Ocultar thumbs Ver también para ST100 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Fluid Components International LLC (FCI). Reservados todos los derechos.
Doc. No. 06EN103400
Manual de instalación, operación
y mantenimiento
Installation, Betrieb und Wartungshandbuch
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento
安装、操作和维护手册
Medidor de flujo de masa térmica
serie ST100
de la

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FCI ST100 Serie

  • Página 1 Manual de instalación, operación y mantenimiento Installation, Betrieb und Wartungshandbuch Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento 安装、操作和维护手册 Medidor de flujo de masa térmica serie ST100 de la Fluid Components International LLC (FCI). Reservados todos los derechos. Doc. No. 06EN103400...
  • Página 2 Se prohíbe otro uso sin el consentimiento previo por escrito de FCI. © Copyright 2016 by Fluid Components International LLC. Todos los derechos reservados. FCI es una marca registrada de Fluid Components International LLC. La información está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Medidor de flujo de la serie ST100 06EN103400 Rev. E Tabla de contenidos 1 GENERAL........................................1 Descripción del producto ........................................1 Teoría de operación ..........................................1 Instrucciones de seguridad.......................................1 Verificación del pedido ........................................1 Equipos - Descripciones de los modelos..................................2 Documentación y accesorios......................................2 Manuales complementarios, opcionales ..................................2 Software complementario, opcional .....................................2 Especificaciones técnicas .........................................3 2 INSTALACIÓN DEL INSTRUMENTO ...............................7...
  • Página 4 06EN103400 Rev. E Medidor de flujo de la serie ST100 Extraiga la tarjeta Micro SD del instrumento y transfiera manualmente los archivos con un lector de tarjeta............23 Cargue los archivos de registro seleccionados a una computadora por medio de un cable USB o de la aplicación de configuración del ST100 ..24 Revisión interna del resistor Delta-R .....................................24 Realización de la revisión interna de Delta-R ................................24 Modos de funcionamiento extendidos ...................................26...
  • Página 5 Medidor de flujo de la serie ST100 06EN103400 Rev. E Revisión de la corriente del calentador..................................43 Límites permitidos ..........................................44 Verificación de salida con la aplicación de configuración del ST100 .........................47 Piezas defectuosas .........................................47 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS .........................49 APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO ............................59 Figura B-1: Integral: Alimentación de entrada de CA, salida analógica y HART......................60 Figura B-2: Remota: Alimentación de entrada de CA, salida analógica y HART .......................60...
  • Página 6 06EN103400 Rev. E Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 7: General

    SpectraCalTM seleccionables por el usuario, los modelos de sensor doble/transmisor único y un registrador de datos capaz de almacenar más de 20 millones de lecturas. Todos los productos de la serie ST100 tienen una calibración de precisión realizada en la instalación de FCI de categoría internacional para calibración, que es trazable al NIST, en uno de nuestros puestos de flujo que se adapta a su aplicación de gas y a las condiciones de...
  • Página 8: Equipos - Descripciones De Los Modelos

    GENERAL Medidor de flujo de la serie ST100 Equipos - Descripciones de los modelos ST100 – Elemento con un único punto de inserción con salida de proceso de flujo y temperatura ST100L – Elemento en línea con salida de proceso de flujo y temperatura ST102 –...
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    1500 2250 * 155 * „ Precisión: * Sch 80 de 1 1/2 ″ y 2 ″ solo disponible por pedido especial; comuníquese con FCI Tubería de 3/4 ″ también disponible por pedido especial Flujo: „ Temperatura de operación (proceso) Calibración específica del gas: Lectura de ±...
  • Página 10 Un canal de entrada de 4-20 mA; se utiliza para las configuraciones Cambio a cero/margen: 1,5 % a plena escala/100 °C [0,83 % a plena especiales administradas por FCI para permitir que la Serie ST100 admita escala/100 °F] entradas de dispositivos externos como analizadores de gases, sensores de Tolerancia cero: presión o de composición de gases...
  • Página 11: Pantalla/Visor Y Botones Ópticos Táctiles (Opcionales)

