Página 2
By using a modern technologically advanced microprocessor, Hall sensor and Pulse-Width Modulation technology, the Enduro™ Elite SM1000 can be set to rotate at different maximum speeds, in either normal or reverse directions, and can start with different accelerating speeds. It will stop automatically with any interruption such as in-line voltage, electrical surge, radio frequency interference or overloading.
Página 3
ENGLISH - 3 Installation Put the mounting bracket of the motor upwards to the bottom of the tabletop and fi x the motor to the tabletop with the bolts provided. Connect the treadle rod with the connecting rod joint. Install the female plug of the cable from the switch box into the power inlet socket in the back of the motor box.
Página 4
4 - ENGLISH Ready Status "POS.d" is the factory default "ready" status setting and means the needle position setting is POSITION DOWN. "POS.d" is "ready" status while default setting is not changed. default "ready" status Either "POS.d" or "POS.u" will indi- Once the needle position setting is changed to "POS.u"...
Página 5
ENGLISH - 5 Slow Starting Speed Setting up Number 1 1. The "slow period time" = 128milliseconds * X, (slow starting setting), X = 0~9 (as setting up in the motor). 2. Example: The treadle is depressed approximately half way down producing a motor speed of about 2,000 RPM and if the Slow Starting is set at 9, then the time from 0 to 2000RPM is theoretically 128 milliseconds X 9 = 1152 milliseconds, plus the electrical-mechanical delay which is about 0.8 seconds.
Página 6
6 - ENGLISH Maximum Speed Setting Setting up Number 3 a. Keep "▼" button pressed for several seconds, until LED display indicates "SET.0". b. Press "▲" button 3 times to indicate "SET.3", which means "Setting up No. 3". c. Then press "▼" button and LED shows 100-3800, which means the highest motor speed in RPM.
Página 7
ENGLISH - 7 Installation of Positioner on SM1000-2P and SM1000-2PF 1. Be sure the female power cord is disconnected from the power inlet socket. 2. Remove the screw on the machine pulley. Install the sensor adapter (supplied) onto the pulley with the adapter screw (supplied).
Página 8
There are various types of electro mechanical and electro magnetic foot lifts available which either come with the sewing machine or can be retro fi tted to the machine. Consult the dealer where you purchased your Enduro™ 1000-2PF Motor for additional information. www.endurosaves.com...
Página 9
ENGLISH - 9 SM1000-2P & SM1000-2PF PARTS LISTING Fig. Description SM76 Sensor only with screws (dual channel for motors with positioner) SM104 Treadle sensor plate assembly complete with 4 screws (dual channel for motors with positioner) (877C) SM77 Replacement positioner sensor kit complete SM78 Complete horizontal wire harness for 220 volt models (431C) SM106...
Página 10
Enduro™ Elite SM1000-2P peut offrir la localisation de vis précis UP même que DOWN chaque fois. En plus de la localisation de vis, Enduro™ Elite SM1000-2PF offre la sortie d’élevé De pied qui émet le signal de 24VDC pour activer solénoïdal d’élevé le pied pressé dans la machine textile.
Página 11
FRANCAIS - 11 Installation Mettez le support d’installation du moteur en haut sur le fond de table et le fi xez dans la tableau avec les culasses offertes. Connectez la perche de pédale avec le poteau joint de connection Installez la prise femelle du câble de la boîte de transforme à...
Página 12
12 - FRANCAIS Statut préparé « POS.d » est le statut préparé original d’usine qui signifi e que la position de vis est POSITION EN HAUTE. « POS.d » représente statut « préparé » et la disposition originale n’est Statut original « préparé » pas changée.
Página 13
FRANCAIS - 13 Vitesse lente de commencement Établissement numéro 1 1. Le période lent de temps = 128 milliseconds * X, (disposition du commencement lent), X = 0~9 (fi xé dans le moteur). 2. Exemple : La perche est approximativement pressée en demi route produisant la vitesse de moteur à...
Página 14
14 - FRANCAIS Disposition de vitesse maximum Établissement numéro 3 a. Pressez le bouton « ▼ » pour quelques minutes jusqu’à ce que le LED montre « SET.0 ». b. Pressez le bouton « ▲ » pour 3 fois pour faire montrer «...
