AERMEC GLLI10N Manual De Uso
AERMEC GLLI10N Manual De Uso

AERMEC GLLI10N Manual De Uso

Plafon de envío y de aspiración inverter
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORNICE DI MANDATA E D'ASPIRAZIONE INVERTER
DELIVERY AND INTAKE FRAME INVERTER
GRILLE DE SOUFFLAGE ET D'ASPIRATION INVERTER
AUSBLAS- UND ANSAUGGITTER INVERTER
PLAFON DE ENVÍO Y DE ASPIRACIÓN INVERTER
GLLI10N
GLLI20N
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
U S E A N D I N S TA L L AT I O N M A N UA L
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
E T
D ' I N S T A L L A T I O N
B E D I E N U N G S -
I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G
M A N UA L D E U S O E I N S TA L AC I Ó N
AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00
U N D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC GLLI10N

  • Página 1 M A N UA L D E U S O E I N S TA L AC I Ó N CORNICE DI MANDATA E D’ASPIRAZIONE INVERTER DELIVERY AND INTAKE FRAME INVERTER GRILLE DE SOUFFLAGE ET D'ASPIRATION INVERTER AUSBLAS- UND ANSAUGGITTER INVERTER PLAFON DE ENVÍO Y DE ASPIRACIÓN INVERTER GLLI10N GLLI20N AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00...
  • Página 3: Observaciones

    Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auf- sich für die Garantiearbeiten als erforderlich erweisen sollten. merksam und vollständig lesen. Insbesondere auf die Die AERMEC S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden aus Benutzungsanweisungen mit den Hinweisen "VORSICHT" oder dem unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes und der teilweisen "ACHTUNG"...
  • Página 4: Dichiarazione Di Conformità

    - info@aermec.com I presenti prodotti devono essere installati, esclusivamente, in abbina- The above equipments must be used with AERMEC units FCLI series only. mento con le unità FCLI. Solo rispettando tali abbinamenti è valida la Following declaration applIes to the combinations as above stated only:...
  • Página 5 TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare. Tenere al riparo NON bagnare. Tenere al riparo NON calpestare NON calpestare dalla pioggia dalla pioggia Do NOT step Do NOT step Do NOT wet Do NOT wet NE PAS marcher sur cet emballage...
  • Página 6: Anomalie Di Funzionamento

    Se si effettuano misurazioni sull’unità è un certo periodo di funzionamento. necessario, prima di eseguire le ope- razioni, scaricare dal corpo le cariche DESCRIZIONE GLLI10N (600x600) "Master") consente di collegare mandata sono state studiate per avere GLLI20N (840x840) il ventilconvettore ad un sistema...
  • Página 7 VMF-E4 PANNELLO COMANDI PER TERMOSTATO SERIE VMF, INSTALLAZIONE A PARETE Pannello comandi, per i termostati incorporati nei gruppi griglia GLLI10N e GLLI20N oltre che per tutti gli altri termostati della serie VMF. Deve essere abbinato ai termostati della serie VMF.
  • Página 8 ACCESSORI SUPERVISIONE VMF SYSTEM VMF-E5B / E5N INTERFACCIA PRINCIPALE PER LA SUPERVISIONE DELL'IMPIANTO ATTENZIONE: il pannello VMF-E5 permette la gestione VMF-E5B dei singoli master. Le unità slave collegate ad ogni VMF-E5N master non sono singolarmente gestibili dal pannello VMF-E5, ma acquisiscono le impostazioni del master a cui sono collegati.
  • Página 9 COLLEGAMENTO GLLI_N/VMF-E4 Collegare il VMF-E4 al termostato GLLI_N; (lunghezza massima 30 metri); collega- il collegamento inserendo il connettore a tale collegamento deve essere esegui- re i morsetti sul retro del VMF-E4 con la plug nel morsetto dedicato sulla scheda to utilizzando un cavo schermato 4 poli morsettiera fornita a corredo, ed ultimare GLLI_N (come indicato in fi...
  • Página 10 COLLEGAMENTO ALLA SCHEDA ELETTRONICA TTL-CON VMF E4 CONTATTO ESTERNO CE TX/RX CONTOLLO ECONOMY GND/TTL MODE CONTOLLO FINESTRA TX/RX TTL-SERIALE MODBUS RS485 MORSETTIERA M26 COLLEGAMENTO CONTATTO ESTERNO COLLEGAMENTO ( CONTROLLO ECONOMY ) MODBUS ( CONTROLLO FINESTRA ) RS485 COLLEGAMENTO RETE TTL SERIALE COLLEGAMENTO RETE TTL CON VMF-E4 AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00...
  • Página 11: Collegamento Del Connettore Alla Morsettiera