    Medidor de flujo de la serie ST100 GENERAL „ Pantalla/Visor y botones ópticos táctiles (opcionales): • LCD de 50 mm x 50 mm [2” x 2”]; digital con gráfico de barras y unidades de ingeniería • Pantalla digital que muestra la velocidad de flujo, el flujo total, la temperatura y presión (con los modelos STP);...
  • Página 12 GENERAL Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 13: Instalación Del Instrumento

    Es fundamental que el medidor de flujo se ubique correctamente en la configuración de las tuberías de procesos para que los instrumentos puedan medir las variables del proceso de manera precisa. FCI recomienda 20 diámetros nominales de tubería de entrada hacia y 10 diámetros de tubería de salida desde el punto de instalación del instrumento para la mayoría de las aplicaciones.
  • Página 14 Montaje de accesorio de compresión 1. Los medidores de flujo de inserción de único punto de FCI están calibrados respecto a la línea del centro de la tubería del proceso. El elemento de flujo está montado correctamente cuando el extremo del elemento de flujo se encuentra a 13 mm (0,50 plg) delante de la línea del centro de la tubería...
  • Página 15: Montaje Con Brida

    Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Montaje con brida El elemento de flujo de montaje con brida se muestra en la Figura 3. Fije la brida macho-hembra del proceso con cuidado. Debe mantenerse la orientación correcta del elemento de flujo para garantizar la precisión de la calibración. •...
  • Página 16: Montaje De Prensaestopa Ajustable/Trazable

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Montaje de prensaestopa ajustable/trazable Para más detalles sobre las aplicaciones que impliquen usar prensaestopas se deben consultar los planos que se encuentran en el Apéndice A. Hay NPT y prensaestopa roscado disponibles. Las válvulas de aislamiento por lo general se utilizan en las aplicaciones con prensaestopas. •...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Salida HART • Comando 9 – Ranura 0, 2, 4: flujo o flujo promedio de dos puntos. • Comando 9 – Ranura 5: temperatura o temperatura promedio de dos puntos • Comando 9 – Ranura 6: Presión Salida de bus de campo •...
  • Página 18: Cableado Del Elemento De Flujo

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Pipe I.D > 12.0" 14.6% Pipe I.D 14.6% Pipe I.D C01055-1-2 Figura 5 Cableado del elemento de flujo El ST/STP102A puede configurarse con un elemento de flujo integral o remoto o con dos elementos de flujo separados y un sistema electrónico remoto.
  • Página 19: Resolución De Problemas

    Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Resolución de problemas El “Service Mode” tanto para el bus de campo HART y F proporciona acceso a los valores de salida individuales del sensor. oundation El transmisor electrónico ST/STP102A puede reconocer un elemento de flujo desconectado. Si se detecta esta condición, el instrumento indicará una condición de falla y mostrará...
  • Página 20: Sistema Electrónico Integral

    Especificación del torque de la tuerca de bloqueo: 30-35 ft-lbs (40-47 N-m) La electrónica integral debe ser compatible con aplicaciones en las que hay vibración excesiva. Hay un soporte de montaje de FCI disponible para lograr la compatibilidad del sistema electrónico cuando sea necesario.
  • Página 21: Montaje Remoto De La Tubería

    Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Montaje remoto de la tubería Figura 9 (2)x 3/16"-16 U Bolts,SST (2)X M4 Screws FCI Provided 2" Pipe (4)x 3/16" Hex Nut Aluminum Bracket FCI Provided C01117-1-1 Figura 10 Fluid Components International LLC...
  • Página 22: Cableado Del Instrumento

    Optional Stainless Steel Bracket (2)X M4 Screws (4)x 1/4" Hex Nut FCI Provided C01247-1-1 Figura 11 Cableado del instrumento El transmisor de flujo puede alimentarse por 85 – 265 VCA o 24 VCC, según lo indicado en la especificación del instrumento. Los componentes electrónicos no pueden configurarse para que alternen entre CA y CC.
  • Página 23 Capacidad de fusible del instrumento y n.º de pieza: Alimentación de entrada de CA (85 - 265 VCA): MFR - LITTLEFUSE, 2A TR5 SLO-BLO serie 383 (capacidad de 2 Amp), pieza n.º 38312000000; pieza de FCI n.º 022499-01. Alimentación de entrada de CC (24 VCC): MFR - LITTLEFUSE, 2A TR5 SLO-BLO serie 383 (capacidad de 2 Amp), pieza n.º...
  • Página 24: Revisión Posterior A La Instalación

