NEC MultiSync LCD1860NX Manual Del Usuario
NEC MultiSync LCD1860NX Manual Del Usuario

NEC MultiSync LCD1860NX Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MultiSync LCD1860NX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

MultiSync LCD1860NX
User's Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Kullan∂c∂ Klavuzu
00Cover_all.p65
1
22/08/2002, 9:40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC MultiSync LCD1860NX

  • Página 1 MultiSync LCD1860NX User’s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 22/08/2002, 9:40...
  • Página 2: Fcc Information

    C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CSA C22.2 No. 950. FCC Information Use the attached specified cables with the MultiSync LCD1860NX (L182R4) colour monitor so as not to interfere with radio and television reception.
  • Página 3 TCO’99 MultiSync LCD1860NX (L182R4) Lead** Congratulations! You have just purchased a Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and TCO’99 approved and labeled product! Your choice capacitors. Lead damages the nervous system and in higher has provided you with a product developed for doses, causes lead poisoning.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Index Warning, Caution ....... English-1 Avvertenza, Attenzione ...... Italiano-1 Declaration ......... English-1 Dichiarazione ........Italiano-1 Contents ..........English-2 Contenuto .......... Italiano-2 Quick Start ......... English-3 Guida rapida ........Italiano-3 Controls ..........English-6 Controlli ..........Italiano-6 Recommended use ......English-9 Uso consigliato ........Italiano-9 Waarschuwing, Let op! ....
  • Página 5 English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 22/08/2002, 9:40...
  • Página 6 01b_XChapterOpener 22/08/2002, 9:40...
  • Página 7: Declaration

    Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems. Caution: When operating the MultiSync LCD1860NX with a 220-240V AC power source in Europe, use the power cord provided with the monitor. In the UK, a BS approved power cord with a moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment.
  • Página 8: Contents

    Contents Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1860NX monitor with height adjustable base • Power Cord(s) • Video Signal Cable • User’s Manual • Cable Management Cover • NEC LCD Setup Software, User’s Manual and other helpful files.
  • Página 9: Quick Start

    NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual. NOTE: Refer to User’s Manual in the NEC LCD Setup Software CD case for installation and operation of this software. English-3 01_English 22/08/2002, 9:40...
  • Página 10: Raise And Lower Monitor Screen

    INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Figure C.1 Figure C.2 Vacation Switch Power Button Figure D.1 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). Figure RL.1 English-4 01_English...
  • Página 11: Remove Monitor Stand For Mounting

    Tilt Swivel Grasp top and bottom sides of the monitor screen with your Grasp both sides of the monitor screen with your hands hands and adjust the tilt as desired (Figure TS.1). and adjust the swivel as desired (Figure TS.2). Figure TS.1 Figure TS.2 Remove Monitor Stand for Mounting...
  • Página 12: Controls

    Controls OSM (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSM menu, press any of the control buttons ( , , –, +). To change signal input, press the SELECT button. NOTE: OSM must be closed in order to change signal input. Menu EXIT Exits the OSM controls.
  • Página 13 FINE (Analog input only) Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. Should the “Auto Adjust function” and the “H.Size” function do not give you a satisfactory picture setting, a fine tuning can be performed using the “Fine” function. It improves focus, clearity and image stability by increasing or decreasing this setting.
  • Página 14 Tools 2 Language: OSM control menus are available in seven languages. OSM Position: You can choose where you would like the OSM control image to appear on your screen. Selecting OSM Location allows you to manually adjust the position of the OSM control menu left, right, down or up.
  • Página 15: Recommended Use

    Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOUR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
  • Página 16 • Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability. • Use a document holder placed close to the screen. • Position whatever you are looking at most of the time (the screen or reference material) directly in front of you to minimize turning your head while you are typing.
  • Página 17 VAROVÁNÍ UPOZORNùNÍ Upozornûní: Prohlá‰ení Prohlá‰ení v˘robce âesky-1 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Página 18 Obsah PÛvodní krabici a balicí materiál uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu nebo odeslání monitoru. âesky-2 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Página 19: Rychl˘ Start