    COLLEGAMENTO IR ( RICEVITORE TERMOSTATO) COLLEGAMENTO CONNETTORE SONDA 4 TUBI La scheda display si connetterà fisicamente alla scatola di comando GLLI_N attraverso un cavo di quattro poli come rappresentato nella riportata sopra COLLEGAMENTO DEL CONNETTORE ALLA MORSETTIERA M2 L: ingresso alimentazione elettrica M9 Riferimento del neutro per l’uscita 10Kohm della scheda Tensione: 230 Vac, cor-...
  • Página 12 FUNZIONAMENTO DELLA SCHEDA DISPALY Il termostato può essere accoppiato ad d e l v e n t i l c o n v e t t o r e ( m o d o d i sonde, visualizzazione dello storico una scheda display che deve sopperire funzionamento, allarmi, codifica lettura allarmi, avvio procedura di autotest...
  • Página 13: Storico Allarmi

    AUTOTEST Nella modalità di autotest si può in condizioni di temperatura acqua o “forzare” l’attivazione delle ventilazioni ambiente non idonee così da verificare il e delle valvole del ramo coerente corretto funzionamento dei collegamenti alla stagione di funzionamento anche e degli avvolgimenti del motore elettrico. Pressione Pressione Pressione...
  • Página 14 CORREZIONE DELLA LETTURA DELLA SONDA AMBIENTE Per installazioni dei ventilconvettori cas- Come per le altre funzionalità si può sette che prevedono l’uso della sonda accedere alla correzione della sonda ambiente posta nella scatola led si può come descritto nella procedura di avvio sentire l’esigenza di correggere la lettura comandi, l’unica differenza riguarda la della sonda per migliorare la regolazione...
  • Página 15 CONTROLLO DI VENTILAZIONE Ventilazione termostatata: La scelta Ventilazione continua: La selezione china sia priva di valvola d’intercetta- della regolazione secondo ventilazione della ventilazione continua viene effet- zione (dip1 OFF). In questi particolari termostatata (dip3 OFF) prevede lo spe- tuata agendo sul dip3 che dovrà essere casi, infatti, la ventilazione sarà...
  • Página 16: Protezione Antigelo

    CHANGE OVER MODALITA CALDO/FREDDO CAMBIO STAGIONE LATO ACQUA Se il termostato è configurato per utiliz- riportate nella tabella sottostante. tilazioni fredde nella stagione invernale, zo senza valvola (dip1 OFF) oppure con In questa configurazione le indicazioni e dall’altro di controllare lo spegnimento sonda a monte della valvola (dip2 ON), del led sinistro corrispondono al modo e l’accensione di...
  • Página 17: Funzione Sleep

    LOGICA CONTATTO ESTERNO Il termostato prevede anche la disponibi- può risultare utile per gestire ad esempio lità di un contatto esterno che consente ingressi quali contatto finestra, pompa di di impostarlo in modalità OFF qualo- circolazione guasta ecc. Stato ingresso CE Stato della macchina ra questo venga chiuso (questo tranne il caso in cui il termostato si trovi in...
  • Página 18: Impostazione Dip-Switch

    IMPOSTAZIONE DIP-SWITCH Togliere tensione all’unità. Operazione **Attenzione: se i termostati sono rispetto alla presenza della valvola ed da eseguire in fase di installazione solo inseriti in impianti con un Controllo alla posizione della sonda. da personale specializzato. Centralizzato o Supervisore (es.: VMF- I Dip-Switch si trovano sulla scheda E5) si deve impostare: Dip1=ON e elettronica.
  • Página 19: Controlli Aggiuntivi

    CONTROLLI AGGIUNTIVI FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA Sono previsti i seguenti due casi di ava- Caldo. - Modo AUTO, V1, V2, V3: ria dove il termostato funziona nelle - L’accensione/spegnimento della resi- La valvola è sempre aperta. modalità descritte stenza non dipende in questo caso Stagione di funzionamento sempre dalla temperatura dell’acqua ma dalla SONDA ACQUA ASSENTE...
  • Página 20: Principio Di Funzionamento

    CONTROLLO SCARICO CONDENSA veniente dal galleggiante della funzionamento del cassette nelmo- pompetta, il controllo cercherà di mento in cui il galleggiante pre- Il termostato monitorizza il contatto ridurre la formazione di condensa sente nella bacinella ritornerà nella “SCARICO CONDENSA” che deri- chiudendo la valvola, mantenendo posizione di riposo.
  • Página 21 GESTIONE SULLA RETE TTL Assenza di Comunicazione Master- Il principio di funzionamento del Slave: i fan coil slave si aspettano cicli- termostato master nel caso in cui fun- camente dal fan coil master le impo- zioni senza sonda ambiente (ovvero stazioni di zona.
  • Página 22: Collegamenti Elettrici