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Consulte los siguientes diagramas de cableado del Apéndice B para información específica sobre el sistema electrónico con montaje integral o remoto. Figura B-1: Integral: Alimentación de entrada de CA, salida analógica y HART Figura B-9: Integral: Alimentación de entrada de CA, salida Modbus Figura B-2: Remota: Alimentación de entrada de CA, salida analógica y HART...
  • Página 25: Pantalla Hmi

    Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Pantalla HMI Los cuatro sensores IR se utilizan para navegar por la estructura del menú de la HMI. Los sensores superiores e inferiores se utilizan para desplazarse por las selecciones del menú. El sensor derecho se utiliza para seleccionar y el sensor izquierdo se utiliza para volver al menú anterior. Contraseña del usuario de HMI: E#C.
  • Página 26: Aplicación De La Configuración Del St100 (Contraseña De Usuario: 2772)

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Aplicación de la configuración del ST100 (Contraseña de usuario: 2772) La aplicación de configuración del ST100 proporciona un método alternativo (y más extenso) para configurar el instrumento. Sin embargo, esto requiere abrir las cajas electrónicas y conectarlas a una computadora a través de un puerto USB.
  • Página 27: Reloj De Tiempo Real

    Ahora el usuario tiene acceso a todas las funciones configurables de los instrumentos de la serie ST100. Si es necesario hacer modificaciones en los parámetros, se necesita la contraseña a nivel de usuario (2772). Para ver más instrucciones detalladas sobre la aplicación de configuración del ST100, consulte el documento de FCI número 06EN003403. Reloj de tiempo real La hora del sistema ST100 se mantiene por un reloj de tiempo real que se alimenta con una batería.
  • Página 28: Archivos De Registro De Datos De Procesos

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 El totalizador puede habilitarse, mostrarse o reiniciarse a través de la aplicación de configuración del ST100. Abra la aplicación. Seleccione el botón “USB Connect” en la pantalla de inicio. Seleccione “Basic Setup” de la lista de opciones del lado izquierdo en ST100. Seleccione la pestaña “Totalizer”. Configure como desee.
  • Página 29: Configuración De Registros De Datos De Procesos

    Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Configuración de registros de datos de procesos Abra la aplicación de configuración del ST100. Seleccione “USB Connect” en la pantalla de inicio. Seleccione “Basic Setup” de la lista de opciones del lado izquierdo en ST100.
  • Página 30: Cargue Los Archivos De Registro Seleccionados A Una Computadora Por Medio De Un Cable Usb O De La Aplicación De Configuración Del St100

    La revisión interna del resistor Delta-R (IDR) es una rutina diseñada para evaluar la normalización interna del ST100. El proceso de normalización se adapta a la capacidad del instrumento de medir la resistencia de manera precisa. La normalización correcta también permite que el sistema electrónico de FCI permita intercambios de reemplazos, piezas de repuesto o tarjetas reparadas.
  • Página 31 Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN NAMUR activado/desactivado 2.325 Vcc = 23.16 sfps = referencia (ejemplo: la salida de flujo real puede variar entre 1 y 5 voltios) 1.000 Vcc = IDR en progreso 2.326 Vcc = después de 3 segundos. Ahora se muestran los valores IDR. Cuando se está...
  • Página 32: Modos De Funcionamiento Extendidos

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Ejemplo de archivos de registro IDR y registro de datos de proceso en tarjeta Micro SD Ejemplo de resultados de archivo de registro Delta-R interno (datos formateados y títulos agregados con Microsoft Excel). Modos de funcionamiento extendidos Cuando se seleccionan los modos en OIS, el modo extendido del ST100 vendrá...
  • Página 33: Ajuste De Flujo De Entrada Externo (External Input Flow Adjust, Eia)

    Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Ajuste de flujo de entrada externo (External Input Flow Adjust, EIA) Este modo corrige el caudal de un medidor de flujo del ST100 cuando una corriente externa de 4-20 mA se conduce hacia el puerto de entrada auxiliar.
  • Página 34: Entrada De Flujo Del St100 Externo (External St100 Flow Input, Efi)

