OPERATING INSTRUCTIONS 1. Plug the POWERMID XL Transmitter into a 220V/240V outlet in the room where you want to use your remote control (up to 20 feet/6 meters away from where you normally sit). Make sure the front of the unit (with POWERMID name) is facing you.
1. Der Abstand Ihrer Fernbedienung darf nicht größer als ca. 6 m zum Sender (Transmitter) des POWERMID XL sein. 2. Ebenso darf der Empfänger (Receiver) des POWERMID XL nicht weiter als 6 m vom zu bedienenden Gerät (TV, Video oder Satreceiver) entfernt sein.
GEBRUIKSAANWIJZING 1. Steek de stekker van de POWERMID XL zender (Transmitter) in het stopcontact in de kamer/ruimte van waaruit u met een af-standsbediening een apparaat in een andere ruimte wilt bedienen. Schuif de telescoop antenne in zijn geheel uit. Plaats de zender zodanig dat deze binnen bereik valt van waaruit u normaal uw afstandsbediening gebruikt (maximaal 6 meter).
POWERMID soit face à vous. Et déployez complète-ment l’antenne. 2. Branchez le récepteur POWERMID XL dans la prise de courant de 220V/240V dans la pièce où se trouve votre téléviseur, votre magnétoscope, votre chaîne stéreo, etc.
BRUGSANVISNING 1. Tilslut POWERMID XL Transmitter (Senderen) til en 220V stikkontakt i det rum hvor De ønsker at bruge Deres fjern-betjening, og placer den indenfor en afstand af 6 meter, fra det sted hvor De normalt vil befinde Dem, med Senderens front rettet imod Dem.
BRUKSANVISNING 1. Anslut POWERMID XL sändarenhet till 220V/240V vägguttag i rummet som Ni vill använda Er fjärrkontroll i (upp till 20 fot / 6 meter från där Ni normalt sitter). Tillse att framsidan (den med POWERMID namnet) av sändarenheten är vänd mot Er.
Assegure-se de que a frente da unidade (com o nome POWERMID) está virada para si. Estenda completamente a antena 2. Ligue o Receptor POWERMID XL a uma tomada 220V/240V na sala onde está o seu TV, VCR, estereo, etc. Estenda completamente a antena.
(debe haber una distancia máxima de 6 metros entre el mando y la unidad). Asegurarse de que el frontal de la unidad POWERMID XL está frente a Ud. para la perfecta lectura de las órdenes del mando a distancia. Extienda la antena completamente.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this PowerMid XL is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze PowerMid XL voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.