    Rychl˘ start Pro poãítaã PC nebo Macintosh s digitálním v˘stupem DVI: obrázek A.1 Poãítaã PC s analogov˘m v˘stupem: obrázek A.1 Poãítaãe Macintosh: obrázek B.1 Obrázek A.1 Obrázek B.1 POZNÁMKA: Pro poãítaã PC nebo Macintosh s digitálním v˘stupem DVI: obrázek C.1 Poãítaã...
  • Página 20 Obrázek C.1 Obrázek C.2 Obrázek D.1 Nastavení v˘‰ky monitoru obrázek RL.1 Obrázek RL.1 âesky-4 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Página 21 Sklon monitoru Otáãení obrázek TS.1 obrázek TS.2 Obrázek TS.1 Obrázek TS.2 Odebrání podstavce pfii pfiemístûní monitoru Obrázek S.1 Obrázek S.1 obrázek S.2 POZNÁMKA: Obrázek S.2 Upozornûní: âesky-5 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Página 22: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky Ovládací tlaãítka OSM (On-Screen Manager) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: POZNÁMKA: Nabídka EXIT SELECT/1 RESET POZNÁMKA: RESET RESET Prvky pro ovládání jasu a kontrastu BRIGHTNESS (Jas) CONTRAST (Kontrast) AUTO ADJUST CONTRAST (Automatické sefiízení kontrastu, pouze pro analogov˘...
  • Página 23 H.SIZE (Vodorovná velikost, pouze pro analogov˘ vstup) FINE (Jemné nastavení, pouze pro analogov˘ vstup) AccuColor Control Systems (Systémy ovládání barev) Systémy ovládání barev AccuColor: NATIVE (PÛvodní): Nástroje 1 SHARPNESS (Ostrost): EXPANSION MODE (ReÏim roz‰ífiení): FULL (Úplné): ASPECT (Aspekt): OFF (Vypnuto): CUSTOM (Vlastní, pouze pro digitální...
  • Página 24 VIDEO DETECT (Detekce video): FIRST DETECT (Nejprve detekce): LAST DETECT (Poslední zji‰tûn˘): NONE (Îádné): Nástroje 2 LANGUAGE (Jazyk): OSM POSITION (Poloha OSM): OSM TURN OFF (Vypnutí OSM): OSM LOCK OUT (Uzamãení OSM): HOT KEY (Rychlá volba): FACTORY PRESET (Nastavení v˘robce): Informace DISPLAY MODE (ReÏim zobrazení): MONITOR INFO (Informace o monitoru):...
  • Página 25: Provozní Pokyny

    Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba • MONITOR NEOTVÍREJTE. • • âesky-9 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Página 26 Ergonomika âesky-10 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Página 27: Erklärung

    Die Informationen sollten sorgfältig gelesen werden, um Probleme zu vermeiden. Vorsicht: Wird der MultiSync LCD1860NX in Europa an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden. In Großbritannien ist ein BS-zugelassenes Netzkabel mit diesem Monitor zu verwenden. Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung (5 A) ausgestattet sein.
  • Página 28: Inhalt

    Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1860NX mit höhenverstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel • Bedienungsanleitung • Kabelabdeckung • NEC LCD-Installationssoftware, Bedienungsanleitung und andere hilfreiche Dateien. Um die Bedienungsanleitung anzeigen und drucken zu können, muss auf dem Computer Acrobat Reader 4.0 installiert sein.
  • Página 29: Kurzanleitung

    Im Abschnitt Bedienelemente dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine ausführliche Beschreibung der OSM- Steuerungen. HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie das Kapitel Fehlerbehebung in dieser Bedienungsanleitung. HINWEIS: Installation und Benutzung der Software werden im Benutzerhandbuch beschrieben, das sich in der Hülle mit der NEC LCD-Installationssoftware-CD befindet. Deutsch-3 03_German 22/08/2002, 9:41...
  • Página 30 INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Abbildung C.1 Abbildung C.2 Vacation- Schalter Netzschalter Abbildung D.1 Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- und im Querformat gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an, und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe (Abbildung RL.1).
  • Página 31 Neigen Drehen Fassen Sie den Monitor an der oberen und unteren Seite, Fassen Sie den Monitor an beiden Seiten, und drehen Sie und neigen Sie ihn nach Bedarf (Abbildung TS.1). ihn nach Bedarf (Abbildung TS.2). Abbildung TS.1 Abbildung TS.2 Entfernen des Monitorfußes für die Montage So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor: 1.
  • Página 32: Bedienelemente

