Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

S15437
Primera edición / Junio de 2019
Manual electrónico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus ZenBook UM431DA-AM022

  • Página 1 S15437 Primera edición / Junio de 2019 Manual electrónico...
  • Página 2 Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de este manual .....................7 Convenciones utilizadas en este manual ............... 8 Iconos ..........................8 Tipografía........................... 8 Precauciones de Seguridad ...................9 Uso del equipo portátil ....................9 Mantenimiento del equipo portátil ................. 10 Cómo deshechar el producto adecuadamente ........... 11 Capítulo 1: Configuración de hardware Primer contacto con el equipo portátil .............14 Vista superior........................
  • Página 4 Capítulo 3: Trabajar con Windows® 10 Primera puesta en marcha ..................40 Menú Start (Inicio) .....................41 Aplicaciones de Windows® ..................43 Trabajar con aplicaciones de Windows® ..............44 Personalizar aplicaciones de Windows® ..............44 Vista de tareas ......................47 Función Snap (Ajustar) .....................48 Puntos de ajuste ......................
  • Página 5 Sugerencias de preguntas más frecuentes Sugerencias útiles para el equipo portátil ............72 Preguntas más frecuentes sobre el hardware ..........73 Preguntas más frecuentes sobre el software ...........76 Apéndices Cumplimiento de normativas del módem interno ..........80 Descripción general ....................... 80 Declaración de compatibilidad de redes ............... 81 Equipo que no es de voz ....................
  • Página 6 (para equipos portátiles con módem integrado)..........89 Producto compatible con ENERGY STAR ..............91 Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente ...91 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............ 92 Declaración de conformidad simplificada para la UE ........92 Manual online del equipo portátil...
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su equipo portátil. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Configuración de hardware Este capítulo detalla los componentes de hardware de su equipo portátil.
  • Página 8: Convenciones Utilizadas En Este Manual

    Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Uso del equipo portátil El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F) Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.
  • Página 10: Mantenimiento Del Equipo Portátil

    Mantenimiento del equipo portátil Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.
  • Página 11: Cómo Deshechar El Producto Adecuadamente

    Cómo deshechar el producto adecuadamente NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal.
  • Página 12 Manual online del equipo portátil...
  • Página 13: Configuración De Hardware

    Capítulo 1: Configuración de hardware Manual online del equipo portátil...
  • Página 14: Primer Contacto Con El Equipo Portátil

    Primer contacto con el equipo portátil Vista superior NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. El aspecto del equipo portátil también puede ser diferente en función del modelo. Manual online del equipo portátil...
  • Página 15 Micrófonos de matriz Los micrófonos de matriz suprimen el eco y el ruido de fondo, y optimizan el reconocimiento de voz y la grabación de audio gracias a las funciones de formación de haces acústicos. Cámara La cámara integrada permite hacer fotografías o grabar vídeos utilizando el equipo portátil.
  • Página 16 Teclado El teclado QWERTY cuenta con teclas de tamaño completo con una profundidad de recorrido que resulta muy cómoda para escribir. También permite utilizar las teclas de función, mediante las que puede acceder rápidamente a Windows® y controlar otras funciones multimedia. NOTA: La distribución del teclado varía en función del modelo y la zona geográfica.
  • Página 17 Panel táctil El panel táctil permite utilizar gestos múltiples para navegar por la pantalla, lo que proporciona al usuario una experiencia intuitiva. También simula las funciones de un ratón convencional. NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Uso del panel táctil de este manual.
  • Página 18: Parte Inferior

    • Adquiera los componentes en puntos de venta autorizados para garantizar la máxima compatibilidad y fiabilidad. Consulte a un centro de servicio de ASUS o a proveedores autorizados para obtener ayuda y soporte técnico sobre cómo desmontar y montar el producto correctamente. Manual online del equipo portátil...
  • Página 19: Rejillas De Ventilación

    Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten la entrada de aire frío y la salida de aire caliente del equipo portátil. ¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente, asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro objeto bloquee ninguna de las rejillas de ventilación.
  • Página 20: Lateral Derecho

    Lateral Derecho Lector de tarjetas de memoria Este lector de tarjetas de memoria integrado admite los formatos de tarjeta SD. Conector de auriculares, auriculares con micrófono y micrófono Este puerto permite conectar altavoces amplificados o auriculares. También se puede utilizar para conectar auriculares con micrófono o un micrófono externo.
  • Página 21: Lateral Izquierdo