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Entrada de flujo del ST100 externo (External ST100 Flow Input, EFI) Este modo conectará dos medidores de flujo del ST100 para obtener un promedio de flujo continuo. Para ello, envíe la corriente de salida de 4-20 mA (en relación con el caudal) desde un ST100 (esclavo) hasta el puerto de entrada auxiliar del otro medidor de flujo del ST100 (maestro).
  • Página 35: Cambio De Grupo De Calibración Fe Automática (Auto Fe Calibration Group Switching, Fcs)

    Cambio de grupo de calibración FE automática (Auto FE Calibration Group Switching, FCS) Este modo cambia automáticamente el grupo de calibración del ST100 según valores de datos de proceso de caudal, temperatura y presión específicos (en unidades de FCI). La HMI no admite la configuración de modos extendidos en este momento.
  • Página 36: Cambio De Grupo De Control Externo (External Control Group Switching, Egs)

    INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Seleccione la pestaña “Group Switch Setup”. En el área “Auto FE Calibration Group Switching Setup”, defina los datos de procesos (Flow, Temperature o Pressure). Luego, defina los valores que determinarán las características del cambio de grupo (número de grupo de calibración FE del menú...
  • Página 37 Medidor de flujo de la serie ST100 INSTALACIÓN Seleccione (marque) el casillero “Set System Mode to ‘Running’ when Send”. Se requiere contraseña de nivel de usuario (2772). Seleccione “Send to Device” en la parte inferior de la pantalla. El modo del sistema cambiará a "Running", lo que indica un funcionamiento normal. La pantalla Process Data en la aplicación de configuración del ST100 ahora mostrará...
  • Página 38 INSTALACIÓN Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 39: Mantenimiento

    Considere su experiencia en el funcionamiento para establecer la frecuencia de cada tipo de mantenimiento. Calibración Verifique periódicamente la calibración de la salida y vuelva a calibrar si es necesario. Consulte el Capítulo 4: Resolución de problemas. FCI recomienda que se realice cada 18 meses como mínimo. Conexiones eléctricas Inspeccione periódicamente la conexión del cable en las tiras de terminales y los bloques de terminales.
  • Página 40 MANTENIMIENTO Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 41: Resolución De Problemas

    Las piezas de repuesto deben ser del mismo tipo y tener el mismo número de pieza. Por lo tanto, comuníquese con el departamento de atención al cliente de FCI para obtener las piezas de repuesto correctas. Los daños ocasionados en el equipo por negligencia o falta de capacidad técnica no están cubiertos por la garantía. Cuando se reemplazan las piezas, los procedimientos de verificación y calibración deben ser realizados por un técnico calificado para garantizar la precisión y la calibración del instrumento.
  • Página 42: Verificación De Funcionamiento General

    Visite las ventanas del configurador para confirmar la configuración del medidor de flujo. Esto debe coincidir con los parámetros impresos en la tabla de parámetros de la hoja dR. Comuníquese con su representante local o con FCI para obtener instrucciones si la configuración no coincide.
  • Página 43: Verificación De Aplicación

    Medidor de flujo de la serie ST100 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando NAMUR está activada, y se detecta una falla fatal, la salida de 4-20 mA se llevará al nivel de salida de NAMUR preseleccionado. El usuario también puede hacer clic en “Click to Test NAMUR” en cualquier momento para verificar la configuración y el cableado del sistema. BIT DE DESCRIPCIONES DE ERROR O ESTADO DE FALLA FATAL FALLA...
  • Página 44: Verifique Las Condiciones De Proceso Estándares Frente A Las Reales

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 Verifique las condiciones de proceso estándares frente a las reales. El medidor de flujo mide la tasa de flujo másico. El flujo másico es la masa de gas que fluye a través de una tubería por unidad de tiempo. Otros medidores de flujo, como una placa de orificio o un tubo de Pitot, miden el caudal volumétrico.
  • Página 45: Resolución De Problemas Del Elemento De Flujo

    Medidor de flujo de la serie ST100 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas del elemento de flujo Este procedimiento varía según la configuración de los instrumentos, integral o remota. Configuración integral (Consulte la figura 18 que se muestra a continuación). 1.
  • Página 46: Tabla De Resistencia De Elementos De Flujo Remota

