Resumen de contenidos para Waeco PerfectCoffee MC01
Página 1
_MC-01-12.book Seite 1 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 PerfectCoffee MC01 Kaffeemaschine Koffiezetapparaat Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Coffee-Maker Kaffemaskine Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Cafetière électrique Kaffebryggare Instructions de montage et de service Monterings- och bruksanvisning Máquina de café...
Página 2
Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind- lich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
Página 3
_MC-01-12.book Seite 3 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 PerfectCoffee MC01...
Página 4
_MC-01-12.book Seite 4 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 PerfectCoffee MC01...
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kundendienst. Ziehen Sie das Anschlusskabel – vor jeder Reinigung und Pflege –...
_MC-01-12.book Seite 6 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Die Kaffeemaschine PerfectCoffee MC01 Beachten Sie folgende Hinweise beim Betrieb: Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht und nicht im Freien.
_MC-01-12.book Seite 7 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Kaffeemaschine bedienen PerfectCoffee MC01 Kaffeemaschine bedienen Benutzen Sie das Gerät nicht während der Fahrt, sondern nur bei stehendem Fahrzeug. Kaffeemaschine befestigen ➤ Benutzen Sie die zwei mitgelieferten Halteklammern und Blechschrauben, um die Kaffeemaschine auf einem geeigneten Untergrund festzuschrauben (2, Seite 3).
Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO-Niederlassung in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der An- leitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Garantiebearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
Technical data ..........12 Safety instructions Caution! WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following: –...
_MC-01-12.book Seite 10 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Coffee-Maker PerfectCoffee MC01 Observe the following when using the device: Electronic devices are not toys! Always keep and use the device out of the reach of children. Only operate the device when you or another person can attend to it and never outdoors.
_MC-01-12.book Seite 11 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Operating the Coffee-Maker PerfectCoffee MC01 Operating the Coffee-Maker Do not use the device during journeys, but only when the vehicle is stationary. Securing the Coffee-Maker ➤ Use the two securing clips and self-tapping screws supplied to fix the Coffee-Maker to a suitable surface (2, page 3).
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please send it back to the WAECO branch in your country (addresses on the back of the instruction manual) or to your specialist dealer. For repair and guarantee processing, the following documents...
Caractéristiques techniques ........16 Consignes de sécurité Attention ! WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : –...
_MC-01-12.book Seite 14 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Cafetière électrique PerfectCoffee MC01 Veuillez respecter les indications suivantes lors de l'utilisation : Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants.
_MC-01-12.book Seite 15 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Utilisation de la cafetière électrique PerfectCoffee MC01 Utilisation de la cafetière électrique N’utilisez pas l’appareil lorsque le véhicule circule, mais uniquement à l’arrêt. Fixer la cafetière électrique ➤ Utilisez les deux pattes de fixation et les vis à tôles fournies afin de fixer la cafetière électrique sur un support adéquat (2, page 3).
La garantie s'applique selon la législation en vigueur. Veuillez envoyer le produit à la succursale WAECO de votre pays (voir verso de ce manuel d'utilisation pour les adresses) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :...
Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Diríjase al servicio de atención al cliente WAECO en caso de que el aparato necesite ser reparado. Desenchufe el cable de conexión –...
_MC-01-12.book Seite 18 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Máquina de café PerfectCoffee MC01 Durante el funcionamiento tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Los aparatos eléctricos no son juguetes. Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
_MC-01-12.book Seite 19 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Manejo de la máquina de café PerfectCoffee MC01 Manejo de la máquina de café No utilice el aparato mientras conduzca, sino sólo con el vehículo parado. Fijar la máquina de café...
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO en su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su comercio especializado. Para la reparación y tramitación de la garantía debe enviar...
Se l'apparecchio presenta danni visibili, evitare di metterlo in funzione. L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi. In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti WAECO. Staccare il cavo di allacciamento –...
_MC-01-12.book Seite 22 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 La macchina per caffè PerfectCoffee MC01 Quando l'apparecchio è in funzione osservare le seguenti indicazioni: Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Azionare l'apparecchio solo sotto il costante controllo dell'utente e non all'aperto.
_MC-01-12.book Seite 23 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Uso della macchina per caffè PerfectCoffee MC01 Uso della macchina per caffè Non utilizzare l'apparecchio durante il viaggio, ma solamente quando il veicolo è fermo. Fissaggio della macchina per caffè ➤...