    Lateral Izquierdo Puerto de entrada de alimentación (CC) Inserte el adaptador de alimentación suministrado con este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil. ¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura elevada durante el uso. No cubra el adaptador y manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté...
  • Página 22 Puerto HDMI Este puerto se utiliza para el conector de interfaz multimedia de alta definición (HDMI, High-Definition Multimedia Interface) y admite HDCP para DVD HD, Blu-ray y reproducciones de otros contenidos protegidos. Puerto USB 3.1 Gen 1 El puerto USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.1) Gen 1 proporciona una velocidad de transferencia de hasta 5 Gbit/s y admite la versión anterior USB 2.0.
  • Página 23 Indicadores de estado Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado actual del hardware del equipo portátil. Indicador de carga de batería de dos colores El LED de dos colores ofrece una indicación visual del estado de carga de la batería. Consulte la siguiente tabla para obtener más detalles: Color Estado...
  • Página 24 Manual online del equipo portátil...
  • Página 25: Capítulo 2: Uso De Su Equipo Portátil

    Capítulo 2: Uso de su equipo portátil Manual online del equipo portátil...
  • Página 26: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Cargue su equipo portátil Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del equipo portátil. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. Cargue el equipo portátil durante 3 horas antes de utilizarlo por primera vez.
  • Página 27 ¡ADVERTENCIA! Lea las siguientes precauciones relacionadas con la batería de su equipo portátil: • Solamente técnicos autorizados de ASUS deben quitar la batería interna del dispositivo (solo para baterías no extraíbles). • La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras producidas por sustancias químicas si extrae o desarma.
  • Página 28: Levante Para Abrir El Panel De La Pantalla

    Levante para abrir el panel de la pantalla Presione el botón de alimentación Manual online del equipo portátil...
  • Página 29: Utilizar El Panel Táctil

    Utilizar el panel táctil Mover el puntero Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para mover el puntero en la pantalla. Deslizar horizontalmente Deslizar verticalmente Deslizar en diagonal Manual online del equipo portátil...
  • Página 30: Gestos Con Un Dedo

    Gestos con un dedo Pulse/Pulse dos veces • Pulse un aplicación para seleccionarla. • Pulse dos veces una aplicación para iniciarla. Arrastrar y colocar Pulse dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil. Para ubicar el elemento en su nueva ubicación, levante el dedo del panel táctil. Manual online del equipo portátil...
  • Página 31: Gestos Con Dos Dedos

    Clic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho • Haga clic en una aplicación Haga clic en este botón para abrir para seleccionarla. el menú contextual. • Haga doble clic en una aplicación para iniciarla. NOTA: Las zonas dentro de la línea discontinua representan las ubicaciones del botón izquierdo y el botón derecho del ratón en el panel táctil.
  • Página 32 Desplazamiento con dos dedos Desplazamiento con dos dedos (arriba/abajo) (izquierda/derecha) Deslice dos dedos para Deslice dos dedos para desplazarse desplazarse hacia arriba o hacia hacia la izquierda o hacia la abajo. derecha. Alejar Acercar Junte los dos dedos sobre el panel Separe los dos dedos sobre el táctil.
  • Página 33: Gestos Con Tres Dedos

    Arrastrar y colocar Seleccione un elemento, y mantenga presionado el botón primario. Usando otro dedo, deslícese por el panel táctil para arrastrar elemento y levante el dedo fuera del botón para colocar el elemento. Gestos con tres dedos Pulsar Pulse con tres dedos en el panel táctil para invocar a Cortana. Manual online del equipo portátil...
  • Página 34 Deslizar rápidamente hacia la izquierda o hacia la derecha Si abrió varias aplicaciones, deslice rápidamente con tres dedos hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre estas aplicaciones. Deslizar rápidamente hacia Deslizar rápidamente hacia arriba abajo Deslice rápidamente hacia arriba Deslice rápidamente hacia abajo para ver información general de para mostrar el escritorio.
  • Página 35: Acciones Táctiles Con Cuatro Dedos

    Acciones táctiles con cuatro dedos Pulsar Pulse con cuatro dedos en el panel táctil para invocar a Action Center (Centro de acciones). Personalizar el panel táctil Inicie All settings (Toda la configuración) desde Action Center (Centro de acciones). Seleccione Devices (Dispositivos) y, a continuación, seleccione Mouse &...
  • Página 36: Uso Del El Teclado