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 Los valores de la tabla dependen de la temperatura y pueden diferir en varios ohmios más o menos según la temperatura local. Los valores de resistencia indicados anteriormente se basan en una temperatura ambiente de 20 ºC (70 ºF). Si estos valores de resistencia son correctos, el elemento de flujo integral es correcto.
  • Página 47: Verifique Los Voltajes Del Elemento De Flujo

    Medidor de flujo de la serie ST100 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los valores de la tabla dependen de la temperatura y pueden diferir en varios ohmios más o menos según la temperatura local. Los valores de resistencia indicados anteriormente se basan en una temperatura ambiente de 20 ºC (70 ºF). Si los valores de resistencia son correctos, se confirma que el elemento de flujo remoto es correcto.
  • Página 48: Verificación De Los Componentes Electrónicos

    Verificación de calibración del circuito del transmisor (Verificación Delta R) Equipo necesario • Simulador de elemento de flujo FES-200 con el cable adecuado para el modelo del transmisor FCI • Multímetro digital • Hoja de datos de calibración Delta R (número de serie específico por instrumento y grupo) •...
  • Página 49: Revisión De La Corriente Del Calentador

    Si las lecturas son incorrectas, es posible que se deba calibrar el elemento del flujo o configurar el transmisor de flujo. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de FCI. Revisión de la corriente del calentador Se puede verificar la corriente del calentador en el TP1 de FES-200.
  • Página 50: Límites Permitidos

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 Límites permitidos Ejemplo 1: verificación de salida de 4-20 mA con medidas de 1 a 5 VCC. Precisión: ±(lectura de 0.75 % + 0.5 % a plena escala) del Manual GF90 Entrada de muestra de la Tabla Delta R: Delta ‘R Vcc a través...
  • Página 51 Medidor de flujo de la serie ST100 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DISCONNECT SENSOR CONNECTOR AND PLUG IN FES-200 CABLE INTEGRAL ELECTRONICS FES-200 CABLE TP1 HEATER THUMBWHEEL SWITCHES CURRENT C01252-1-1 Figura 22: configuración integral TP1 HEATER CURRENT REMOTE CABLE TO INSTRUMENT DISCONNECT SENSOR WIRES AND PLUG IN FES-200 CABLE THUMBWHEEL...
  • Página 52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 DISCONNECT SENSOR WIRES AND PLUG IN FES-200 CABLE REMOTE ELECTRONICS FES-200 CABLE TP1 HEATER THUMBWHEEL CURRENT SWITCHES C01254-1-1 Figura 24: configuración remota FES-200 conectado a los componentes electrónicos 1 HTR EXC #1 110 Ω...
  • Página 53: Verificación De Salida Con La Aplicación De Configuración Del St100

    Piezas defectuosas Antes de devolver cualquier equipo a FCI, obtenga un número de autorización de devolución (Return Authorization, RA) para recibir instrucciones de autorización, seguimiento y reparación/reemplazo. Si se requiere la devolución, retire el instrumento defectuoso, reemplácelo por una pieza de repuesto, calibre el equipo y luego devuelva el instrumento defectuoso a FCI con flete prepagado a disposición.
  • Página 54 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 55: Apéndice A: Planos De Dimensiones Externas

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Fluid Components International LLC...
  • Página 56 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Página 57 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Fluid Components International LLC...
  • Página 58 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Página 59 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Fluid Components International LLC...
  • Página 60 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Página 61 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Fluid Components International LLC...
  • Página 62 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Página 63 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Fluid Components International LLC...
  • Página 64 APÉNDICE A: PLANOS DE DIMENSIONES EXTERNAS Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 65: Apéndice B: Diagramas De Cableado

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO Fluid Components International LLC...
  • Página 66: Figura B-1: Integral: Alimentación De Entrada De Ca, Salida Analógica Y Hart

    APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) AC Input Power 86-265 Vac Customer Connection 16-22 Ga Wire C00990-1-3 HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 Figura B-1: Integral: Alimentación de entrada de CA, salida analógica y HART CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART)
  • Página 67: Figura B-3: Integral: Alimentación De Entrada De Cc, Salida Analógica Y Hart

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) DC Input Power 24 VDC 20% Customer Connection 16-22 Ga Wire C00999-1-3 HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 Figura B-3: Integral: Alimentación de entrada de CC, salida analógica y HART CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART)
  • Página 68: Figura B-6: Remota: Alimentación De Entrada De Ca, Salida De Bus De Campo F

    APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) AC Input Power Line A (+) 86-265 Vac Customer Connection Ground 16-22 Ga Wire Line B (-) C01008-1-3 Figura B-5: Remota: Alimentación de entrada de CA, salida de bus de campo F oundation JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+)
  • Página 69: Figura B-7: Integral: Alimentación De Entrada De Cc, Salida De Bus De Campo Foundation

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) DC Input Power Line A (+) 24 VDC 20% Customer Connection Ground 16-22 Ga Wire Line B (-) C01010-1-3 Figura B-7: Integral: Alimentación de entrada de CC, salida de bus de campo Foundation JUMPER (FF-/PA-) JUMPER (FF+/PA+) DC Input Power...
  • Página 70: Figura B-9: Integral: Alimentación De Entrada De Ca, Salida Modbus

    APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 JUMPER A(+) JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP6* JUMPER B(-) UMPER, TERMINATION RESISTOR JP7* * Internal termination resistor. only use if unit is at end of line and external termination resistor is not used.
  • Página 71: Figura B-11: Integral: Alimentación De Entrada De Cc, Salida Modbus

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO JUMPER A(+) JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP6* JUMPER, TERMINATION RESISTOR JP7* JUMPER B(-) * Internal termination resistor. only use if unit is at end of line and external termination resistor is not used.
  • Página 72: Figura B-13: Remota: Cable De Interconexión Con 8 Conductores

    APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 8 CONDUCTOR SHIELDED CABLE LOCAL ENCLOSURE TRANSMITTER WHITE (PVC/TEFLON) 7 HTR EXC#1 HTR EXC#1 1 BLUE (PVC/TEFLON) 8 HTR RTN HTR RTN ORANGE (PVC/TEFLON) 6 ACT EXC ACT EXC BLACK (PVC/TEFLON) 4 ACT SEN ACT SEN...
  • Página 73: Figura B-15: Canal: Salida De Impulsos/Frecuencia

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO COUNTER INPUT 10K Ω EXTERNAL 24 Vdc POWER SUPPLY C01027-1-3 Figura B-15: Canal: Salida de impulsos/frecuencia INTEGRAL FLOW ELEMENT REMOTE FLOW ELEMENT (SENSOR NO.1) (SENSOR NO.2) 8 CONDUCTOR SHIELDED CABLE (SEE FIGURE-B13 FOR DETAIL) C01057-1-3...
  • Página 74: Figura B-17: Conexión Del Elemento De Flujo: Remota

    APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 REMOTE FLOW ELEMENT REMOTE FLOW ELEMENT (SENSOR NO.2) (SENSOR NO.1) 8 CONDUCTOR 8 CONDUCTOR SHIELDED CABLE. SHIELDED CABLE. (SEE FIGURE B-13) (SEE FIGURE B-13) C01056-1-3 Figura B-17: Conexión del elemento de flujo: Remota HTR EXC #1 HTR EXC #1 HTR RTN...
  • Página 75: Figura B-19: Modo De Operación Prolongada, Promedio De Flujo De Entrada Externo De 4-20 Ma

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO Figura B-19: Modo de operación prolongada, promedio de flujo de entrada externo de 4-20 mA Fluid Components International LLC...
  • Página 76: Integral: Alimentación De Entrada De Ca, Salida Analógica Y Hart

    APÉNDICE B: DIAGRAMAS DE CABLEADO Medidor de flujo de la serie ST100 Serie ST100 Generación 1: cableado analógico y HART Unidades enviadas entre abril de 2012 y julio de 2013 CUSTOMER CONNECTIONS ANALOG OUTPUT (HART) ANALOG OUTPUT CH 1 (INT) CH 1 (EXT) HART OUTPUT IS ALWAYS ON CH1 AND ISOLATED FROM CH2 AND CH3.
  • Página 77: Apéndice C

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C APÉNDICE C Hoja Delta R (muestra) • Informe de parámetros de calibración (muestra) • Esquema del menú de la HMI (v2.99) • IDR: secuencia de visualización de la HMI • Esquema del menú de configuración del ST100 (v2.0.0.2) •...
  • Página 78: Hoja Delta R (Muestra)