    Bedienelemente Die OSM-Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Sie können auf das OSM-Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten ( , , –, +) drücken. Zum Wechseln des Signaleingangs drücken Sie die Taste SELECT. HINWEIS: Zum Wechseln des Signaleingangs muss das OSM-Menü geschlossen werden. Menü...
  • Página 33 BILDBREITE (nur analoger Eingang) Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird das Bild breiter bzw. schmaler. Sollte das mit der Funktion „Automatische Einstellung“ erhaltene Bild nicht lhren Wünschen entsprechen, können Sie eine weitere Optimierung durchführen, indem Sie die Funktion „Bildpunkte“ verwenden (Pixelfrequenz).
  • Página 34 SIGNALPRIORITÄT: Hier wird die Methode der Videosignalerkennung bei mehreren angeschlossenen Computern festgelegt. ERSTES SIGNAL: Für den Videoeingang wird der Modus „ERSTES SIGNAL“ aktiviert. Ist das ausgewählte Videoeingangssignal nicht verfügbar, sucht der Monitor am anderen Videoeingang nach einem Signal. Ist am anderen Anschluss ein Videosignal verfügbar, aktiviert der Monitor diesen automatisch als neuen Eingang.
  • Página 35: Einsatzempfehlungen

    Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC LCD-FARBMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifizierten Wartungstechnikern durchführen.
  • Página 36 • Ist das dargestellte Bild aufgrund von Reflexionen nur schwer lesbar, sollten Sie einen Blendschutzfilter verwenden. • Reinigen Sie die Oberfläche des LCD-Monitors mit einem fusselfreien, weichen Tuch. Verwenden Sie weder Reinigungsmittel noch Glasreiniger! • Stellen Sie Helligkeit und Kontrast des Monitors mit den entsprechenden Steuerungen ein, um die Lesbarkeit zu optimieren.
  • Página 37 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Προσοχή: ∆ήλωση ∆ήλωση του Κατασκευαστή Ελληνικά-1 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Página 38: Περιεχ Μενα

    Περιεχ µενα Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθ νης. Ελληνικά-2 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Página 39: Γρήγορη Εκκίνηση

    Γρήγορη Εκκίνηση Για υπολογιστή PC ή MAC µε ψηφιακή έξοδο DVI: Σχήµα A.1 Για PC µε Αναλογική έξοδο: Σχήµα A.1 Για Υπολογιστή MAC: Σχήµα B.1 Σχήµα A.1 Σχήµα B.1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υπολογιστή PC ή MAC µε ψηφιακή έξοδο DVI: Σχήµα Γ.1 Για...
  • Página 40 Σχήµα Γ.1 Σχήµα Γ.2 Σχήµα ∆.1 Ανύψωση και Χαµήλωµα της Οθ νης Σχήµα ΡΛ.1 Σχήµα ΡΛ.1 Ελληνικά-4 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Página 41 Ρύθµιση της κλίσης Περιστροφή Σχήµα ΤΣ.1 Σχήµα ΤΣ.2 Σχήµα TΣ.1 Σχήµα TΣ.2 Αφαιρέστε τη Βάση Στερέωσης της Οθ νης Σχήµα Σ.1 Σχήµα Σ.1 Σχήµα Σ.2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σχήµα Σ.2 Προσοχή: Ελληνικά-5 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Página 42: Πλήκτρα Ελέγχου

