Página 1
D01279600C VL-S3BT Powered Desktop Monitors OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語 0718.MA-2625A...
Página 2
TEAC CORPORATION • TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation. https://tascam.jp/jp/ Phone: +81-42-356-9143 • The Bluetooth® word mark and logos are 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC TEAC AMERICA, INC.
Hereby, TEAC Corporation declares tripod, bracket, or table that the radio equipment type specified by the manufacturer, VL-S3BT is in compliance with or sold with the apparatus. Directive 2014/53/EU., and the other When a cart is used, use Directives, and Commission Regulations.
8 For European Customers Product registration ............. 7 Disposal of electrical and electronic equipment About TASCAM customer support service ....8 (a) All electrical and electronic equipment should Names and functions of parts ........... 8 be disposed of separately from the municipal Front panel ...............
Introduction Conventions used in this manual Thank you very much for purchasing the TASCAM The following conventions are used in this manual. VL-S3BT Powered Desktop Monitors. • Buttons, connectors and other physical parts of Before using these monitors, read this Owner's this unit are written using a bold font like this: Power switch.
LAN (IEEE802.11b/g) or microwave oven in http://teac-global.com/ the same operating environment could also interfere In the TASCAM Downloads section, select the desired with Bluetooth transmission. If this occurs, stop using language to open the Downloads website page for that equipment or move this unit and the Bluetooth that language.
TASCAM products are supported and warrantied only in their country/region of purchase. To receive support after purchase, on the TASCAM Distributors list page of the TEAC Global Site (http:// teac-global.com/), search for the local company or representative for the region where you purchased the product and contact that organization.
Use the included speaker cable to connect the other surfaces that reflect sound. Do not place output terminal of the active unit to the input anything between the speakers and the listening terminal of the passive unit. position. TASCAM VL-S3BT...
When switched to Bluetooth input, if no Bluetooth device is paired and connected, the Bluetooth indicator will blink, showing it is ready for pairing. On the other Bluetooth device, select “VL-S3BT” (this speaker). After pairing succeeds, the Bluetooth indicator stops blinking and stays lit, showing that connection with that device is complete.
If you are having trouble with the operation of this • Turn the speakers STANDBY and ON again. product, please try the following before seeking • Remove the VL-S3BT pairing from the other repair. Bluetooth device, and follow the procedures in If these measures do not solve the problem, please “Pairing”...
Output voltage: DC 15 V Output current: 2.4 A 8 Power consumption 6.5 W 8 Dimensions 110 × 170 × 138 mm (width × height × depth, excluding protrusions) 8 Weight Active unit: 1.1 kg Passive unit: 1.0 kg TASCAM VL-S3BT...
Bluetooth. Par la présente, TEAC Corporation déclare que l'équipement radio de ATTENTION type VL-S3BT est en conformité avec Les changements ou modifications apportés à cet la directive 2014/53/UE, et avec les équipement n’ayant pas été expressément approuvés autres directives et règlements de la Commission.
été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM VL-S3BT...
Página 15
Sécurité de transmission ...........17 barrée d'une croix indique que les Utilisation du site mondial TEAC ........18 équipements électriques et A propos du service d’assistance clientele TASCAM ...18 électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets Nomenclature et fonctions des parties ......18 ménagers.
Introduction Conventions employées dans ce mode d'emploi Merci beaucoup d'avoir choisi les moniteurs de bureau amplifiés VL-S3BT de TASCAM. Les conventions suivantes sont employées dans ce Avant d'utiliser ces moniteurs, lisez attentivement ce mode d'emploi. mode d'emploi pour pouvoir les utiliser correctement • Les touches, connecteurs et autres parties...
Notre société n'assumera absolument aucune Bluetooth peut interférer avec la transmission responsabilité en cas de détournement de données Bluetooth. Si cela se produit, retirez l'obstacle. De durant la transmission Bluetooth. plus, l'utilisation d'un réseau local (LAN) sans fil (IEEE TASCAM VL-S3BT...