    APÉNDICE C Medidor de flujo de la serie ST100 Hoja Delta R (muestra) Fluid Components International LLC...
  • Página 79: Informe De Parámetros De La Aplicación De Configuración Del St100 (Muestra)

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C Informe de parámetros de la aplicación de configuración del ST100 (muestra) Fluid Components International LLC...
  • Página 80 APÉNDICE C Medidor de flujo de la serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Página 81 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C Fluid Components International LLC...
  • Página 82 APÉNDICE C Medidor de flujo de la serie ST100 Fluid Components International LLC...
  • Página 83: Esquema Del Menú De La Hmi (V2.99)

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C Esquema del menú de la HMI (v2.99)   Boot Screen Set-up  Process Data Screen Instrument  Percentage of Flow Group 1  Flowrate Flow: SFPS  Totalizer Temp: Deg F ...
  • Página 84: Idr: Secuencia De Visualización De La Hmi

    APÉNDICE C Medidor de flujo de la serie ST100 IDR: secuencia de visualización de la HMI Tecla rápida 1 Visualización de funcionamiento 2 Seleccione Diagnostics. 3 Seleccione Self Test. normal: Mantenga presionada la tecla de acceso directo durante 3 segundos. 4 Seleccione FE 1 para el sistema 5 Ingrese la contraseña E#C.
  • Página 85: Esquema Del Menú De Configuración Del St100 (V2.0.0.2)

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C Esquema del menú de configuración del ST100 (v2.0.0.2) Welcome to the ST100 Configuration Application SD Card Log Files   ST100 Show List of Log Files Process Data (in customer units) ...
  • Página 86 Factory Toggle System Mode  Factory Parameters  Extended Operational Mode  Calibrated Min / Max (in FCI Units: Basic SFPS, Degrees F, psi (g) ) External Input Flow Adjust (EIA) Flow, Temperature, Pressure External ST100 Flow Input (EFI) ...
  • Página 87 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE C  FE Configuration  1 to 16  Slot     Pressure Sensor  No Pressure  Absolute  Gauge  HART  HART Identification Electronics revision Level STAK Core S/W revision Serial number, Device S/W version ...
  • Página 88: Instrucciones Para Instalar La Ferrita Con El Cable De Alimentación De Cc (Serie St100)

    APÉNDICE C Medidor de flujo de la serie ST100 Instrucciones para instalar la ferrita con el cable de alimentación de CC (serie ST100) PASO 1 PASO 2 Introduzca el cable de alimentación de CC a través del puerto del conducto de la caja, como se indica en la figura.
  • Página 89: Apéndice Dglosario

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE D: GLOSARIO APÉNDICE D GLOSARIO Abreviaturas Delta-R (DR) Resistencia diferencial Delta-T (DT) Temperatura diferencial Multímetro digital DPDT Doble polo doble tiro (DPDT) Fluid Components Intl Calentador Diodo emisor de luz Potenciómetro Autorización de devolución Detector de temperatura de resistencia SFPS Pies estándar por segundo...
  • Página 90 APÉNDICE D: GLOSARIO Medidor de flujo de la serie ST100 Se dejó en blanco intencionalmente Fluid Components International LLC...
  • Página 91: Apéndice Eaprobaciones