    INSTALLAZIONE COLLEGAMENTI ELETTRICI L’ u n i t à d e v e e s s e r e c o l l e g a t a cavi con doppio isolamento di tipo direttamente ad un attacco elettrico o H5VV-F.
  • Página 23 COLLEGAMENTI ELETTRICI CON GLI ACCESSORI GLLI10N E GLLI20N Prima di installare la scatola elettrica è V M F - E 4 , i l c avo d e l l a r e t e d i necessario verificare la configurazione...
  • Página 24 Before taking measurements on the unit, it is necessary to discharge all elec- DESCRIPTION GLLI10N (600x600) supervisor system. and delivery through the adjustable, GLLI20N (840x600) The FCLI units are available in two basic outer slots. In plastic, colour RAL 9010,...
  • Página 25 VMF-E4 VMF SERIES THERMOSTAT CONTROL PANEL, WALL MOUNTING Wired control panel, user interface for thermostats incorporated in GLLI10N and GLLI20N grille units, and for all other VMF range thermostats. The panel must be used with VMF range thermostats and operates...
  • Página 26 ACCESSORIES VMF SYSTEM SUPERVISION VMF-E5B / E5N SYSTEM'S MAIN SUPERVISION INTERFACE WARNING: the VMF-E5 panel allows the management VMF-E5B of the individual masters; the slave units connected VMF-E5N to each master cannot be individually managed from the VMF-E5 panel, but they acquire the settings of the master to which they are connected.
  • Página 27 GLLI_N/VMF-E4 CONNECTION Connect the VMF-E4 to the GLLI_N ther- length 30 meters); connect the terminals tion by inserting the connector plug in the mostat; this connection must be made on the back of the VMF-E4 to the supplied dedicated terminal on the GLLI_N card (as using a 4-pole shielded cable (maximum control board, and complete the connec- shown).
  • Página 28 ELECTRONIC BOARD CONNECTION TTL-WITH VMF E4 CE EXTERNAL CONTACT TX/RX ECONOMY CONTROL GND/TTL MODE WINDOW CONTROL TX/RX TTL-SERIAL MODBUS RS485 M26 CONTROL BOARD EXTERNAL CONTACT CONNECTION CONNECTION (ECONOMY CONTROL) MODBUS (WINDOW CONTROL) RS485 SERIAL TTL NETWORK CONNECTION TTL NETWORK CONNECTION WITH VMF-E4 AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00...
  • Página 29 IR CONNECTION (THERMOSTAT RECEIVER) 4-PIPE PROBE CONNECTOR CONNECTION The display card will physically connect to the GLLI_N control box through a 4-pole cable as shown above CONNECTOR CONNECTION TO THE CONTROL BOARD M2 L: power supply input of the Voltage M10 Neutral reference for output V1, V2 M17 Out 0-10V: Inverter reference card: 230 Vac, current 10 A...
  • Página 30 DISPLAY CARD OPERATION The thermostat can be coupled to a alarms, probe read-code) The new display card must have a layout display card which must meet the • Starting point of the special commands as shown in the following figures: following requirements: such as: correction of the probe reading, display of the data read by the probes,...
  • Página 31 AUTOTEST The activation of the ventilation and the conditions, can be "forced" in the self- valve of the branch corresponding to test mode so as to verify the correct the operating season, even in unsuitable functioning of the connections and the water or environment temperature windings of the electric motor.
  • Página 32 AMBIENT PROBE READING CORRECTION For installations of cassette fan coils that tion of the probe can only be performed use the ambient probe positioned in the if the fan coil is in standby, the only LED box, the correction of the probe difference is the selection of the correc- reading may be deemed necessary to tion that is linked to the season of the...
  • Página 33: Ventilation Control

    VENTILATION CONTROL Thermostat-controlled ventilation: The Continuous ventilation: The continuous tilation will always be managed with choice of the regulation according to ventilation is selected by means of dip3 thermostatically controlled logic. thermostatically controlled ventilation that must be set to On. In practice the The following table shows the ventilation (dip3 OFF) foresees the switching off continuous ventilation provides ventila-...
  • Página 34: Anti-Freeze Protection

    HOT/COLD MODE CHANGE OVER WATER SIDE SEASON CHANGEOVER If the thermostat is configured for use are shown in the table below. cold ventilation in the winter season, without a valve (dip1 OFF) or with a In this configuration, the indications of and on the other side to check the turn- probe upstream of the valve (dip2 ON), the left LED correspond to the active...
  • Página 35: Sleep Function

    EXTERNAL CONTACT LOGIC The thermostat also includes an external contact that allows to set it to OFF if it is closed (except if the thermostat is in anti-freeze mode or as a slave in the TTL network). This contact could be useful to manage inputs such as window contacts, faulty circulation pump, etc.
  • Página 36: Dip-Switch Setting

    DIP-SWITCH SETTING Turn off the power to the unit. This **Warning: if the thermostats are position of the probe. operation should be carried out in the inserted in systems with Centralised installation phase, by suitably trained Control or Supervisor (e.g. VMF-E5), and qualified personnel only.
  • Página 37: Additional Controls

    ADDITIONAL CONTROLS EMERGENCY FUNCTIONING The two following failure cases are fore- dead band below the Cooling setpoint, The fan is off seen when the thermostat operates in it switches to the Heating mode. - AUTO, V1, V2, V3 mode: the described manner. - The turning on/off of the resistance The valve is always open.
  • Página 38: Operating Principle