Appairage A propos du service d’assistance clientele TASCAM 5 Bouton d'appairage Bluetooth Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance Face arrière et d’une garantie que dans leur pays/région d’achat. Pour bénéficier d’une assistance après l’achat, recherchez dans la liste des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial TEAC (http:// teac-global.
Ne placez rien entre les enceintes et la les prises d'entrée de l'unité active à la source de position d'écoute. son. Utilisez le câble d'enceinte fourni pour relier le bornier de sortie de l'unité active au bornier d'entrée de l'unité passive. TASCAM VL-S3BT...
Bluetooth clignote, indiquant que l'unité est prête pour l'appairage. Sur l'autre appareil Bluetooth, sélectionnez « VL-S3BT » (cette enceinte). Une fois l'appairage réussi, le voyant Bluetooth cesse de clignoter et reste fixement allumé, indiquant que la connexion a été établie avec cet appareil.
Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec • Éteignez les enceintes et rallumez-les. ce produit, veuillez essayer ce qui suit avant de • Annulez l'appairage des VL-S3BT avec l'autre solliciter une réparation. appareil Bluetooth et suivez à nouveau les Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez...
Tension d'entrée : CA 100-240 V (50/60 Hz) Tension de sortie : CC 15 V Courant en sortie : 2,4 A 8 Consommation électrique 6,5 W 8 Dimensions 110 × 170 × 138 mm (largeur × hauteur × profondeur, sauf parties saillantes) TASCAM VL-S3BT...
Este aparato cumple con los límites de exposición a diseñados para ofrecer una protección razonable radiaciones fijados en la IC RSS-102 para entornos no contra las interferencias molestas en instalaciones controlados. no profesionales. Este aparato genera, usa y TASCAM VL-S3BT...
Por la presente, TEAC Corporation receptáculos o en el punto en el que salen del declara que este dispositivo de aparato. radio de tipo VL-S3BT cumple con 11 Use solo accesorios / complementos la Directiva 2014/53/EU y otras especificados por el fabricante.
Página 25
Para más información acerca de la eliminación Esquema de dimensiones ........32 de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM VL-S3BT...
Felicidades y gracias por su compra de los Monitores Acerca de este manual autoamplificados de sobremesa TASCAM VL-S3BT. Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad, dedique unos minutos a leer completamente este En este manual utilizamos los siguientes manual para asegurarse de que entiende cómo usarla...
Si se produce esto, elimine el obstáculo. Además, el uso de una LAN inalámbrica (IEEE802.11b/g) o un horno microondas en las inmediaciones de este aparato también puede interferir la transmisión Bluetooth. En ese caso, deje de usar ese aparato o TASCAM VL-S3BT...
Apagado http://teac-global.com/ Apagado No conectado Encendido Conectado En la sección TASCAM Downloads, elija el idioma que quiera para hacer que se abra la página Downloads Parpadeando Sincronización para ese idioma. 5 Botón de sincronización Bluetooth PAIRING Acerca del servicio de atencion al...
Bluetooth sincronizado y conectado, el indicador Bluetooth parpadeará para indicarle que la unidad está lista para la sincronización. En el otro dispositivo Bluetooth, elija “VL-S3BT” (este altavoz). Una vez que la sincronización haya sido correcta, el indicador Bluetooth dejará de parpadear y se quedará...
Bluetooth y/o de estos altavoces. Resolución de problemas • Apague y vuelva a encender estos altavoces. • Finalice la sincronización de los VL-S3BT con Si tiene problemas al utilizar esta unidad, pruebe los respecto al otro dispositivo Bluetooth y repita los siguientes pasos antes de enviarla al servicio técnico...
Voltaje de entrada: CA 100–240 V (50/60 Hz) Voltaje de salida: DC 15 V Amperaje de salida: 2.4 A 8 Consumo 6.5 W 8 Dimensiones 110 × 170 × 138 mm (anchura × altura × profundidad, excluyendo salientes) 8 Peso Unidad activa: 1.1 kg TASCAM VL-S3BT...