    Uso del el teclado Teclas de acceso directo Las teclas de acceso directo situadas en el teclado del equipo portátil pueden ejecutar los siguientes comandos: Conecta o desconecta el altavoz Reduce el volumen del altavoz Aumenta el volumen del altavoz Reduce el brillo de pantalla Aumenta el brillo de pantalla Habilita o deshabilita el panel táctil...
  • Página 37: Teclas De Función

    Tecla Inicio Tecla Fin Tecla Re Pág Tecla Av Pág Teclas de función Pulse para activar o desactivar la característica de teclas de función. Con las teclas de función activadas, también puede acceder a las teclas de acceso directo manteniendo pulsado combinación con las teclas de la fila superior.
  • Página 38 Manual online del equipo portátil...
  • Página 39: Capítulo 3: Trabajar Con Windows

    Capítulo 3: Trabajar con Windows® 10 Manual online del equipo portátil...
  • Página 40: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Cuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle por la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® 10. Para poner en marcha su equipo portátil por primera vez: Pulse el botón de encendido de su equipo portátil.
  • Página 41: Menú Start (Inicio)

    Menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) es la puerta de enlace principal a los programas del equipo portátil, a las aplicaciones de Windows®, a las carpetas y a la configuración. Cambiar la configuración de la cuenta, bloquear o cerrar la sesión de su cuenta Iniciar una aplicación desde la pantalla Start (Inicio) Iniciar Taskview (Vista de tareas) Iniciar una aplicación desde la barra de tareas Iniciar Search (Buscar)
  • Página 42: Iniciar El Menú Start (Inicio)

    Iniciar el menú Start (Inicio) Coloque el puntero del ratón sobre el botón Start (Inicio) en la esquina inferior izquierda del escritorio y, a continuación, haga clic en él. Presione la tecla con el logotipo de Windows el teclado. Abrir programas desde el menú Start (Inicio) Uno de los usos más comunes del menú...
  • Página 43: Aplicaciones De Windows

    Aplicaciones de Windows® Estas aplicaciones están ancladas en el panel derecho del menú Start (Inicio) y se muestran en forma de mosaicos para acceder a ellas fácilmente. NOTA: Algunas aplicaciones de Windows® requieren iniciar sesión en la cuenta de Microsoft para iniciarse completamente. Manual online del equipo portátil...
  • Página 44: Trabajar Con Aplicaciones De Windows

    Trabajar con aplicaciones de Windows® Utilice la pantalla táctil, el panel táctil o el teclado del equipo portátil para iniciar, personalizar y cerrar aplicaciones. Iniciar aplicaciones de Windows® desde el menú Start (Inicio) Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y, a continuación, haga clic para iniciarla.
  • Página 45: Cambiar El Tamaño De Las Aplicaciones

    Cambiar el tamaño de las aplicaciones Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación, haga clic con el botón derecho en ella, haga clic en Resize (Cambiar tamaño) y seleccione un tamaño de mosaico de aplicación. Utilice los botones de flecha para ir a la aplicación. Presione (en ciertos modelos), seleccione Resize (Cambiar tamaño) y seleccione un...
  • Página 46: Anclar Aplicaciones A La Barra De Tareas

    Anclar aplicaciones a la barra de tareas Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación, haga clic con el botón derecho en ella y, a continuación, haga clic en Pin to taskbar (Anclar a la barra de tareas). Utilice los botones de flecha para ir a la aplicación. Presione (en ciertos modelos) y, a continuación, seleccione Pin to taskbar (Anclar a la...
  • Página 47: Vista De Tareas

    Vista de tareas Cambie rápidamente entre aplicaciones y programas abiertos mediante la función de vista de tareas. También puede utilizar la vista de tareas para cambiar entre escritorios. Iniciar la vista de tareas Coloque el puntero del ratón sobre el icono de la barra de tareas y haga clic en él.
  • Página 48: Función Snap (Ajustar)

    Función Snap (Ajustar) La función Snap (Ajustar) muestra las aplicaciones una junto a otra, lo que le permite trabajar o cambiar entre una y otra. Puntos de ajuste Puede arrastrar y colocar aplicaciones en estos puntos para ajustarlas en su lugar. Manual online del equipo portátil...
  • Página 49: Utilizar La Función Snap (Ajustar)