    CASSETTE LOCAL NETWORK The VMF-FCL thermostat has been de- signed to communicate with all thermo- LUNGHEZZA MAX.30 (m) stats of the VMF family through a dedicat- ed serial based on standard TTL logic and low throughput. This serial communica- tion is essential for the exchange of in- VMF-E4 formation within small fan coil networks.
  • Página 39 TTL NETWORK MANAGEMENT No Master-Slave communication: the local probe) follows what described in slave fan coil cyclically await the zone the next paragraph. settings from the master fan coil. If for Slave without Ambient Probe some reason a slave fails to communi- The Slave thermostat cards enter into cate with the master, it switches OFF emergency mode not only if the local...
  • Página 40: Electrical Wirings

    "persons with (GLLI10N) for correct machine heating specific technical skills"). (20° opening) and cooling (10° open- In the specific case of electrical wirings, ing) operation.
  • Página 41 F2, as shown in the image out any procedures on the unit. below. ELECTRICAL CONNECTIONS WITH GLLI10N AND GLLI20N ACCESSORIES Before installing the electric box, the network cable, and probe and valve configuration of the electronic board cables based on system requirements.
  • Página 42: Anomalies De Fonctionnement

    élec- période de fonctionnement. trostatiques. À cette fin, il suffit de tou- DESCRIPTION GLLI10N (600x600) GLLIN assortie au panneau de d'air, comprennent le boîtier électrique GLLI20N (840x840) commande VMF-E4 (configuration spécifique.
  • Página 43 CONFIGURATIONS AVEC LE SYSTÈME VMF VMF-E4 PANNEAU DE COMMANDE POUR THERMOSTAT SÉRIE VMF, INSTALLATION MURALE Panneau de commande câblé, interface utilisateur pour les thermostats incorporés dans les groupes grille GLLI10N et GLLI20N, ainsi que pour tous les autres thermostats de la série VMF.
  • Página 44 ACCESSOIRES DE SUPERVISION VMF SYSTEM VMF-E5B/E5N INTERFACE PRINCIPALE POUR LA SUPERVISION DE L'INSTALLATION ATTENTION : le panneau VMF-E5 permet la gestion des master individuels. Les unités slave branchées VMF-E5B sur chaque master ne peuvent pas être contrôlées VMF-E5N individuellement par le panneau VMF-E5, mais elles adoptent les réglages du master auquel elles sont branchées.
  • Página 45 CONNEXION GLLI_N/VMF-E4 Brancher le VMF-E4 sur le thermostat (d'une longueur maximale de 30 mètres). branchement en insérant le connecteur GLLI_N. Cette connexion doit être réali- Brancher les bornes sur l'arrière du VMF- dans la borne spécifi que sur la carte sée en utilisant un câble blindé...
  • Página 46 BRANCHEMENT SUR LA CARTE ÉLECTRONIQUE TTL-AVEC VMF E4 CONTACT EXTÉRIEUR CE COMMANDE TX/RX ECONOMY GND/TTL MODE COMMANDE DE LA FENÊTRE TX/RX TTL-LIAISON MODBUS SÉRIE RS485 BORNIER M26 BRANCHEMENT DU CONTACT EXTÉRIEUR BRANCHEMENT (COMMANDE ECONOMY) MODBUS (COMMANDE DE LA FENÊTRE) RS485 BRANCHEMENT DU RÉSEAU TTL PAR LIAISON SÉRIE BRANCHEMENT DU RÉSEAU TTL SUR LE VMF-E4 AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00...
  • Página 47 BRANCHEMENT INFRAROUGE (RÉCEPTEUR DU BRANCHEMENT DU CONNECTEUR SUR LA SONDE THERMOSTAT) À 4 TUBES La carte d'affichage se connectera physiquement au boîtier de commande GLLI_N par le biais d'un câble à quatre pôles comme représenté ci-dessus. BRANCHEMENT DU CONNECTEUR SUR LE BORNIER M2 L : entrée de l'alimentation élec- M9 Référence du neutre pour les sorties M15, M16 SR : sonde de température...
  • Página 48 FONCTIONNEMENT DE LA CARTE D'AFFICHAGE Le thermostat peut être intégré à une convecteur (mode de fonctionnement, données lues par les sondes, affichage carte d'affichage qui doit satisfaire aux alarmes, encodage de lecture des de l'historique des alarmes, démarrage exigences suivantes : sondes).
  • Página 49: Historique Des Alarmes

    AUTOTEST En mode d'autotest, on peut « forcer » la saison de fonctionnement, même dans pour vérifier le bon fonctionnement des l'activation des ventilations et des des conditions de température d'eau ou branchements et des enroulements du vannes de la branche correspondante à de température ambiante inadéquates, moteur électrique.
  • Página 50: Correction De La Lecture De La Sonde Ambiante

    CORRECTION DE LA LECTURE DE LA SONDE AMBIANTE Pour les installations des ventilo-convec- Comme pour les autres fonctions, il est teurs à cassette qui impliquent l'utilisa- possible d'accéder à la correction de la tion de la sonde ambiante placée dans le sonde seulement si le ventilo-convec- boîtier à...
  • Página 51: Commande De Ventilation