    ______________________________________ Manuel Liong, Qualifications Engineer Flow/Liquid Level/Temperature Instrumentation Visit FCI on the Worldwide Web: www.fluidcomponents.com 1755 La Costa Meadows Drive, San Marcos, California 92078 USA 760-744-6950  800-854-1993  760-736-6250 European Office: Persephonestraat 3-01 5047 TTTilburg – The Netherlands – Phone 31-13-5159989  Fax 31-13-5799036 Doc no.
  • Página 92 APÉNDICE E: APROBACIONES Medidor de flujo de la serie ST100 ETIQUETA, CERTIFICACIÓN DE LA UNIDAD, FM c,us, ATEX, IECEx (022479-01 Rev. E) Fluid Components International LLC...
  • Página 93 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE E: APROBACIONES Instrucciones de seguridad para el uso del medidor de flujo de la serie ST100 en áreas peligrosas Aprobación FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X para: II 2 G para protección de gas Ex d IIC T6…T1 II 2 D para protección de polvo Ex tb IIIC T85 ºC…T450 ºC;...
  • Página 94 APÉNDICE E: APROBACIONES Medidor de flujo de la serie ST100 Deutsch-Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise gelten für die Fluid Components, ST100 Series flowmeter gemäß der EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr. FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (Bescheinigungsnummer auf dem Typschild) der Kategorie II 2 GD. 1) Die Errichtung von Ex-Anlagen muss grundsätzlich durch Fachpersonal vorgenommen werden. 2) Der ST100 Series muß...
  • Página 95: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE E: APROBACIONES Υποδείξεις ασφαλείας Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας ισχύουν για τα ροόμετρα της Fluid Components τύπου ST100 Series που φέρουν Πιστοποιητικό Εγκρίσεως της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με αριθμό πιστοποίησης FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (ο αριθμός πιστοποίησης βρίσκεται...
  • Página 96: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité sont valables pour le modèle série ST100 de la société Fluid Components (FCI) conforme au certificat d’ é preuves de type FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (numéro du certificat sur l’ é tiquette signalétique) conçu pour les applications dans lesquelles un matériel de la catégorie II2GD est nécessaire.
  • Página 97 APÉNDICE E: APROBACIONES Nederlands - Veiligheidsinstructies Deze veiligheidsinstructies gelden voor de flowmeter uit de ST100-serie van Fluid Components (FCI) overeenkomstig het EG- typegoedkeuringscertificaat met nummer FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X (nummer van het certificaat op het typeplaatje) voor gebruik in een explosieve atmosfeer volgens Categorie II 2GD.
  • Página 98 APÉNDICE E: APROBACIONES Medidor de flujo de la serie ST100 Español - Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de seguridad son de aplicación para el modelo Serie ST100 de Fluid Components, según la certificación CE de Nº FM12ATEX0016X/IECEx FMG12.0003X para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas según la categoría II 2 GD (el número decertificación se indica sobre la placa informativa del equipo).
  • Página 99: Apéndice Fservicio De Atención Al Cliente

    Reparaciones o devoluciones en garantía FCI cubre cargos de transporte terrestre para la devolución del flete a la puerta del cliente. FCI se reserva el derecho de devolver el equipo por medio de la empresa de transporte de nuestra elección.
  • Página 100: Garantía Extendida

    Comuníquese con un representante de campo de FCI para solicitar servicio de campo. Se enviará un técnico de servicio de campo al sitio desde la fábrica de FCI o una de las oficinas de representación de FCI. Una vez que se haya finalizado el trabajo, el técnico completa un informe preliminar de servicio de campo en la sede del cliente y deja una copia al cliente.
  • Página 101: Solicitud De Autorización De Devolución

    Síntomas de la falla (se requiere descripción detallada) : _____________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Qué técnicas de resolución de problemas se llevaron a cabo por teléfono o a través de visita de campo parte de FCI: _____ __________________________________________________________________________________________________ Contacto de servicio técnico en la fábrica de FCI: ___________________________________________________________ Motivo de la devolución...
  • Página 102: Certificación De Descontaminación

    El siguiente formulario de solicitud de autorización de devolución y declaración de descontaminación DEBE ser completado, firmado y enviado por fax a FCI antes de que se envíe un número de autorización de devolución. La declaración de descontaminación y las correspondientes fichas MSDS deben incluirse en el envío.
  • Página 103 Medidor de flujo de la serie ST100 APÉNDICE F: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE GARANTÍAS Los productos otorgados por el Vendedor deben estar dentro de los límites y tamaños publicados por este y sujetos a los valores estándar de tolerancia de variación. Todos los artículos fabricados por el Vendedor son inspeccionados antes de su envío, y en caso de que alguno de dichos artículos resulte defectuoso debido a fallas en la fabricación o el funcionamiento de acuerdo con las aplicaciones aprobadas por el Vendedor, o no cumpla con las especificaciones escritas aceptadas por el Vendedor, serán reemplazados o reparados por el Vendedor sin cargo para el Comprador,...
  • Página 104 (y no incluye los usos de fabricación o procesamiento). Se prohíbe otro uso sin el consentimiento previo por escrito de FCI. © Copyright 2016 by Fluid Components International LLC. Todos los derechos reservados. FCI es una marca registrada de Fluid Components International LLC. La información está sujeta a cambios sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

St100St100lSt102St110St112Stp100 ... Mostrar todo

Tabla de contenido