Entrar rápidamente en la BIOS ..............18 Actualización de la memoria Actualizar módulos de memoria ..............20 Apéndices Información de seguridad................28 Instalar el sistema ...................28 Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ......28 Avisos sobre normativas ................30 Información de contacto con ASUS............36 VivoMini Serie VN...
Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su PC. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Familiarizarse con la VivoMini En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su VivoMini.
• Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos. VivoMini Serie VN...
Características Parte frontal ASUS VivoMini Indicador de Actividad de Unidad Este indicador se ilumina cuando su VivoMini accede a las unidades de almacenamiento internas. Botón de alimentación El botón de alimentación permite encender o apagar su VivoMini. También puede utilizar el botón de alimentación para activar el modo de suspensión en su VivoMini.
Lateral Izquierdo Ranura de seguridad Kensington La ranura de seguridad Kensington permite proteger su VivoMini utilizando productos de seguridad Kensington®. Lector de tarjetas de memoria El lector de tarjetas de memoria integrado permite a su PC realizar operaciones de lectura y escritura en tarjetasSD/ SDHC/SDXC/MMC.
Posterior Aperturas de ventilación Las aberturas de ventilación permiten que el aire caliente salga del chasis de su VivoMini. NOTA: Las aberturas de ventilación que se encuentran en el lado inferior de su VivoMini permiten que el aire frío entre en el dispositivo. Es recomendable colocar su VivoMini en una superficie plana y estable para conseguir una ventilación de aire óptima.
Puerto HDMI El puerto HDMI (High Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite dispositivos Full-HD, como por ejemplo un monitor de televisión LCD, con los que puede ver el contenido multimedia en una pantalla externa más grande. Puerto DisplayPort DisplayPort envía la salida digital de alto rendimiento desde su VivoMini a un dispositivo de visualización, como...
Procedimientos iniciales Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini: A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V.
Página 15
IMPORTANTE! • Es altamente recomendable utilizar solamente el adaptador de alimentación de CA y el cable que se incluyen con su VivoMini. • Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de corriente con conexión a tierra cuando trabaje con su VivoMini. • Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente y debe estar ubicada cerca de su VivoMini. • Para desconectar el VivoMini del suministro de alimentación eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
Conectar un panel de pantalla a su VivoMini Puede conectar un panel de pantalla o proyector a su VivoMini que tenga los siguientes conectores: • Conector HDMI • Conector DisplayPort • Conector VGA (se utiliza con un adaptador DisplayPort a VGA o HDMI a VGA) •...
Conectar un teclado o ratón USB Generalmente hablando, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su VivoMini. También puede conectar una llave USB para un conjunto de teclado y ratón inalámbrico. Para conectar un teclado y ratón a su VivoMini: Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB 2.0 de su VivoMini.
Apagar su VivoMini Si su VivoMini deja de responder, presione sin soltar el botón de alimentación durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague. Activar el modo de suspensión en su VivoMini Para activar el modo de suspensión en su VivoMini, presione el botón de alimentación una vez.
IMPORTANTE! • Es recomendable que reemplace los módulos de memoria bajo la supervisión de un profesional. Visite un centro de servicio de ASUS para obtener más ayuda. • Consulte el sitio Web http://www.asus.com para obtener la lista de módulos DIMM compatibles. Solamente puede instalar módulos SO-DIMM DDR3 de 1,35 V en las ranuras DIMM de su VivoMini.
Sirviéndose de un destornillador plano o un clip de papel enderezado, quite los pies de goma del lado inferior y, a continuación, colóquelos aparte. IMPORTANTE! Anote la orientación del pie de goma con orificio en la tapa y el número impreso debajo de cada uno de ellos. Estos indican la secuencia que se debe seguir cuando se quita el pie de goma de su ranura.
Página 22
Quite los cuatro tornillos que fijan la tapa. Coloque uno de los tornillos que quitó anteriormente en el orificio. Deje una parte de la cabeza del tornillo que sea suficiente para sujetarlo. VivoMini Serie VN...
Página 23
Sujete el tornillo y, después, extraiga la tapa del lado inferior de su VivoMini. Utilice la otra mano para sujetar su VivoMini en su lugar. VivoMini Serie VN...
Página 24
Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y presiónelo hacia abajo (B) hasta que quede asentado de forma segura su lugar. Repita lo mismo pasos para instalar el otro módulo de memoria. IMPORTANTE! Realice siempre la instalación en la ranura inferior primero.
Página 25
Vuelva a acoplar los tornillos para fijar la tapa de nuevo en el lado inferior de la caja principal. 10. Vuelva a colocar los pies de goma en cada orificio de tornillo. IMPORTANTE! Anote la orientación del pie de goma con orificio en la tapa y el número impreso debajo de cada uno de ellos.
Información de seguridad Su VivoMini está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema.
Advertencia sobre la batería de metal de litio PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.
• Reorientar o reposicionar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo. Advertencia a la exposición de radiofrecuencia Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones proporcionadas.
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz NOTA: Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz. Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedades privadas o en la propiedad privada de personas públicas, el uso está...
Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr) NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW. Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para...
Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”. Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuo...
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
Technical Support Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Soporte técnico general +1-812-282-2787 Asistencia en línea https://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959931 Dirección web http://www.asus.com/de Asistencia en línea http://eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica...
We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: , CA 94539. Address: 800 Corporate Way, Fremont Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : UN62,UN42...