SIDE STORAGE
UNIT ACCESSORIES
SXRPODBIN
Tilt-out Bins
Casiers à bascule
Bacs à bascule
Cajones Reclinables
Ausschwenkbare Behälter
Cassettiere estraibili
Porta-Objectos Inclináveis
Side Storage Accessories
Document Holder, Glove Boxes, O2 Tank Holder, Wastebasket Holder, Sharps Container Bracket, Lockable
Sharps Container
These accessories mount to the rear wall of side storage units. 1. Select desired location of accessory. 2. Insert
shoulder rivets on rear of accessory into keyhole slots on rear of storage unit. Lower to lock in place. See right.
Accessoires de rangement latéral
Porte-documents, compartiment à gants, compartiment à bombonne (O2), compartiment à poubelle,
UpFHSWDFOH j REMHWV FRXSDQWV HW SRLQWXV HW SDWWH GH ¿[DWLRQ
&HV DFFHVVRLUHV VH ¿[HQW VXU OH SDQQHDX DUULqUH GHV XQLWpV GH UDQJHPHQW ODWpUDO &KRLVLVVH] R YRXV YRXOH]
LQVWDOOHU O¶DFFHVVRLUH ,QVpUH] OH ULYHW j pSDXOHPHQWV GHUULqUH O¶DFFHVVRLUH GDQV OHV WURXV HQ SRLUH GHUULqUH O¶XQLWp
GH UDQJHPHQW 7LUH] VXU OH YHUURX SRXU OH ¿[HU VROLGHPHQW HQ SODFH ,PDJH GH GURLWH
Accessoires de rangement latéral
3RUWHGRFXPHQWV %RvWHV j JDQWV SRUWHUpVHUYRLU 2 SRUWHSRXEHOOH UpFHSWDFOH j REMHWV FRXSDQWV HW SRLQWXV HW SDWWH GH ¿[DWLRQ
&HV DFFHVVRLUHV VH ¿[HQW VXU OH SDQQHDX DUULqUH GHV XQLWpV GH UDQJHPHQW ODWpUDO &KRLVLVVH] R YRXV YRXOH] LQVWDOOHU O¶DFFHVVRLUH ,QVpUH] OH ULYHW
j pSDXOHPHQWV GHUULqUH O¶DFFHVVRLUH GDQV OHV WURXV HQ SRLUH GHUULqUH O¶XQLWp GH UDQJHPHQW 7LUH] VXU OH YHUURX SRXU OH ¿[HU VROLGHPHQW HQ SODFH ,PDJH GH
droite.
Accesorios de Almacenamiento Lateral
3RUWD GRFXPHQWRV JXDQWHUDV VRSRUWH SDUD 7DQTXH GH 2 EUD]R SDUD FRQWHQHGRU GH REMHWRV D¿ODGRV FRQWHQHGRU FRQ OODYH SDUD REMHWRV
D¿ODGRV
Estos accesorios se montan en la pared trasera de las unidades laterales de almacenamiento. 1. Seleccione la ubicación deseada del accesorio. 2.
Inserte los encastres en la parte trasera de los accesorios en los huecos con forma de cerradura en la parte trasera de la unidad de almacenamiento.
Baje hasta cerrar. Ver a la derecha.
Zubehör für den seitlichen Stauraum
'RNXPHQWHQ+DOWHU +DQGVFKXK%R[HQ +DOWHU IU 6DXHUVWRIIÀDVFKH +DOWHU IU $EIDOOEHKlOWHU +DOWHUXQJ IU %HKlOWHU IU VFKDUIH *HJHQVWlQGH
verschliessbarer Behälter für scharfe Gegenstände
Diese Zubehörteile werden in der Rückwand der seitlichen Staueinheit eingehängt. 1. Wählen Sie den gewünschten Platz für das Zubehörteil. 2. Führen
Sie den Befestigungsbolzen an der Rückseite des Zubehörteils in den Schlüssellochschlitz an der Rückseite der Stau-Einheit ein und senken ihn, um ihn
fest zu verankern. Siehe Abbildung rechts.
Accessori di stoccaggio laterale
3RUWDGRFXPHQWL YDQL SRUWDRJJHWWL VXSSRUWR SHU ERPEROH 2 FHVWLQR UL¿XWL VWDIID FRQWHQLWRUH DJKL FRQWHQLWRUH DJKL EORFFDELOH
Questi accessori vengono montati sulla parete posteriore delle unità di stoccaggio laterali. 1. Selezionare la posizione desiderata degli accessori. 2.
Inserire i rivetti sul lato posteriore dell'accessorio nelle fessure sul lato posteriore dell'unità di stoccaggio. Abbassare per bloccare in posizione. Vedere a
destra.
Acessórios de Armazenamento Lateral
Suporte para Documentos, Caixas de Luvas, Suporte para Tanque de O2, Suporte para Cesto do Lixo, Suporte para Recipiente de Objectos
Cortantes, Recipiente de Objectos Cortantes Bloqueável
Estes acessórios montam-se à parede traseira das unidades de armazenamento lateral. 1. Seleccione a localização desejada do acessório. 2. Insira
os rebites do ombro na parte traseira do acessório nas ranhuras em buraco da fechadura na parte traseira da unidade de armazenamento. Baixe para
bloquear no lugar. Veja imagem à direita.
Locking Bin Operation
1. To unlock, turn key clockwise.
2. To lock, turn key counterclockwise, then remove key.
Verrouiller le coffre
1. Pour déverrouiller, tourner la clé vers la droite.
2. Pour verrouiller, tourner la clé vers la gauche.
Verrouiller le coffre
1. Pour déverrouiller, tourner la clé dans le sens horaire.
2. Pour verrouiller, tourner la clé dans le sens antihoraire.
Operación de Cierre de Cajones
1. Para abrir, girar la llave en sentido de las agujas del reloj.
2. Para cerrar, girar la llave en sentido contrario a las agujas
del reloj y luego extraer llave.
Bedienung des verschliessbaren Behälters
1. Zum Entsperren Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen.
2. Zum Versperren Schlüssel gegen den Uhr-zeigersinn drehen und dann abziehen.
Funzione di bloccaggio cassettiera
1. Per sbloccare, girare la chiave in senso orario
2. Per bloccare, girare la chiave in senso antiorario, quindi rimuovere la chiave.
Operação de Bloqueio da Lixeira
1. Para destrancar, rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio.
2. Para trancar, rode a chave no sentido inverso aos ponteiros do relógio, de seguida retire a chave.
2