Página 15
FRANCAIS - 15 Installation de Positionneur SM1000-2P et SM1000-2PF Lumière de capteur Capteur Poulie de d’adaptateur machine Le capteur de L’adaptateur Vis fi xée positionneur de capteur Ecrou Rodage du capteur de localisation Prise d’entrée de l’électricité Ajustement du Prise d’entrée bouton poussé...
Página 16
Il y a différents genres d’élevé de pied disponible d’electro-mechanical et d’electro-magnetique qui est dans la machine textile ou équipé avec la machine. Si vous demandez les informations additionnelles, consultez le vendeur d’ou vous avez acheté moteur Enduro™ 1000-2PF. www.endurosaves.com...
Página 17
FRANCAIS - 17 Liste de pièce de SM1000-2P et de SM1000-2PF PARTS Vert - connectez au terminal de terre Noir Connectez les Connectez fi ls à l’électricité Blanc au moteur Change du bouton poussé (Éteint / Allumé) Numéro Fig. Description SM76 Capteur avec vis seulement (canal dual pour le moteur avec positionneur) SM104...
Página 18
80% en comparacióncon motores de embrague. Con el costo de electricidad alto y en aumento, no puedes soportar utilizar un motor de embrague más. El poder y la confi abilidad de Enduro™ Elite SM1000 sin escobilla es excepcional. Esta máquina de labor no se va a dejar funcionar.
Página 19
ESPAÑOL - 19 Instalación Coloque el soporte de montaje del motor hacia arriba de la parte inferior de la mesa y fi jar el motor con la mesa con los tornillos suministrados. Conecte la varilla de pedal con la articulación de biela. Instale el enchufe hembra del cable de la caja del interruptor en enchufe de acceso de corriente en la parte posterior de la caja del motor.
Página 20
20 - ESPAÑOL Estado "preparado" "POS.d" es el valor predeterminado de fábrica del estado "preparado" y signifi ca quela confi guración de la posición de la aguja es posición DOWN. "POS.d" es el estado Incumplimiento del estado "preparado" "preparado"cuando la confi guración por defecto no se cambia. "POS.d"...
Página 21
ESPAÑOL - 21 Velocidad de inicio baja Confi guración Número 1 1. El "tiempo de período lento" = 128millisegundos * X, (confi guración de inicio lento), X = 0 ~ 9 (como la confi guración en el motor). 2. Ejemplo: El pedal se presiona alrededor la mitad hacia abajo produciendo una velocidad del motor de 2.000 RPM y si el inicio lento se confi...
Página 22
22 - ESPAÑOL Confi guración de la velocidad máxima uración Número 3 a. Mantenga "▼" apretado el botón por unos segundos, hasta que la pantalla LED indique "SET.0". b. Apriete el botón "▲" tres veces para indicar "SET 3", que signifi...
Página 23
ESPAÑOL - 23 Instalación de posicionador en SM1000-2P y SM1000-2PF Luz de sensor Tornillo adaptador Polea de máquina Sensor Tornillos de Adaptador posicionador fi jación de sensor Tuerca Barra posicionadra de sensor Enchufe de acceso de Interruptor de Conectador potencia botón y enchufe de acceso...
Página 24
Hay varios tipos de pie-elevación de electro mecánico y electro magnético disponibles que vienen con la máquina de coser o puede ser mejorado para el equipo. Consulte al distribuidor donde usted compró el Enduro™ 1000 2PF motor para obtener información adicional. www.endurosaves.com...
Página 25
ESPAÑOL - 25 LISTA DE PARTES SM1000-2P & SM1000-2PF Verde - Conectar a la terminal de tierra Conecte estos Negro Conecte al cables a la motor Blanco potencia Interruptor de botón Fig. Descripción SM76 Único sensor con los tornillos (dos canales para los motores con posicionador) SM104 Placa de asamblea de sensor de pedal completa con 4 tornillos (dos canales para los motores con posicionador) (877C)
Página 26
This Page intentionally left blank SM1000-2P&2PF 2011 www.endurosaves.com...