Plafon de envío y de aspiración inverter (101 páginas)
Resumen de contenidos para AERMEC VEC Serie
Página 1
M A N UA L E D ’ U S O E I N S TA L L A Z I O N E U S E A N D I N S TA L L AT I O N M A N UA L MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH...
“DANGER” or “WARNING” AERMEC S.p.A. declines all liability for any damage due to because, if they are not complied with, the machine/property improper use of the machine, or the partial or superficial read- can damaged and/or people can be injured.
Página 3
INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Trasporto • Simboli di sicurezza Informazioni importanti • Manutenzione • Imballo • Utilizzo Descrizione dell'unità • Limiti di funzionamento Dati tecnici Installazione dell’unità • Collegamenti elettrici Accessori obbligatori Manutenzione (Sostituzione filtro) Dati dimensionali Schemi elettrici SOLUZIONE DEI PROBLEMI TABLE OF CONTENTS DECLARATION OF CONFORMITY Transport •...
Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui ne Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von sont pas fournis de Aermec. Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, defi...
Página 5
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la posizione della freccia per conoscere il numero di macchine impilabili.
WARNING! DANGER! Any use of the CORRECTLY ADJUST THE AIR JET could be noises and creaks inside unit not expressly indicated by Aermec the device due to the various thermal Air coming out from the fan coil must is strictly prohibited.
DESCRIPTION OF THE UNIT The fan coil is a room air treatment terminal unit for mainly summer operation. Install the unit on the suspended ceiling. AVAILABLE VERSIONS AND SIZES VEC fan coils are available in: 4 sizes with a 3-row coil compulsory accessory VEC 20 VEC 20 GL...
INSTALLATION WARNING: before carrying out any systems for the purposes of safety and irretrievably damage the aluminium- intervention, check the power supply is correct operation. copper heat exchanger or the internal disconnected. WARNING: install a device, main plastic parts. WARNING:before carrying out any switch or plug which allows to Do not install the unit in workshops or work, put the proper individual...
Página 10
ACCESSORI OBBLIGATORI MANDATORY ACCESSORY VEC20GL ACCESSOIRE OBLIGATOIRE OBLIGATORISCHEN ZUBEHÖRS ACCESORIO OBLIGATORIO 1195 VEC20GL VEC30GL VEC40GL VEC_GL VEC_GL VEC_GL Mit VEC_GL VEC_GL consente 2 allows 2 permet 2 sind 2 permite 2 posizioni di installa- installation positions: positions d'installation: Installationspositionen posiciones de instala- zione: möglich: ción:...
Página 11
Installazione "A" Installazione "B" Installation "A" Installation "B" Instalación "A" Instalación "B"...
Página 12
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO ARIA INSTALLATION AND REPLACEMENT OF THE AIR FILTER INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR INSTALLATION UND AUSTAUCH DES LUFTFILTERS INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AIRE...
Página 15
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y...
Página 22
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS PXAE SIT3 + SIT5 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 23
SOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUTION DES PROBLEMES PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Poca aria in uscita. Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. Scegliere la velocità...
Página 24
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...