Dieses Gerät hält die in IC RSS-102 festgelegten Gren- Schutz vor schädlichen Störungen in einer häuslichen zwerte für Hochfrequenzstrahlung in einer unkontrol- Umgebung. Dieses Gerät arbeitet mit Hochfrequen- lierten Umgebung ein. zenergie, die ausgestrahlt werden kann, und kann TASCAM VL-S3BT – Bedienungsanleitung...
Modell für Europa V WARNUNG Schutz vor Sach- und Personenschäden durch TEAC Corporation erklärt hiermit, dass das Produkt VL-S3BT als Funkanlage Stromschlag, Kurzschluss oder Brand den Bestimmungen der EU-Richtlinie Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Wechsel- 2014/53/EU und anderen Richtlinien strom adapter betrieben werden.
Geschützte Inhalte ............38 tenden Dokumentation angebracht Übertragungssicherheit ..........38 ist, unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien 2002/96/EG Informationen zum Kundendienst von Tascam ..38 und/oder 2006/66/EG sowie natio- Die Bedienelemente und ihre Funktionen ....38 nalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien. Vorderseite ..............38 Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- Rückseite ................38...
Bevor Sie beginnen Ausstattungsmerkmale Vielen Dank, dass Sie sich für das aktive Studiomoni- • 3-Zoll-Basslautsprecher (76,2 cm) tor-Paar Tascam VL-S3BT entschieden haben. • 0,5-Zoll-Kalottenhochtöner (12,7 cm) Bevor Sie diese Monitore benutzen, lesen Sie sich • Eingebauter Verstärker mit 2 × 14 Watt dieses Handbuch bitte aufmerksam durch.
Wichtig sprecher, um eine ausreichende Wärmeabfuhr zu Es kann nicht garantiert werden, dass die Bluetooth- gewährleisten. Funktionen des VL-S3BT mit allen Bluetooth-Geräten • Stellen Sie den Monitor nicht auf einen Leistungs- nutzbar sind. verstärker oder andere Hitze erzeugende Geräte. • Brummen kann auftreten, wenn sich ein Leis- Übertragungsbedingungen...
Sie sie auf dem Bluetooth- Gerät gestartet haben. Dies liegt in der Bluetooth- Übertragungstechnik begründet. Geschützte Inhalte Aktiver Monitor Passiver Monitor Der VL-S3BT unterstützt beim Empfang das Kopier- 1 Hochtöner schutzverfahren SCMS-T und ermöglicht so die 2 Tieftöner Wiedergabe geschützter Inhalte. 3 Betriebsanzeige 4 Bluetooth-Lämpchen...
2. Verbinden Sie den mitgelieferten Wechselstrom- adapter PS-P1524E zunächst mit dem linken Monitor und anschließend mit dem Stromnetz. 3. Verbinden Sie Ihre Audioquelle mit den Ein- gangsbuchsen des linken, aktiven Monitors (2 × Cinch oder Stereo-Miniklinke). Wenn Sie TASCAM VL-S3BT – Bedienungsanleitung...
Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät Sie können wählen, ob die Monitore das an den Ein- gangsbuchsen anliegende oder das über Bluetooth Der VL-S3BT kann das Wiedergabesignal eines empfangene Audiosignal wiedergeben. über Bluetooth A2DP sendenden Computers oder Drücken Sie die Taste Bluetooth PAIRING wiederholt, tragbaren Audiogeräts ausgeben.
Reparatur einliefern. • Entfernen Sie auf dem Bluetooth-Gerät das Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, gekoppelte Gerät „VL-S3BT“ und gehen Sie dann wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an wie unter „Die Bluetooth-Geräte koppeln“ auf ein Tascam-Servicecenter.
