Descargar Imprimir esta página

Garlando G.500 Instrucciones De Montaje página 8

Con barras telescópicas
Ocultar thumbs Ver también para G.500:

Publicidad

Rimuovere i pannelli in legno che trattengono gli oggetti all'interno del cassone: sono solo una parte dell'imballo, di cui
non si avrà più bisogno.
Quiten los paneles de madera que fijan las piezas dentro de la caja: son simplemente una parte del embalaje que ya no
necesitarán.
Beseitigen Sie die Holzplatten, die die Gegenstände im Korpus stillhalten: sie gehören der Verpackung und deshalb sind
sie nicht mehr notwendig.
Remove the wooden panels for things clamping inside the cabinet: they belong to the packing and they are of no use.
Éloignez les panneaux en bois retenant les objets à l'intérieur du meuble: ils ne sont qu'une partie de l'emballage, vous
pouvez donc les éliminer
All'interno del calciobalilla si trovano:
un sacchetto contenente: 8 manopole in plastica (fig. 2), 2 bocchettoni di introduzione delle palline (fig. 3),
2 segnapunti a cubetti (fig. 4), 8 cuscinetti a sfera (fig. 5), 16 semiflangie interne (fig. 6), 8 flangie esterne (fig. 7), 8 flange
cieche (fig. 8), 10 palline bianche in plastica, viti per fissare il tutto
En la parte interior del futbolín encontrarán:
una bolsa con: 8 empuñaduras de plástico (fig. 2), 2 aros con orificio para la introducción de las bolas (fig. 3),
2 marcadores con cubitos (fig. 4), 8 cojinetes (fig. 5), 16 semibridas internas (fig. 6), 8 bridas externas (fig. 7), 8 bridas
ciegas (fig. 8), 10 bolas blancas de plástico, tornillos para el montaje.
Im Fußballtisch finden Sie:
Eine Tüte, die die folgenden Teile enthält: 8 Kunststoffgriffe (Bild 2), 2 Balleinwurf (Bild 3), 2 Würfel-Torzähler (Bild 4), 16
Kugellager (Bild 5), 16 Innere Halblagerschalen (Bild 6), 8 Äußere Lagerschale (Bild 7), 8 Äußere Abdeckung (Bild 8), 10
weiße Kunststoffbälle, Schrauben für die Befestigung
Inside the football-table cabinet you willl find:
A plastic bag containing: 8 plastic handles (fig.2), 2 ball entry fillers (fig.3), 2 score counters (fig. 4), 16 roller bearings (fig.
5 ), 16 inside bearing retainers (fig. 6), 8 outside bearing retainers (fig. 7), 8 end stop bushes (fig. 8), 10 white plastic
balls, fixing screws
A l'intérieur du babyfoot vous trouverez:
Un sac contenant: 8 poignées en plastique (fig. 2), 2 embouchures pour l'introduction des balles (fig. 3), 2 compteurs
bouliers (fig. 4), 16 roulements à bille (fig. 5), 16 semi-couvertures côté intérieur (demi-lunes) (fig. 6), 8 couvertures côté
extérieur (fig. 7), 8 Couverture d'arrêt barres (fig. 8), 10 balles blanches en plastique, vis de fixage.
fig. / Bild 4
fig. / Bild 2
fig. / Bild 3
fig. /Bild 5
fig. / Bild 7
fig. / Bild 8
fig. / Bild 6
Un sacchetto contenente le aste (complete di ometti e molle):
quattro aste per ogni squadra: un'asta a 1 ometto, un'asta a 2 ometti, un'asta a 3 ometti, un'asta a 5 ometti
Una bolsa con las barras (con jugadores y muelles):
cuadro barras por cada equipo: una barra con 1 jugador, una barra con 2 jugadores,una barra con 3 jugadores, una barra
con 5 jugadores
Eine Tüte mit den Stangen (ausgestattet mit Spielern und
Federn) Es sind 4 Stangen für jede Mannschaft: eine Torwartstange – 1 Spieler-Stange, eine Verteidigungsstange – 2
Spieler-Stange, eine Sturmstange – 3 Spieler-Stange, eine Mittelfeldstange – 5 Spieler-Stange
A plastic bag containing the rods (included players and springs): four rods for each team:
Goalkeeper – 1 player-rod, Defence – 2 player-rod, Forward – 3 player-rod, Midfielder – 5 player-rod
Un sac contenant les barres (avec joueurs et ressorts): quatre barres pour chaque équipe, c'est à dire: une barre à 1
joueur, une barre à 2 joueurs, une barre à 3 joueurs, une barre à 5 joueurs.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Garlando G.500