    Utilizar la función Snap (Ajustar) Inicie la aplicación que desee ajustar. Arrastre la barra de título de la aplicación y coloque dicha aplicación en el borde de la pantalla para ajustarla. Inicie otra aplicación y repita los pasos anteriores para ajustar otra aplicación. Inicie la aplicación que desee ajustar.
  • Página 50: Centro De Acciones

    Centro de acciones Action Center (Centro de acciones) consolida las notificaciones de las aplicaciones y las presenta en un solo lugar donde puede interactuar con ellas. También tiene una útil sección de acciones rápidas en la parte inferior. Iniciar Action Center (Centro de acciones) Coloque el puntero del ratón sobre el icono de la barra de tareas y haga clic en él.
  • Página 51: Otros Accesos Directos De Teclado

    Otros accesos directos de teclado Por medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que le ayudarán a iniciar aplicaciones y desplazarse por Windows® 10. Inicia el menú Start (Inicio) Inicia Action Center (Centro de acciones) Inicia el escritorio Inicia File Explorer (Explorador de archivos) Inicia Settings (Configuración) Inicia el panel Connect (Conectar)
  • Página 52 Inicia Search (Buscar) Inicia el panel Project (Proyecto) Abre la ventana Ejecutar Abre el Centro de accesibilidad Abre el menú contextual del botón Start (Inicio) Activa el icono de aumento y acerca el zoom en la pantalla Aleja el zoom en la pantalla Manual online del equipo portátil...
  • Página 53: Conexión A Redes Inalámbricas

    Conexión a redes inalámbricas Conexión Wi-Fi Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión Wi-Fi de su equipo portátil. ¡IMPORTANTE! El Airplane mode (modo Avión) deshabilita esta función. Asegúrese de que el Airplane mode (modo Avión) está...
  • Página 54: Bluetooth

    Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con otros dispositivos que admiten Bluetooth. ¡IMPORTANTE! El Airplane mode (modo Avión) deshabilita esta función. Asegúrese de que el Airplane mode (modo Avión) está desactivado antes de habilitar la conexión Bluetooth. Emparejar con otros dispositivos que admiten Bluetooth Necesitará...
  • Página 55: Modo Vuelo

    Modo vuelo El Airplane mode (Modo vuelo) deshabilita las comunicaciones inalámbricas, permitiéndole utilizar su equipo portátil de forma segura durante el vuelo. NOTA: Póngase en contacto con el personal de la aerolínea para conocer los servicios en vuelo correspondientes que se pueden utilizar y las restricciones que se deben seguir cuando utilice el equipo portátil durante un vuelo.
  • Página 56: Apagar Su Equipo Portátil

    Apagar su equipo portátil Puede apagar su equipo portátil realizando una de las siguientes acciones: • Inicie el menú Start (Inicio) y, a continuación, > Shut down (Apagar) para seleccione realizar una pagado normal. • En la pantalla de inicio de sesión, seleccione > Shut down (Apagar). • Presione para iniciar el apagado de Windows. Seleccione Shut Down (Apagar) en la lista desplegable y, a continuación, seleccione OK (Aceptar).
  • Página 57: Activar El Modo De Suspensión En El Equipo Portátil

    Activar el modo de suspensión en el equipo portátil Para activar el modo de suspensión en el equipo portátil: • Inicie el menú Start (Inicio) y, a continuación, > Sleep (Suspender) para seleccione activar el modo de suspensión en el equipo portátil. • En la pantalla de inicio de sesión, seleccione > Sleep (Suspender). Presione para iniciar el apagado de Windows.
  • Página 58 Manual online del equipo portátil...
  • Página 59: Capítulo 4: Prueba De Encendido Automático (Post)

    Capítulo 4: Prueba de encendido automático (POST) Manual online del equipo portátil...
  • Página 60: Prueba De Encendido Automático (Post)

    Prueba de encendido automático (POST) La prueba de encendido automático (POST) es una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan al encender o reiniciar su equipo portátil. El software que controla la POST se instala como una parte permanente de la arquitectura del equipo portátil. Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver problemas Durante la POST, puede acceder a las configuraciones de BIOS o...
  • Página 61: Configuraciones Bios

