para obtener información detallada sobre el contenido de las actualizaciones, consulte la página de información de producto en el sitio web de Yamaha. AVISO Para que la comunicación de datos entre este producto y su dispositivo Bluetooth sea estable, actualice el firmware en un lugar donde la señal sea buena.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas > Lea esto primero Solución de problemas Lea esto primero Si este producto no funciona normalmente mientras lo utiliza, haga primero las siguientes comprobaciones: Vuelva a colocar ambos auriculares en el estuche de carga y espere al menos 10 segundos, después de lo cual puede sacar primero el auricular derecho (R) y después el izquierdo (L).
  • Página 45: No Se Escucha Sonido

    Solución de problemas > No se escucha sonido No se escucha sonido Este producto no está conectado a un dispositivo Bluetooth. Empareje este producto. “Conexión a un dispositivo Bluetooth” (p.26) El volumen está demasiado bajo. Suba el volumen. “Ajuste del volumen” (p.31) Se ha detenido la reproducción de música.
  • Página 46: Solo Se Puede Oír Sonido Por Un Auricular

    Solución de problemas > Solo se puede oír sonido por un auricular Solo se puede oír sonido por un auricular Puede que la señal no esté entrando con claridad y eso cause una conexión inestable. Aléjese de dispositivos inalámbricos tales como puntos de acceso wifi o de dispositivos que produzcan ondas electromagnéticas, como por ejemplo hornos microondas.
  • Página 47: La Alimentación No Se Enciende

    Solución de problemas > La alimentación no se enciende La alimentación no se enciende Puede que no quede suficiente carga en la batería. Cargue este producto. “Cargar los auriculares” (p.14) La batería del estuche de carga puede haberse agotado mientras se cargan los auriculares. Mantenga pulsada la tecla de función de cada auricular (L, R) (izdo., dcho.) hasta que sus indicadores se iluminen en azul.
  • Página 48: El Producto No Se Puede Cargar

    Solución de problemas > El producto no se puede cargar El producto no se puede cargar El terminal de este producto podría estar tapado por la almohadilla de silicona. Vuelva a fijar la almohadilla de silicona correctamente. “Sustitución de las almohadillas de silicona” (p.30) El ordenador no está...
  • Página 49: No Se Puede Conectar A Un Dispositivo Bluetooth

    Solución de problemas > No se puede conectar a un dispositivo Bluetooth No se puede conectar a un dispositivo Bluetooth Puede que este producto y el dispositivo Bluetooth estén demasiado alejados. Acerque este producto al dispositivo Bluetooth. Quizás haya cerca un dispositivo que emite ondas electromagnéticas (como un microondas, un punto de acceso, etc.).
  • Página 50: El Producto No Funciona Ni Reproduce

    Solución de problemas > El producto no funciona ni reproduce El producto no funciona ni reproduce Quizás este producto se esté cargando. Este producto no se puede usar mientras se carga. Utilice los auriculares después de que la carga haya finalizado.
  • Página 51: El Sonido Está Distorsionado, Tiene Ruido O Se Entrecorta

    Solución de problemas > El sonido está distorsionado, tiene ruido o se entrecorta El sonido está distorsionado, tiene ruido o se entrecorta Puede que la señal no esté entrando con claridad y eso cause una conexión inestable. Aléjese de dispositivos inalámbricos tales como puntos de acceso o de dispositivos que produzcan ondas electromagnéticas, como por ejemplo hornos microondas.
  • Página 52: Restablecer En Este Producto Los Valores Predeterminados De Fábrica (Inicializar/Reiniciar)

    Solución de problemas > Restablecer en este producto los valores predeterminados de fábrica (inicializar/ reiniciar) Restablecer en este producto los valores predeterminados de fábrica (inicializar/reiniciar) Esta acción restablecerá los valores predeterminados de fábrica en todos los ajustes de este producto. Apague la alimentación después de quitar los auriculares del estuche de carga.
  • Página 53 Solución de problemas > Restablecer en este producto los valores predeterminados de fábrica (inicializar/ reiniciar) Una vez que el indicador comience a parpadear, pulse la tecla de función del auricular (L (izdo.)) tres veces en un tiempo máximo de 10 segundos. El auricular se inicializará...
  • Página 54 Solución de problemas > Restablecer en este producto los valores predeterminados de fábrica (inicializar/ reiniciar) Una vez que el indicador comience a parpadear, pulse la tecla de función del auricular (R (dcho.)) tres veces en un tiempo máximo de 10 segundos. El auricular se inicializará...
  • Página 55: Problema No Resuelto Todavía (Asistencia Al Cliente)

    Póngase en contacto con la tienda donde adquirió este producto o con el Centro de Soporte de Productos que figura en la “Manual de usuario (básica)”. Para clientes fuera de Japón Póngase en contacto con el distribuidor o servicio técnico autorizado Yamaha más cercano.
  • Página 56: Apéndice

    Apéndice > Especificaciones Apéndice Especificaciones A continuación se muestran las especificaciones de este producto. Tipo de transductores Dinámicos Unidad transductora 6,2 mm Rango de frecuencias 20–20.000 Hz Versión de Bluetooth Perfiles compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Códecs compatibles SBC, AAC, Qualcomm® aptX™ Protección de contenido compatible (solo Japón) SCMS-T Potencia de salida de RF...
  • Página 57: Lista De Operaciones

    Apéndice > Lista de operaciones Lista de operaciones A continuación se muestran las operaciones principales de este producto. Tecla de función Alimentación Encendido de la alimentación Tecla de función (manteniéndola pulsada durante dos segundos) Apagado de la alimentación Tecla de función (manteniéndola pulsada durante cinco segundos) Volumen Subir el volumen Tecla de función del auricular derecho (R) (pulsando rápidamente dos veces seguidas)
  • Página 58: Otras Funciones

    Apéndice > Lista de operaciones Otras funciones Iniciar el emparejamiento Con la alimentación apagada, mantenga pulsadas las teclas de función de los auriculares (L y R) (L (izdo.): cinco segundos; R (dcho.): dos segundos) Iniciar el asistente de voz Tecla de función del auricular derecho (R) (pulsando rápidamente tres veces seguidas)
  • Página 59: Lista De Notificaciones Del Indicador Y Mensajes De Audio

    Apéndice > Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio A continuación se muestran las notificaciones proporcionadas por el indicador luminoso y los mensajes de audio de este producto. Notificaciones del indicador de este producto Encendido de la alimentación Se ilumina durante 1 segundo (azul) y se apaga Notificaciones acerca de la carga restante de la batería...
  • Página 60 Apéndice > Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio Mensajes de audio Battery High Queda mucha cantidad de carga en la batería Battery Medium Queda una cantidad de carga moderada en la batería Battery Low Queda poca cantidad de carga en la batería Power Off Apagado de la alimentación Pairing...
  • Página 61 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 09/2020 AM-A0 AV19-0120...

Tabla de contenido