    COMMANDE DE VENTILATION Ventilation thermostatée : Le choix de Ventilation continue : La sélection de particuliers, la ventilation sera toujours la régulation d'après la ventilation ther- la ventilation continue est effectuée en gérée selon une logique thermostatée. mostatée (DIP3 OFF) implique l'extinc- agissant sur le DIP3 qui devra être réglé...
  • Página 52: Protection Antigel

    COMMUTATION DU MODE CHAUD/FROID CHANGEMENT DE SAISON CÔTÉ EAU Lorsque le thermostat est configuré pour indiqués dans le tableau ci-dessous. indésirables pendant l'hiver et d'un autre une utilisation sans vanne (DIP1 OFF) ou Dans cette configuration, les indications côté, de contrôler l'extinction et l'allu- bien avec la sonde en amont de la vanne de la DEL gauche correspondent au mage de tous les terminaux, en fonc-...
  • Página 53: Fonction Sleep

    LOGIQUE DU CONTACT EXTÉRIEUR Le thermostat dispose également d'un entrées telles que le contact de fenêtre, contact extérieur permettant de le régler la pompe de circulation défectueuse, sur OFF s'il est fermé (sauf si le thermos- etc. tat est en mode Antigel ou s'il est un slave du réseau TTL).
  • Página 54: Réglage Du Commutateur Dip

    RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DIP Couper la tension de l'unité. Cette **Attention : si les thermostats sont à la position de la sonde. opération doit être menée en phase insérés dans des installations avec une d'installation exclusivement par du Commande centralisée ou Superviseur personnel spécialisé.
  • Página 55: Fonctionnement D'urgence

    COMMANDES ADDITIONNELS FONCTIONNEMENT D'URGENCE Les deux cas de panne suivants, dans - Dans ce cas-là, l'allumage/extinction Saison de fonctionnement toujours lesquels le thermostat fonctionne dans de la résistance ne dépend pas de la Chaud. les modes décrits, sont prévus. température de l'eau mais de la simple - La ventilation réalise des cycles ON/ demande de fonctionnement du ther- OFF dont la durée du cycle ON est...
  • Página 56: Principe De Fonctionnement

    RÉSEAU LOCAL DE CASSETTES Le thermostat VMF-FCL a été conçu pour pouvoir communiquer avec tous les ther- LUNGHEZZA MAX.30 (m) mostats de la famille VMF par une liaison série spécifi que basée sur les standards logiques TTL et à faible débit. Cette com- munication série est indispensable pour VMF-E4 l'échange d'informations à...
  • Página 57 GESTION SUR LE RÉSEAU TTL Absence de communication master- FONCTION D'URGENCE DU RÉSEAU vent pas la logique des cycles ON/OFF slave : les ventilo-convecteurs slave en fonction de la position du sélecteur attendent cycliquement du ventilo- de température, mais ils se trouvent Sonde ambiante absente sur le master convecteur master les réglages de la toujours en phase ON et donc la venti-...
  • Página 58: Branchements Électriques