    Πλήκτρα Ελέγχου Τα πλήκτρα ελέγχου ΟSM (On-Screen Manager - ∆ιαχειριστής Οθ νης) στο µπροστιν µέρος της οθ νης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρ πο: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μενού EXIT SELECT/1 RESET ΣΗΜΕΙΩΣΗ: RESET RESET Πλήκτρα ελέγχου Φωτειν τητας/Αντίθεσης BRIGHTNESS (ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ) CONTRAST (ΑΝΤΙΘΕΣΗ) ΑΥΤΟΜΑΤΗ...
  • Página 43 H-SIZE (ΟΡΙΖΟΝΤΙΟ ΜΕΓΕΘΟΣ - Μ νο αναλογική είσοδος) FINE (ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ - Μ νο αναλογική είσοδος) Συστήµατα Ελέγχου AccuColor (Συστήµατα Ελέγχου Χρωµάτων) Συστήµατα Ελέγχου AccuColor: NATIVE (ΦΥΣΙΚΟ): Εργαλεία 1 SHARPNESS (ΚΑΘΑΡΟΤΗΤΑ): ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ: FULL (ΠΛΗΡΗΣ): ASPECT (ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ): OFF (ΑΝΕΝΕΡΓΗ): CUSTOM (ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΕΝΗ) (Μ νο για Ψηφιακή είσοδο και Ανάλυση 1280 x 1024): RESOLUTION NOTIFIER (ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 44 Ανίχνευση οπτικού σήµατος: FIRST DETECT (ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΠΡΩΤΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ): LAST DETECT (ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ): NONE (ΚΑΜΙΑ): Εργαλεία 2 LANGUAGE (ΓΛ·ΣΣΑ): OSM POSITION (Θέση OSM): OSM TURN OFF (Απενεργοποίηση του OSM): OSM LOCK OUT (ΚΛΕΙ∆·ΜΑ OSM): HOT KEY (Πλήκτρο Αµεσης Λειτουργίας): FACTORY PRESET (ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ): Πληροφορίες...
  • Página 45: Προτειν Μενη Χρήση

    Προτειν µενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ. Ελληνικά-9 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Página 46 Εργονοµία Ελληνικά-10 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Página 47: Declaración

    Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. Peligro: Cuando utilice MultiSync LCD1860NX en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
  • Página 48: Contenido

    • Conducto para cables • Software de instalación, manual del usuario y otros archivos útiles de NEC LCD. Para poder acceder al manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0 instalado en su PC. Cable(s) de alimentación Conducto para cables Manual del usuario Cable de señal de vídeo...
  • Página 49: Inicio Rápido

    Si surgiera algún problema, consulte el apartado Solución de problemas de este manual del usuario. NOTA: Antes de instalar y utilizar este software, consulte el manual del usuario del CD de software de instalación de NEC LCD. Español-3 05_Spain 22/08/2002, 9:41...
  • Página 50: Cómo Subir Y Bajar La Pantalla Del Monitor

    INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Figura C.1 Figura C.2 Interruptor de desconexión prolongada Botón de Figura D.1 encendido Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir o bajar en el modo Portrait (vertical) o Landscape (horizontal). Para subir o bajar la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada (Figura RL.1).
  • Página 51: Inclinación

    Inclinación Giro Sujete el monitor por arriba y por abajo, y ajuste la Sujete el monitor por ambos lados y ajuste la inclinación inclinación que desee (Figura TS.1). que desee (Figura TS.2). Figura TS.1 Figura TS.2 Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para montar el monitor de otra forma: 1.
  • Página 52: Controles

    Controles Los botones de control OSM (On-Screen Manager: gestor de pantalla) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , –, +). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón SELECT (Seleccionar). NOTA: El menú...
  • Página 53: Sistema De Control Accucolor (Sistemas De Control Del Color)

    ESTABLIDAD (sólo para entradas analógicas) Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Si no consigue una imagen satisfactoria con la función “Auto ajuste” y “Aproximado”, puede realizar un ajuste más preciso utilizando la función “Fino”. Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo sus valores.
  • Página 54: Información

    Herramientas 2 LENGUAJE: Los menús del control OSM están disponibles en siete idiomas. LOCALIZACIÓN OSM: Puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en su pantalla. Seleccionando OSM Location (Ubicación OSM), podrá ajustar manualmente la posición del menú de control OSM a la izquierda, derecha, arriba o abajo.
  • Página 55: Uso Recomendado

    Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños.
  • Página 56 • Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante. • Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. •...
  • Página 57: Déclaration