    • Reinicie el equipo portátil y, a continuación, presione durante la fase POST. Ejecute el menú Inicio y elija Settings (Configuración) > • Update & security (Actualización y seguridad) > Recovery (Recuperación) y, a continuación, seleccione Restart now (Reiniciar ahora) en Inicio avanzado. Cuando entré en la pantalla Inicio avanzado, seleccione Troubleshoot (Solucionar problemas) >...
  • Página 62 Arranque Este menu le permite configurar las prioridades de opciones de arranque. Puede consultar los siguientes procedimientos al configurar su prioridad de arranque. En la pantalla Boot (Arranque), seleccione Boot Option #1 (Opción de arranque 1). Presione y seleccione un dispositivo para el elemento Boot Option #1 (Opción de arranque 1).
  • Página 63: Seguridad

    Seguridad Este menu le permite configurar las contraseñas de administrador y usuario de su equipo portátil. También le permite controlar el acceso al disco duro de su equipo portátil, la interfaz de entrada/salida (E/S) y la interfaz USB. NOTA: Si establece una User Password (Contraseña de usuario), se le •...
  • Página 64 Para establecer la contraseña: En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario). Escriba una contraseña y presione Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla y, a continuación, seleccione OK (Aceptar). Para borrar la contraseña: En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Contraseña de administrador) o...
  • Página 65: Guardar Y Salir

    Guardar y salir Para mantener sus ajustes de configuración, seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) antes de salir del BIOS. Manual online del equipo portátil...
  • Página 66: Actualizar La Bios

    Actualizar la BIOS: Comprueba el modelo exacto del equipo portátil y el último archivo de BIOS para su modelo en el sitio web de ASUS. Guarde una copia del archivo BIOS descargado en una unidad de memoria flash. Conecte su unidad de memoria flash a su equipo portátil.
  • Página 67 Encuentre el archivo de BIOS descargado en la unidad de memoria flash y luego pulse . Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para completar la configuración. Después del proceso de actualización de la BIOS, haga clic en Save & Exit (Guardar y salir) > Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) para restaurar la configuración predeterminada del sistema.
  • Página 68: Recuperación Del Sistema

    Recuperación del sistema Utilizando operaciones de recuperación en su equipo portátil, podrá restaurar el sistema a su estado original o, simplemente, restaurar su configuración para ayudar a mejorar su rendimiento. ¡IMPORTANTE! • Realice una copia de seguridad de todos los archivos de datos antes de realizar cualquier operación de recuperación en su equipo portátil.
  • Página 69: Ejecutar Una Opción De Recuperación

    • Advanced startup (Inicio avanzado) - Al utilizar esta opción podrá realizar otras opciones de recuperación avanzadas en su equipo portátil como, por ejemplo: Using a USB drive (Usar una unidad USB), network connection (conexión de red) o Windows recovery DVD (DVD de recuperación de Windows) para iniciar su equipo portátil. Utilice Troubleshoot (Solucionar problemas) para activar cualquiera de estas opciones de recuperación avanzadas: System Restore (Restaurar sistema), System Image Recovery...
  • Página 70 En la opción Update and security (Actualización y seguridad), seleccione Recovery (Recuperación) y, a continuación, seleccione la acción de recuperación que desee realizar. Manual online del equipo portátil...
  • Página 71: Sugerencias De Preguntas Más Frecuentes

    Sugerencias de preguntas más frecuentes Manual online del equipo portátil...
  • Página 72: Sugerencias Útiles Para El Equipo Portátil

    Sugerencias útiles para el equipo portátil Para ayudarle a maximizar el uso del equipo portátil, mantener su rendimiento de sistema y garantizar que todos los datos están protegidos, le presentamos algunas sugerencias que puede seguir: • Actualice Windows® periódicamente para garantizar que las aplicaciones tienen la configuración de seguridad más reciente. •...
  • Página 73: Preguntas Más Frecuentes Sobre El Hardware