Klasse 2 (Freifeld-Reichweite: etwa 10 m*) Unterstütztes Profil Unterstützte A2DP-Codecs: SBC, AAC, Qual- comm®aptX ™ audio Unterstützter A2DP-Kopierschutz: SCMS-T * Diese Reichweitenangabe ist ein Schätzwert. Sie kann je nach Umgebungsbedingungen und bei Vorhandensein elektromagnetischer Einstrahlung abweichen. TASCAM VL-S3BT – Bedienungsanleitung...
Cambiamenti o modifiche relative alla conformità dichiara che il tipo di apparecchiatura di questa apparecchiatura non espressamente radio VL-S3BT è conforme alla approvate da TEAC CORPORATION potrebbero direttiva 2014/53 / UE., e altre direttive invalidare il diritto dell’utente a utilizzare questa e regolamenti della Commissione.
• Questo apparecchio porta corrente elettrica non operativa dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER o STANDBY/ON non è in posizione di ON. • La presa di rete è usata come dispositivo di sconnessione, il dispositivo di sconnessione deve restare sempre operativo. TASCAM VL-S3BT...
Página 45
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. TASCAM VL-S3BT...
Introduzione Convenzioni usate in questo manuale Grazie per aver acquistato i monitor amplificati da scrivania Powered Desktop Monitor TASCAM VL-S3BT. In questo manuale vengono usate le seguenti Prima di utilizzare questi diffusori, leggere atten- convenzioni. tamente questo manuale in modo da poterli usare • Pulsanti, connettori e altre parti fisiche di questa...
Bluetooth. In questo caso, rimuovere l’ostacolo. Inoltre, l’uso di una rete wireless LAN (IEEE802.11b/g) o di un forno a microonde nello stesso ambiente operativo potrebbe interferire con la trasmissione Bluetooth. In questo caso, interrompere l’uso delle apparecchiature o TASCAM VL-S3BT...
Pannello posteriore Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel relativo paese/regione di acquisto. Per ricevere assistenza dopo l’acquisto, nella pagina dell’elenco dei distributori TASCAM del sito TEAC Global Site (http:// teac-global.com/), cercare l’azienda o il...
Non mettere nulla tra i diffusori e la posizione di dispositivo di uscita. ascolto. Utilizzare il cavo del diffusore in dotazione per collegare il terminale di uscita dell’unità attiva al terminale di ingresso dell’unità passiva. TASCAM VL-S3BT...
Bluetooth viene associato e connesso, l’indicatore Bluetooth lampeggia, mostrando che è pronto per l’associazione. Nell’altro dispositivo Bluetooth, selezionare “VL-S3BT” (questo diffusore). Dopo che l’associazione ha esito positivo, l’indicatore Bluetooth smette di lampeggiare e rimane acceso, mostrando che il collegamento con tale dispositivo è...
• Spegnere e riaccendere i diffusori. contattare l’assistenza. • Rimuovere l’associazione VL-S3BT dal dispositivo Se queste misure non risolvono il problema, Bluetooth e seguire di nuovo le procedure in contattare il negozio in cui è stata acquistata l’unità o “Associazione”...
Tensione di uscita: DC 15 V Corrente di uscita: 2,4 A 8 Consumo 6,5 W 8 Dimensioni 110 x 170 x 138 mm (altezza × larghezza × profondità, sporgenze escluse) 8 Peso Unità attiva: 1,1 kg Unità passiva: 1,0 kg TASCAM VL-S3BT...
Página 63
TASCAM Distributor in your 1年です。 contact us. We either will refer you to an authorized service country. A list of TASCAM Distributors can be found on 3. 保証期間内に故障して無料修理を受ける station or instruct you to return the unit to the factory.
Página 64
Owner’s name / Nom du possesseur / Name des Eigentümers / Modello / Modelo / 型名 Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前 VL-S3BT Serial No. / No de Série / Seriennummer / Address / Adresse / Adresse / Numero di serie / Número de serie / 機番...