Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JAMO Studio SB 36

  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS - INSIDE - SOUND BAR - SOUND BAR PLACEMENT - TURN OFF TV SPEAKERS - CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL - CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY 9-10 - REMOTE 11-12 - SURROUND MODES - BLUETOOTH 13-14 ® WIRELESS TECHNOLOGY - LED ON/OFF - REMOTE CONTROL CODES 17-18...
  • Página 3: Inside

    INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 • ‫داخل العبوة‬ ANALOG DIGITAL DIALOG ANALOG DIGITAL DIALOG Soundbar International Adapters Included. Adaptateurs Internationaux Inclus. Contiene Adaptadores Internacionales. Internationale Adapter Im Lieferumfang Enthalten. Sono Inclusi Adattatori Internazionali. Adaptadores Internacionais Incluídos.
  • Página 4: Sound Bar

    ANALOG DIGITAL DIALOG SOUND BAR BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR • SOUNDBAR • BARRA SONORA • 条形音箱 • ‫مكبر الصوت‬ Bluetooth ® Bluetooth Digital Optical Virtual Surround Source Select ® LED (Blue) LED (Red) Mode LED Volume Down &...
  • Página 5 Mute Bluetooth Source Select & Pairing Source Select (Toggle) Volume Down Volume Up ® Sourdine Sélection de la source Bluetooth® et appariement Sélection de la source (commutation) Volume bas Volume haut Silenciador Selección y vinculación de fuente Bluetooth ® Selección de fuente (cíclica) Bajada de volumen Subida de volumen Stummschaltung...
  • Página 6: Sound Bar Placement

    SOUND BAR PLACEMENT POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 • ‫تعيين موضع مكبر الصوت‬ ANALOG DIGITAL DIALOG M A K E S U R E T E M P L A T E I S L E V E L B E F O R E D R I L L I N G P I L O T H O L E S ! Leave at least 1"...
  • Página 7: Turn Off Tv Speakers

    TURN OFF TV SPEAKERS MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR • APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR • TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN • SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV • 关闭电视机扬声器 • ‫إيقاف تشغيل مكبرات صوت التلفزيون‬ TV Audio Settings Menu TV Speakers Volume...
  • Página 8: Connections - Digital Optical

    Sound Bar Headp CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL Digital Audio Out (IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL-OPTISCH (WENN TV KEINEN OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) •...
  • Página 9 CONNECTIONS - 3.5mm ANALOG CONNEXIONS - ANALOGIQUE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM ANALÓGICA • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-ANALOG • CONNESSIONI – INGRESSO ANALOGICO DA 3,5 MM • CONEXÕES - ANALÓGICA DE 3,5 MM • 连接 - 3.5MM 模拟 • ‫التوصيالت – تناظري 5.3 مم‬ CABLE NOT INCLUDED CÂBLE NON INCLUS NO SE INCLUYE EL CABLE...
  • Página 10: Remote

    REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 • ‫جهاز تحكم عن ب ُعد‬ Analog Source On/Off Select System Volume Up Digital Optical Bluetooth Source ® System Volume Down Source Select Select LEDs On/Off Virtual Surround Mute Mode On/Off...
  • Página 11 On / Off Bluetooth ® Source Select LEDs On/Off Analog Source Select Sous tensio / Hors tension Sélection de la source Bluetooth DEL Sous tensio / Hors tension Sélection de la source analogique ® Encendido / Apagado Selección de fuente Bluetooth ®...
  • Página 12: Surround Modes

    Dolby Laboratories MODE AMBIOPHONIQUE VIRTUEL MODE D’ÉGALISATION D’ACCENTUATION VOCALE • Actif seulement avec réception d’un • DSP personnalisé de Jamo • Optimise l’égalisation pour les dialogues signal Dolby Digital • Indépendant des réglages d’égaliseur • Peut être en marche indépendamment du statut Dolby Digital (Naturel, accentuation vocale) •...
  • Página 13 ‫• يعزز الموازن لتبادل اإلشارات‬ ‫• ينشط فقط في حالة استقبال إشارة‬ Jamo ‫• معالجة اإلشارة الرقمية المخصصة من‬ ‫ أو الوضع المحيطي االفتراضي‬Dolby ‫• يمكن تشغيله بغض النظر عن حالة‬ )‫• منفصل عن إعدادات الموازن (طبيعي أ, تبادل إشارات معزز‬...
  • Página 14: Bluetooth ® Wireless Technology

    Settings Bluetooth Bluetooth Continuo Blinkt Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Dauerhaft Lampeggiante Devices Devices Luce fissa Jamo SB 36 Jamo SB 36 Intermitente Not Paired Connected Devices Devices Devices Devices Constante 闪烁 Jamo SB 36 Jamo SB 36 Not Paired Connected...
  • Página 15 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth RICONNESSIONE Devices Devices Devices Devices Devices Devices RECONECTAR Jamo SB 36 Jamo SB 36 Jamo SB 36 Jamo SB 36 Jamo SB 36 Jamo SB 36 Not Paired Connected Not Paired Connected Connected Connected ANALOG DIGITAL 重新连接...
  • Página 16: Led On/Off

    LED ON/OFF DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED 灯开/关 • ‫تشغيل/إيقاف المؤشرات‬ ANALOG DIGITAL DIALOG Press x1 ANALOG DIGITAL DIALOG NOTE: LEDs will turn off after 5 seconds of inactivity Press x1 ON / OFF REMARQUE : Les DEL s’éteindront après 5 secondes d’inactivité...
  • Página 17: Remote Control Codes

    REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES) 41609 43915 HEX CODES - SET 1 HEX CODES - SET 3 VOLUME UP 0x A55A 0AF5 DIRECTV 31609 VOLUME UP 0x 856A 9F60 XFINITY 30531 31023 VOLUME DOWN 0x 856A 9E61 VOLUME DOWN 0x A55A 0BF4 BRIGHT HOUSE...
  • Página 18: Tv Remote Programming

    TV REMOTE PROGRAMMING PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程 ‫برمجة جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون‬ If you want to use the TV remote to control the sound bar, Hold Mute 3 seconds...
  • Página 19 Hold Mute 3 Seconds Current Source Flashes Press x1 to Program Current Source Turns Off Appuyer sur la Sourdine pendant 3 secondes La source active clignote Appuyer 1 fois pour programmer La source active s’éteint Mantenga oprimido el silenciador durante 3 segundos La fuente activa destella Oprima una vez para programar La fuente activa se apaga...
  • Página 20: Factory Reset

    FACTORY RESET ‫إعادة ضبط المصنع‬ RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • Hold 10 seconds Hold 10 Seconds ANALOG DIGITAL DIALOG Appuyer pendant 10 secondes Clears Bluetooth pairing history and user programmed IR commands ®...
  • Página 21: Troubleshooting

    For more in-depth information and troubleshooting instructions visit jamo.com/studioSB36 For more in-depth information and troubleshooting instructions visit jamo.com/studioSB36 Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en jamo.com/studioSB36 Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter jamo.com/studioSB36 Per informazioni più...
  • Página 24 3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA JAMO.COM ©2016 KLIPSCH GROUP, INC. JAMO IS A TRADEMARK OF KLIPSCH GROUP, INC., REGISTERED IN THE US AND OTHER COUNTRIES. V04 - 170710...

Tabla de contenido