    Aunque estos puntos pueden aparecen en la pantalla, no afectarán al sistema. Si el incidente continúa y el rendimiento del sistema se ve afectado, consulte a un Centro de servicio autorizado de ASUS. El color y brillo del panel de la pantalla son irregulares. ¿Cómo puedo arreglarlo? El ángulo y la posición actual del equipo portátil pueden influir...
  • Página 74 • Compruebe si los altavoces están silenciados. • Compruebe si hay un conector para auriculares conectado al equipo portátil y quítelo. ¿Qué debo hacer si el adaptador de alimentación del equipo portátil se pierde o la batería deja de funcionar? Póngase en contacto con su Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. Manual online del equipo portátil...
  • Página 75 El equipo portátil no puede pulsar las teclas correctamente porque el cursor se mantiene en movimiento. ¿Qué debo hacer? Asegúrese de que nada toca o presiona accidentalmente el panel táctil mientras escribe en el teclado. También puede deshabilitar el panel táctil presionando Manual online del equipo portátil...
  • Página 76: Preguntas Más Frecuentes Sobre El Software

    Compruebe si el adaptador de alimentación y la batería están insertados correctamente y, a continuación, encienda el equipo portátil. • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Qué debo hacer cuando mi pantalla muestra el siguiente mensaje: “Quite los discos u otro medio. Presione cualquier tecla para reiniciar.”? Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes: •...
  • Página 77 • Quite todos los dispositivos conectados al equipo y, a continuación, reinicie el sistema. • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué no puedo reactivar el equipo portátil y sacarlo del modo de suspensión o hibernación? • Es necesario presionar el botón de alimentación para de reanudar el último estado de trabajo.
  • Página 78 Manual online del equipo portátil...
  • Página 79: Apéndices

    Apéndices Manual online del equipo portátil...
  • Página 80: Cumplimiento De Normativas Del Módem Interno

    Cumplimiento de normativas del módem interno El modelo del equipo portátil con módem interno cumple las normativas JATE (Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea y Taiwán) y CTR21. El módem interno se ha aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para conectar terminales individuales paneuropeos a la red telefónica pública conmutada (RTPC).
  • Página 81: Declaración De Compatibilidad De Redes

    Declaración de compatibilidad de redes Declaración que debe hacer el fabricante al Organismo notificado y al proveedor: “Esta declaración indicará las redes con las que el equipo está diseñado para funcionar y todas las redes notificadas con las que el equipo puede tener problemas de interconexión.
  • Página 82 Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21. País Aplicado Más pruebas Austria Sí Bélgica Sí República Checa No aplicable Dinamarca Sí Sí Finlandia Sí Francia Sí Alemania Sí Grecia Sí Hungría No aplicable Islandia Sí Irlanda Sí Italia Pendiente Pendiente...
  • Página 83: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones

    Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar la marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está...
  • Página 84: Declaración Relacionada Con Las Precauciones Sobre La Exposición A La Radiofrecuencia De La Fcc

    • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/ ¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC y evitar interferencias con la recepción de radio y televisión, se requiere el uso de cables de alimentación blindados. Es esencial que se use solo el cable que se suministra con el equipo.
  • Página 85: Canal De Uso Inalámbrico Para Diferentes Dominios

    Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2,412-2,462 GHz Del canal 01 al canal 11 Japón 2,412-2,484 GHz Del canal 01 al canal 14 ETSI 2,412-2,472 GHz Del canal 01 al canal 13 Aviso relacionado con el revestimiento ¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S.
  • Página 86: Advertencias De Seguridad Ul

    Advertencias de seguridad UL Requerido para UL 1459 que cubra equipos de telecomunicaciones (teléfonos) destinados diseñados para conectarse eléctricamente a una red de telecomunicaciones con un voltaje de funcionamiento a tierra que no exceda picos de 200V, 300V de pico a pico y 105V rms, y cuya instalación y uso cumplan el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
  • Página 87: Requisitos De Seguridad Eléctrica

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos en el sitio web ASUS REACH, al que puede acceder en la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Advertencia sobre productos de Macrovision Corporation Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor...
  • Página 88: Precauciones Relacionadas Con El Litio En Los Países Nórdicos (Para Baterías De Ion-Litio)

    Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
  • Página 89: Aprobación De La Norma Ctr 21 (Para Equipos Portátiles Con Módem Integrado)

    Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Manual online del equipo portátil...
  • Página 90 Alemán Griego Italiano Portugués Español Sueco Manual online del equipo portátil...
  • Página 91: Producto Compatible Con Energy Star

    Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y garantiza que cada etapa del ciclo de vida de los mismos cumpla la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
  • Página 92: Reciclado De Asus/Servicios De Recuperación

    Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros productos, baterías y otros...

Este manual también es adecuado para:

X421faRog g serieRog gl503geRog gl703ge

Tabla de contenido