    (ouverture de 20°) et à froid (ouverture sont requises pour les branchements de 10°) sont indiquées sur la section électriques : latérale des déflecteurs (GLLI10N). - Mesure de la résistance d'isolement de Pour les unités avec des grilles GLLI20N, l'installation électrique.
  • Página 59 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVEC LES ACCESSOIRES GLLI10N ET GLLI20N Avant d'installer le boîtier électrique, E n f o n c t i o n d e s e x i g e n c e s d e des vannes.
  • Página 60 Ladungen vom Gehäuse gen sich aber nach einer bestimmten abgeleitet werden, bevor mit den Betriebsdauer. Arbeiten begonnen wird. Zu diesem BESCHREIBUNG GLLI10N (600x600) (max 5) installiert wird. GLLI_N in und zu den Zuluftlamellen, einen GLLI20N (840x840) Kombination mit dem Bedienelement dazugehörigen Schaltkasten.
  • Página 61 KONFIGURATIONEN MIT DEM VMF-SYSTEM VMF-E4 BEDIENELEMENT FÜR THERMOSTAT DER BAUREIHE VMF, WANDMONTAGE Verdrahtetes Bedienelement, Benutzerschnittstelle für die in die Gittergruppen GLLI10N und GLLI20N eingebauten Thermostate, sowie für alle anderen Thermostate der Baureihe VMF. Das Bedienelement muss mit den Thermostaten der Baureihe VMF kombiniert werden.
  • Página 62 ZUBEHÖR FÜR ÜBERWACHUNG VMF SYSTEM VMF-E5B / E5N HAUPTSCHNITTSTELLE FÜR DIE ANLAGENÜBERWACHUNG ACHTUNG: Die Bedientafel VMF-E5 ermöglicht die Steuerung der einzelnen Master-Geräte. Die Slave- VMF-E5B Einheiten, die an jede Master-Einheit angeschlossen VMF-E5N sind, können von der Bedientafel VMF-E5 nicht einzeln angesteuert werden, erhalten aber die Einstellungen der Master-Einheiten, an die sie angeschlossen sind.
  • Página 63 ANSCHLUSS GLLI_N/VMF-E4 Das Bedienelement VMF-E4 an das Ther- (max. Länge 30 m); Die Klemmen auf der des Steckverbinders in die entsprechende mostat GLLI_N anschließen; Das An- Rückseite des Bedienelements VMF-E4 Klemme auf der Leiterplatte GLLI_N (wie schließen muss unter Verwendung eines mit der mitgelieferten Klemmleiste verbin- in der Abbildung dargestellt) fertigstellen.
  • Página 64 ANSCHLUSS AN DIE ELEKTRONIKPLATINE TTL-CON VMF E4 AUSSENKONTAKT CE TX/RX ECONOMY- STEUERUNG GND/TTL MODE FENSTER- STEUERUNG TX/RX TTL-SERIELL MODBUS RS485 KLEMMLEISTE M26 ANSCHLUSS AUSSENKONTAKT ANSCHLUSS (ECONOMY-STEUERUNG) MODBUS (FENSTER-STEUERUNG) RS485 NETZANSCHLUSS TTL-SERIELL NETZANSCHLUSS TTL MIT VMF-E4 AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00...
  • Página 65 IR-ANSCHLUSS (THERMOSTAT-EMPFÄNGER) ANSCHLUSS SONDENVERBINDER 4 LEITUNGEN Die Display-Platine wird sich mit dem GLLI_N- Schaltkasten über ein vierpoliges Kabel verbinden, wie in der obigen Abbildung dargestellt ANSCHLUSS DES VERBINDERS AN DIE KLEMMLEISTE M2 L: Eingang der Stromversorgung der M9 Neutralleiter-Bezug für den Ausgang CN3 SC: Hilfswassersonde NTC 10 Spannungsplatine: 230 VAC, Strom Y1, Y2, Spannung: 230 VAC, Strom...
  • Página 66 FUNKTIONSWEISE DER DISPLAY-PLATINE Das Thermostat kann an eine Display- Betriebsstatus des Gebläsekonvektors Anzeige der Alarmübersicht, Starten des Platine gekoppelt werden, die den (Betriebsmodus, Störmeldung, Codierung Autotest-Vorgangs folgenden Anforderungen gerecht der Sondenmessung) Die neue Display-Platine zeigt ein werden muss: • Ausgangspunkt der Sonderbefehle, Layout, wie in den folgenden Abbildung wie: Korrektur der Sondenmessung, dargestellt:...
  • Página 67 AUTOTEST Im Betriebsmodus Autotest kann die oder Umgebungstemperaturen, um das Aktivierung der Lüftungen und der korrekte Funktionieren der Anschlüsse Ventile des jeweiligen Bereichs für die und der Wicklungen des Elektromotors Betriebssaison “erzwungen” werden, zu überprüfen. auch bei nicht geeigneten Wasser- Drücken der Drücken der Drücken der...
  • Página 68 KORREKTUR DER RAUMFÜHLERMESSUNG F ü r I n s t a l l a t i o n e n v o n K a s t e n - Thermostatregelung zu verbessern. die Auswahl der Korrektur, die an die Gebläsekonvektoren, die den Gebrauch Wie bei den anderen Funktionen Jahreszeit des Thermostats gebunden ist.
  • Página 69 STEUERUNG DER LÜFTUNG Thermostatgesteuerte Lüftung: Die Wahl D a u e r l ü f t u n g : D i e W a h l d e r ist immer dann deaktiviert, wenn das der Regulierung über die thermostat- Dauerlüftung erfolgt durch Betätigen Gerät über kein Sperrventil (dip1 OFF) gesteuerte Lüftung (dip3 OFF) sieht das...
  • Página 70 WECHSELBETRIEB HEIZEN/KÜHLEN SAISONWECHSEL WASSERSEITE We n n d a s Th e r m o s t a t f ü r e i n e Die Grenzwerte zum Wechseln der Heizbetrieb entspricht. Dies gestat- Verwendung ohne Ventil (dip1 OFF) Jahreszeit sind in der untenstehenden tet einerseits ein Verhindern von uner- oder mit vor dem Ventil geschalteter...
  • Página 71 LOGIK DES AUSSENKONTAKTS D e r Th e r m o s t a t s i e h t a u ch d i e Dieser Kontakt kann sich als nützlich Verfügbarkeit eines Außenkontakts vor, erweisen, um zum Beispiel Eingänge wie der es gestattet, ihn in den OFF-Modus Fensterkontakt, Umlaufpumpe defekt zu setzen, wenn dieser geschlossen...
  • Página 72 EINSTELLUNG DES DIP-SCHALTERS Die Spannungszufuhr zur Einheit **Achtung: sind die Thermostate dem vorhandenen Ventil und der unterbrechen. Dieser Arbeitsschritt ist in Anlagen mit Zentralsteuerung Fühlerposition prioritär. während der Installation und nur von o d e r Ü b e r w a c h u n g s v o r r i c h t u n g Fachpersonal auszuführen.
  • Página 73 ZUSÄTZLICHE STEUERUNGEN NOTBETRIEB Es sind die folgenden zwei Störfälle vor- Sollwert im Kühlbetrieb um einen - AUTO-Modus, V1, V2, V3: gesehen, bei denen der Thermostat Intervall unterschreitet, welcher der Das Ventil ist immer offen. in den beschriebenen Betriebsweisen Totzone entspricht, wird auf den D e r B e t r i e b s m o d u s i s t i m m e r funktioniert Heizbetrieb umgeschaltet.
  • Página 74 LOKALES NETZ VON KLIMASCHRÄNKEN Der Thermostat VMF-FCL wurde ent- wickelt, um mit allen Thermostaten der LUNGHEZZA MAX.30 (m) VMF-Familie über eine entsprechende serielle Verbindung für geringen Daten- durchsatz kommunizieren zu können, die auf der TTL-Standardschalttechnik VMF-E4 beruht. Die o.g. serielle Kommunikation ist unverzichtbar für den Austausch von Informationen innerhalb der kleinen Ge- bläsekonvektorennetze.
  • Página 75 STEUERUNG ÜBER TTL-NETZ F e h l e n d e r M a s t e r - S l a v e - NOTBETRIEB DES TTL-NETZWERKS befinden sich immer in der ON-Phase, K o m m u n i k a t i o n : D i e S l a v e - daher funktioniert die Lüftung immer...
  • Página 76 Ausdruck "Fachpersonal" bezeichnet). Seitlich der Lamellen (GLLI10N) sind die Öffnungspositionen für einen kor- B e s o n d e r s f ü r d i e e l e k t r i s c h e n rekten Heizbetrieb (20°-Öffnung) und...
  • Página 77 Sicherung mit 10 A in den Sitz F2 kommt, wie in der unteren Abbildung dargestellt STROMANSCHLÜSSE MIT DEM ZUBEHÖR GLLI10N UND GLLI20N Überprüfen Sie vor dem Anschließen des des TTL-Netzes, die Kabeln der Fühler Schaltkastens die Konfiguration der und der Ventile an.
  • Página 78: Anomalías De Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN GLLI10N (600x600) de mandos VMF-E4 (configuración ventilación han sido estudiados para GLLI20N (840x840) "Master") permite conectar el fan coil obtener la mejor distribución posible Grupo rejilla de aspiración y ventilación...
  • Página 79: Configuraciones Con El Sistema Vmf