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di spedirlo alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. Reparaties aan dit toestel mogen enkel door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Richt u wanneer een reparatie nodig is tot de WAECO-klantenservice. Trek de aansluitkabel eruit –...
_MC-01-12.book Seite 26 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Het koffiezetapparaat PerfectCoffee MC01 Neem de volgende instructies bij het gebruik in acht: Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen. Gebruik het toestel alleen onder toezicht en niet buiten.
_MC-01-12.book Seite 27 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Koffiezetapparaat bedienen PerfectCoffee MC01 Koffiezetapparaat bedienen Gebruik het toestel niet tijdens het rijden, maar alleen als het voertuig stilstaat. Koffiezetapparaat bevestigen ➤ Gebruik de twee meegeleverde bevestigingsklemmen en plaatschroeven om het koffiezetapparaat op een geschikte ondergrond vast te schroeven (2, pagina 3).
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO-filiaal in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende...
Tekniske data ..........32 Sikkerhedshenvisninger Vigtigt! WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: – Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding...
_MC-01-12.book Seite 30 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Kaffemaskinen PerfectCoffee MC01 Vær opmærksom på følgende henvisninger ved anvendelsen: El-apparater er ikke legetøj! Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde. Anvend kun apparatet under opsyn og ikke i det fri.
_MC-01-12.book Seite 31 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Betjening af kaffemaskinen PerfectCoffee MC01 Betjening af kaffemaskinen Anvend ikke apparatet under kørslen, men kun når køretøjet holder stille. Fastgørelse af kaffemaskinen ➤ Anvend de to vedlagte holdeklemmer og pladeskruer til at skrue kaffemaskinen fast på...
Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO-afdelingen i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller til din forhandler. Til reparations- eller garantibearbejdelse skal du sende følgende bilag med: En kopi af regningen med købsdato...
_MC-01-12.book Seite 34 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Kaffebryggare PerfectCoffee MC01 Beakta följande anvisningar för användningen: Elapparater är inga leksaker! Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn. Håll alltid kaffebryggaren under uppsikt när den är påslagen, använd den inte utomhus.
_MC-01-12.book Seite 35 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Användning av kaffebryggaren PerfectCoffee MC01 Användning av kaffebryggaren Använd inte kaffebryggaren när fordonet körs; använd den endast när fordonet står still. Montera kaffebryggaren ➤ Skruva fast kaffebryggaren på ett lämpligt ställe med de två medföljande hållarna och plåtskruvarna (2, sida 3).
Garanti PerfectCoffee MC01 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: skicka den till WAECO- kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på fakturan med inköpsdatum, en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
Tekniske spesifikasjoner ........40 Sikkerhetsregler Merk! WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende: – Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger, –...
_MC-01-12.book Seite 38 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Kaffemaskinen PerfectCoffee MC01 Vær oppmerksom på følgende ved bruk: Elektriske apparater er ikke beregnet for barn! Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde. Bruk apparatet kun under oppsyn og ikke utendørs.
_MC-01-12.book Seite 39 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Betjene kaffemaskinen PerfectCoffee MC01 Betjene kaffemaskinen Bruk ikke apparatet i fart, det må kun brukes når kjøretøyet står i ro. Feste kaffemaskinen ➤ Bruk de to festeklemmene og plateskruene som følger med for å skru kaffemaskinen fast til et egnet underlag (2, side 3).
Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til WAECO-filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende underlag: kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
_MC-01-12.book Seite 42 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Kahvinkeitin PerfectCoffee MC01 Huomatkaa seuraavat käyttöä koskevat ohjeet: Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja! Säilyttäkää ja käyttäkää laitetta lasten ulottumattomissa. Käyttäkää laitetta vain, kun se on valvonnan alaisena, ei ulkotiloissa. Käyttäkää laitetta ajoneuvoissa vain, kun moottori on sammutettuna.
Käyttäkää tätä valmistajan ohjeiden mukaisesti. Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, olkaa hyvä ja lähettäkää se maanne WAECO-toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle ammattikauppiaallenne. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten Teidän tulee lähettää mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
Página 45
_MC-01-12.book Seite 184 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12...
Página 46
_MC-01-12.book Seite 185 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12...
Página 47
_MC-01-12.book Seite 186 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12...
Página 48
_MC-01-12.book Seite 187 Freitag, 26. Juni 2009 12:14 12 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A. WAECO Pacific Pty. Ltd.