    VMF-E4 TABLERO DE MANDOS PARA TERMOSTATO SERIE VMF, INSTALACIÓN DE PARED Tablero de mandos por cable, interfaz del usuario para los termostatos incorporados en los grupos rejilla GLLI10N y GLLI20N además de todos los otros termostatos de la serie VMF.
  • Página 80 ACCESORIOS SUPERVISIÓN VMF SYSTEM VMF-E5B / E5N INTERFAZ PRINCIPAL PARA LA SUPERVISIÓN DE LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: el panel VMF-E5 permite la gestión de cada VMF-E5B uno de los master. Las unidades slave conectadas a cada VMF-E5N master no se pueden gestionar individualmente desde el panel VMF-E5, pero adquieren las configuraciones del master al que están conectadas.
  • Página 81 CONEXIÓN GLLI_N/VMF-E4 Conectar el VMF-E4 al termostato GLLI_N; conectar los bornes en la parte posterior conexión introduciendo el conector plug la conexión requiere un cable blindado del VMF-E4 con la caja de conexiones en el borne indicado en la tarjeta GLLI_N de 4 polos (longitud máxima 30 metros);...
  • Página 82: Conexión Con La Tarjeta Electrónica

    CONEXIÓN CON LA TARJETA ELECTRÓNICA TTL-CON VMF E4 CONTACTO EXTERNO CE TX/RX CONTROL ECONOMY GND/TTL MODE CONTROL VENTANA TX/RX TTL-SERIAL MODBUS RS485 CAJA DE CONEXIONES M26 CONEXIÓN CONTACTO EXTERNO CONEXIÓN (CONTROL ECONOMY) MODBUS (CONTROL VENTANA) RS485 CONEXIÓN RED TTL SERIAL CONEXIÓN RED TTL CON VMF-E4 AGLLI10/20NFJ 07/11_4528572_00...
  • Página 83: Conexión Conector Sonda De 4 Tubos

    CONEXIÓN IR (RECEPTOR TERMOSTATO) CONEXIÓN CONECTOR SONDA DE 4 TUBOS La tarjeta display se debe conectar físicamente a la caja de mando GLLI_N con un cable de 4 polos como se indica en la figura anterior CONEXIÓN DEL CONECTOR A LA CAJA DE CONEXIONES M2 L: entrada alimentación eléctrica de M10 Referencia del neutro para la sali- M17 Out 0-10V: referencia para inver-...
  • Página 84: Funcionamiento De La Tarjeta Display

    FUNCIONAMIENTO DE LA TARJETA DISPLAY El termostato puede ser acoplado a de funcionamiento, alarmas, códigos de del histórico de alarmas, ejecución una tarjeta display que debe tener las lectura de las sondas) procedimiento de autotest siguientes características: • Punto de ejecución de los mandos La nueva tarjeta display presenta el especiales como: corrección de la layout que se indica en las siguientes...
  • Página 85: Histórico De Alarmas

    AUTOTEST En la modalidad de autotest se puede la temperatura del agua o del ambiente “forzar” la activación de la ventilación y no es la adecuada, para controlar el de las válvulas del ramal coherente con funcionamiento de las conexiones y de la estación de funcionamiento, incluso si los devanados del motor eléctrico.
  • Página 86: Corrección De La Lectura De La Sonda Ambiente

    CORRECCIÓN DE LA LECTURA DE LA SONDA AMBIENTE En el caso de instalaciones de fan coils Al igual que para otras funciones se cassette que requieren el uso de la puede acceder a la corrección de la sonda ambiente ubicada en la caja de sonda sólo si el fan coil está...
  • Página 87: Control De Ventilación

    CONTROL DE VENTILACIÓN Ventilación con termostato: La opción Ventilación continua: La ventilación (dip1 OFF). En estos casos especiales, de la regulación según ventilación con continua se selecciona configurando el la ventilación funcionará siempre como termostato (dip3 OFF) prevé que se apa- dip3 en ON.
  • Página 88 CHANGE OVER MODALIDAD CALOR/FRÍO CAMBIO ESTACIÓN LADO AGUA Si el termostato está configurado para indican en la siguiente tabla. frías durante el invierno, y por la otra, usarse sin válvula (dip1 OFF) o con En esta configuración las indicaciones permite controlar el apagado o el encen- sonda a la entrada de la válvula (dip2 del led izquierdo corresponden al modo dido de todos los terminales en base al...
  • Página 89: Función Sleep

    LÓGICA CONTACTO EXTERNO El termostato dispone también de un nar entradas como por ejemplo contacto contacto externo que permite configurar ventana, bomba de circulación averiada, el mismo en OFF en el caso en que se etc. cierre (excepto los casos en los cuales el termostato se encuentra en la modalidad antihielo o como slave de la red TTL).
  • Página 90: Configuración Dip-Switch

    CONFIGURACIÓN DIP-SWITCH Quitar la tensión a la unidad. Las **Atención: si los termostatos están válvula y a la posición de la sonda. operaciones se deben realizar en la introducidos en instalaciones con un fase de instalación y sólo por personal Control Centralizado o Supervisor (ej.: especializado.
  • Página 91: Controles Adicionales

    CONTROLES ADICIONALES FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA Se han previsto los siguientes dos casos intervalo igual a la zona muerta, enton- - Modo AUTO, V1, V2, V3: de avería donde el termostato funciona ces se pasa al modo Calor; La válvula está siempre abierta. en las modalidades descritas - En este caso el encendido/apagado de Estación de funcionamiento siempre...
  • Página 92: Red Local De Cassette

    RED LOCAL DE CASSETTE El termostato VMF-FCLI ha sido diseñado para poder comunicarse con todos los LUNGHEZZA MAX.30 (m) termostatos de la familia VMF a través de una tarjeta serial dedicada basada en los estándares lógicos TTL y bajo throughput. Dicha comunicación serial es indispen- VMF-E4 sable para el intercambio de información...
  • Página 93: Gestión En La Red Ttl

    GESTIÓN EN LA RED TTL Ausencia de Comunicación Master- El principio de funcionamiento del ter- Slave: los fan coils slave esperan recibir mostato master, en el caso de funcio- cíclicamente las configuraciones de nar sin sonda ambiente (es decir que zona del fan coil master.
  • Página 94: Instalación

    Coanda. (en este manual se los llamará gené- En la sección lateral de los deflectores ricamente "personal con competencia (GLLI10N) se especifican las posiciones técnica específica"). de apertura para lograr un funciona- Con respecto a las conexiones eléctri-...
  • Página 95: Avería De Los Fusibles Del Termostato Y Sustitución

    CONEXIONES ELÉCTRICAS CON LOS ACCESORIOS GLLI10N Y GLLI20N Antes de instalar la caja eléctrica, instalación, conectar el panel de Para las conexiones remitirse a los controlar la configuración de los Dip- mandos VMF-E4, el cable de la red esquemas eléctricos del fan coil y de...
  • Página 96 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA AL • Supply Bomba de desagüe de condensado = Componenti non forniti = Alimentatore Components not supplied MV = Motore ventilatore •...
  • Página 97 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCLI 230V 50Hz GLLI10N / GLLI20N WMF-SW1 CLOSED FOR FCLI TX/RX GND-TTL MODE TX/RX 1 2 3 4 1 2 3 4 VHL1 VHL20 VHL2 VHL22 Dis. 5490480_03 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
  • Página 98 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS 230V 50Hz FCLI GLLI10N / GLLI20N WMF-SW1 CLOSED FOR FCLI TX/RX GND-TTL MODE TX/RX 1 2 3 4 1 2 3 4 VHL1 VHL20 VHL2 VHL22 Dis. 5490481_03 FCLI_VL Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
  • Página 100 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Este manual también es adecuado para:

Glli20n

Tabla de contenido