    été inclus. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème. Attention : Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1860NX avec une alimentation 220-240 V CA en Europe, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Au Royaume Uni, un cordon d’alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d’un fusible noir (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement.
  • Página 58: Sommaire

    Sommaire L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • le moniteur MultiSync LCD1860NX avec sa base ajustable en hauteur • un ou plusieurs cordons d’alimentation • un câble de signal vidéo • un Manuel utilisateur •...
  • Página 59: Mise En Marche Rapide

    REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du présent manuel. REMARQUE : Pour installer et utiliser correctement ce logiciel, consultez le manuel de l’utilisateur présent sur le CD-ROM du logiciel d’installation du LCD NEC. Français-3 06_French...
  • Página 60 INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Figure C.1 Figure C.2 Interrupteur de vacances Bouton Figure D.1 d’alimentation Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être levé ou baissé en mode Portrait ou Paysage. Pour lever ou baisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1).
  • Página 61 Inclinaison Pivotement Tenez le haut et le bas de l’écran du moniteur et ajustez Tenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez manuellement l’inclinaison souhaitée (Figure TS.1). manuellement le pivotement souhaité (Figure TS.2). Figure TS.1 Figure TS.2 Dépose du support du moniteur pour montage Pour préparer le moniteur à...
  • Página 62: Commandes

    Commandes Les boutons de commandes OSM (On-screen Manager - Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder au menu de l’OSM, pressez l’un de ces boutons de commande ( , , –, +). Pour changer le signal d’entrée, pressez le bouton SELECT.
  • Página 63 FINESSE (Entrée analogique uniquement) Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre. Si les fonctions « Réglage auto » et « Largeur » ne vous donnent pas un réglage satisfaisant de l’image, vous pouvez la régler avec précision à...
  • Página 64 Outils 2 LANGAGE : Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept langues. POSITION de l’OSM : Vous pouvez choisir l’emplacement de la fenêtre de commandes OSM à l’écran. En choisissant Position OSM, vous pouvez régler manuellement la position du menu des commandes OSM : gauche, droit, haut ou bas.
  • Página 65: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à...
  • Página 66 • Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres ! • Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité. •...
  • Página 67: Dichiarazione Del Costruttore

    Attenzione: Quando si lavora con il MultiSync LCD1860NX con alimentazione da 220-240 V c.a. in Europa, utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor. In UK utilizzare il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS con tappo stampato, dotato di un fusibile nero (5 A) installato per l’uso insieme a questa apparecchiatura.
  • Página 68 Contenuto La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync* deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD1860NX con base regolabile in altezza • Cavo(i) di alimentazione • Cavo segnali video • Manuale Utente • Copertura per cavi • Software di setup NEC LCD, Manuale Utente e altri file utili.
  • Página 69: Guida Rapida

    Vedi la sezione Controlli di questo Manuale Utente per una descrizione completa di questi controlli OSM. NOTA: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente. NOTA: Fare riferimento al manuale utente nel CD di Setup NEC LCD per l’installazione e il funzionamento di questo software. Italiano-3 07_Italian...
  • Página 70: Sollevamento E Abbassamento Dello Schermo Del Monitor

    INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Figura C.1 Figura C.2 Interruttore “Vacanza” Pulsante di Figura D.1 alimentazione Sollevamento e abbassamento dello schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato sia in modalità Orizzontale che Verticale. Per sollevare o abbassare lo schermo, afferrare con le mani i due lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata (Figura RL.1).
  • Página 71 Inclinazione Rotazione Afferrare con le mani i lati superiore e inferiore dello schermo Afferrare con le mani entrambi i lati dello schermo del del monitor e inclinare secondo necessità (Figura TS.1). monitor e ruotarlo secondo necessità (Figura TS.2). Figura TS.1 Figura TS.2 Rimozione del supporto monitor per il montaggio Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:...
  • Página 72 Controlli I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: Per accedere all’OSM premere uno dei pulsanti di comando ( , , –, +). Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELEZIONA. NOTA: Per cambiare l’ingresso segnali, è necessario chiudere l’OSM. Menu EXIT Esce dai controlli OSM.
  • Página 73 DIMENSIONE ORIZZ. (Solo ingresso analogico) Aumentando o diminuendo questa impostazione, si regola la dimensione orizzontale. Nel caso in cui la funzione di “AUTO AGGIUST” non dovesse fornire un livello soddisfacente di regolazion delle immagini, è possible eseguire la sintonizzazione utilizzando la fuzione “Dimens. Orizz.” (dot clock). Per questa funzione si può...
  • Página 74 RILEVAZIONE VIDEO: Seleziona il metodo di rilevazione video in caso siano connessi più di un computer. PRIMO RILEVATO: L’ingresso video deve essere commutato alla modalità “PRIMO RILEVATO”. Se il segnale di ingresso del video corrente non è presente, il monitor cerca un segnale proveniente dall’altra porta di ingresso.
  • Página 75 Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL MONITOR MULTISYNC LCD A COLORI: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può...
  • Página 76 • Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo, usare un filtro anti riflesso. • Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza pelo e non abrasivo. Non usare detersivi o pulivetro! • Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità. •...
  • Página 77 Lees deze informatie altijd zorgvuldig om eventuele problemen te vermijden. Let op! Als u in Europa de MultiSync LCD1860NX gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd. Gebruikers in Groot-Brittannië dienen een door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering (5 A) voor het apparaat te gebruiken.
  • Página 78 Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1860NX-monitor met in hoogte verstelbaar voetstuk • Voedingskabel(s) • Kabel voor beeldsignaal • Gebruikershandleiding • Kabelbeheerbehuizing • NEC-installatiesoftware voor LCD, gebruikershandleiding en andere nuttige bestanden.
  • Página 79: Snel Aan De Slag

    OPMERKING: in geval van problemen raadpleegt u de sectie Problemen oplossen in deze Gebruikershandleiding. OPMERKING: raadpleeg de gebruikershandleiding in het doosje van de cd-rom met NEC-installatiesoftware voor het LCD voor informatie over de installatie en bediening van deze software.
  • Página 80: Monitorscherm Hoger En Lager Zetten

    INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Illustratie C.1 Illustratie C.2 Vacation- schakelaar Aan/uit-knop Illustratie D.1 Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt de monitor hoger en lager, en in de stand Staand of Liggend zetten. U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven (zie illustratie RL.1).
  • Página 81 Kantelen Kijkhoek Plaats uw handen aan de boven- en onderkant van het Plaats uw handen aan beide zijden van het monitorscherm beeldscherm en stel de gewenste hoek in (zie illustratie en stel de gewenste kijkhoek in (zie illustratie TS.2). TS.1). Illustratie TS.1 Illustratie TS.2 Monitorvoet verwijderen voor permanente montage...
  • Página 82 Besturingselementen De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: U opent het OSM-menu (On-Screen Manager) door te drukken op een van de besturingsknoppen ( , , –, +). Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT. OPMERKING: u kunt het ingangssignaal alleen wijzigen wanneer het menu met OSM-besturingselementen niet op het scherm wordt weergegeven.
  • Página 83 H.SIZE (Breedte, alleen analoge ingang) U past de breedte aan door de waarde van dit besturingselement te verhogen of te verlagen. Als de beeldinstelling die u met de functie “Auto Adjust” (Automatische regeling) bereikt niet aan uw wensen beantwoordt, kunt u de beeldinstelling nog verfijnen met de functie “H.Size” (Breedte) (dot clock). Hiervoor kunt u een moiré-testpatroon gebruiken.
  • Página 84 VIDEO DETECT (Signaaldetectie): Hiermee selecteert u de videodetectiemethode die wordt gebruikt wanneer meer dan één computer op de monitor is aangesloten. FIRST DETECT (Eerste detecteren): U moet de video-ingang op de modus “FIRST DETECT” instellen. Wanneer het huidige ingangssignaal niet aanwezig is, zoekt de monitor een videosignaal op de andere ingangspoort.
  • Página 85: Aanbevolen Gebruik

    Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE MULTISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden.
  • Página 86 • Als u door het gereflecteerde licht de gegevens op het scherm moeilijk kunt lezen, breng dan een antireflectiefilter op het scherm aan. • Maak het oppervlak van de LCD-monitor schoon met een pluisvrije, niet-schurende doek. Gebruik geen reinigingsvloeistoffen of glasreinigers. •...
  • Página 87: Uwagi Dotyczàce Zasilania Monitora

    Uwagi dotyczàce zasilania monitora UWAGA: Urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy∏àczonym obwodem ochronnym (gniazdo z bolcem). Przed w∏o˝eniem wtyczki do gniazda nale˝y sprawdziç miejsce przy∏àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie. Je˝eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem, to dla bezpieczeƒstwa u˝ytkowania musi byç dokonana odpowiednia zmiana.
  • Página 88: Ostrze˚enie

    OSTRZE˚ENIE UWAGA Ostrze˝enie: Deklaracja Deklaracja producenta Polski-2 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Página 89: Zawartoêç Opakowania

    ZawartoÊç opakowania Zalecamy zachowaç oryginalne opakowanie, które mo˝e si´ przydaç w przypadku transportu monitora (serwis, przesy∏ka kurierska, itp.). Polski-3 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Página 90: Instalacja Monitora

    Instalacja monitora Komputery PC lub MAC z wyjÊciem cyfrowym DVI: Rysunek A.1 Komputery PC z wyjÊciem analogowym: Rysunek A.1 Komputery MAC: Rysunek B.1 Rysunek A.1 Rysunek B.1 UWAGA: Komputery PC lub MAC z wyjÊciem cyfrowym DVI: Rysunek C.1 Komputery PC z wyjÊciem analogowym: Rysunek C.1 UWAGA: Rysunek C.1...
  • Página 91 Rysunek C.1 Rysunek C.2 Rysunek D.1 Podnoszenie i opuszczanie ekranu Rysunek RL.1 Rysunek RL.1 Polski-5 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Página 92 Pochylenie ekranu Obrót ekranu Rysunek TS.1 Rysunek TS.2 Rysunek TS.1 Rysunek TS.2 Demonta˝ podstawy w przypadku alternatywnej metody zamocowania monitora Rysunek S.1 Rysunek S.1 Rysunek S.2 UWAGA: Rysunek S.2 Ostrze˝enie: Polski-6 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Página 93: Menu Regulacyjne

    Menu regulacyjne Przyciski mened˝era wskaêników ekranowych (On-Screen Manager, OSM), znajdujàce si´ na przednim panelu monitora, funkcjonujà w nast´pujàcy sposób: UWAGA: Menu EXIT SELECT/1 RESET UWAGA: RESET Regulacja jasnoÊci/kontrastu BRIGHTNESS (JASNOÂå) CONTRAST (KONTRAST) AUTO ADJUST CONTRAST (AUTOMATYCZNA REGULACJA KONTRASTU) (tylko wejÊcie analogowe) AUTO BRIGHTNESS (AUTOMATYCZNA REGULACJA JASNOÂCI) (tylko wejÊcie analogowe) Auto Adjust (Automatyczna korekcja obrazu) (tylko wejÊcie analogowe)
  • Página 94 H.SIZE (POZIOME ROZMIESZCZENIE OBRAZU) (tylko wejÊcie analogowe) FINE (PRECYZYJNA KOREKCJA OBRAZU) (tylko wejÊcie analogowe) Color Control Systems (Systemy korekcji barw) AccuColor Control Systems (Systemy AccuColor): NATIVE: Narz´dzia 1 SHARPNESS (OSTROÂå): EXPANSION MODE (TRYB POWI¢KSZENIA): FULL (PE¸NE): ASPECT (PROPORCJONALNE): OFF (WY¸ÑCZONE): CUSTOM (NIESTANDARDOWE) (tylko wejÊcie cyfrowe przy rozdzielczoÊci 1280 x 1024): RESOLUTION NOTIFIER (MONITOROWANIE ROZDZIELCZOÂCI): Polski-8...
  • Página 95 VIDEO DETECT (DETEKCJA SYGNA¸U WIDEO): FIRST DETECT (PIERWSZY WYKRYTY): LAST DETECT (OSTATNI WYKRYTY): NONE (BRAK): Narz´dzia 2 LANGUAGE (J¢ZYK): OSM POSITION (PO¸O˚ENIE MENU OSM): OSM TURN OFF (WY¸ÑCZENIE MENU OSM): OSM LOCK OUT (BLOKADA OSM): HOT KEY (KLAWISZ DOST¢PU): FACTORY PRESET (USTAWIENIA FABRYCZNE): Informacje DISPLAY MODE (TRYB PRACY): MONITOR INFO (INFORMACJE O MONITORZE):...
  • Página 96: Zalecenia Eksploatacyjne

    Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania • NIE OTWIERAå MONITORA. • • Polski-10 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Página 97 Ergonomia Polski-11 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Página 98 Polski-12 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Página 99 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Внимание. Заявление Заявление изготовителя Русский-1 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Página 100 Содержимое Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора. Русский-2 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Página 101: Краткое Руководство По Началу Работы

    Краткое руководство по началу работы Для компьютера PC или Macintosh с цифровым выходом DVI: Рисунок A.1 Для ПК с аналоговым выходом: Рисунок A.1 Для Mac: Рисунок B.1 Рисунок A.1 Рисунок B.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Для компьютера PC или Macintosh с цифровым выходом DVI: Рисунок...
  • Página 102 Рисунок C.1 Рисунок C.2 Рисунок D.1 Подъем и опускание экрана монитора Рисунок RL.1 Рисунок RL.1 Русский-4 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Página 103 Наклон Поворот Рисунок TS.1 Рисунок TS.2 Рисунок TS.1 Рисунок TS.2 Отсоединение подставки монитора перед установкой Рисунок S.1 Рисунок S.1 Рисунок S.2 ПРИМЕЧАНИЕ. Рисунок S.2 Внимание. Русский-5 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Página 104: Органы Управления

    Органы управления Кнопки управления OSM (Экранного меню) на передней панели монитора выполняют следующие функции: ПРИМЕЧАНИЕ. Меню EXIT SELECT/1 RESET ПРИМЕЧАНИЕ. RESET Параметры яркости/контрастности BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ) CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ) Auto Adjust Contrast (Автонастройка контрастности) (только аналоговый вход) AUTO BRIGHTNESS (АВТО-ЯРКОСТЬ) (только аналоговый вход) Auto Adjust (Автонастройка) (только...
  • Página 105 H.SIZE (Г . РАЗМЕР) (только аналоговый вход) FINE (ЧЕТКОСТЬ) (только аналоговый вход) Системы управления AccuColor (Системы регулировки цвета) Системы управления AccuColor: NATIVE (СТАНДАРТ): Инструменты 1 SHARPNESS (РЕЗКОСТЬ): EXPANSION MODE (РАСШИРЕННЫЙ РЕЖИМ): FULL (ПОЛНЫЙ ЭКРАН): ASPECT (СООТНОШЕНИЕ ЭКРАНА): OFF (ВЫКЛ): CUSTOM (НАСТРАИВАЕМЫЙ) (только для цифрового входа и разрешения 1280 x 1024): RESOLUTION NOTIFIER (ПОКАЗАТЕЛЬ...
  • Página 106 VIDEO DETECT (Гбнаружение видеосигнала): FIRST DETECT (ОБНАРУЖЕН ПЕРВЫМ): LAST DETECT (ОБНАРУЖЕН ПОСЛЕДНИМ): NONE (НИКОГДА): Инструменты 2 LANGUAGE (ЯЗЫК): OSM POSITION (йоложение меню OSM): OSM TURN OFF (Гтключение меню OSM): OSM LOCK OUT (БЛОКИРОВКА МЕНЮ OSM): HOT KEY (КЛАВИША БЫСТРОГО ДОСТУПА): FACTORY PRESET (ЗАВОДСКИЕ...
  • Página 107: Рекомендации По Эксплуатации

    Рекомендации по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживание • НЕ ВСКРЫВАЙТЕ МОНИТОР. • • Русский-9 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Página 108 Эргономика Русский-10 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Página 109: Bildirim

    Bu yüzden, herhangi bir soruna yol açmamak için dikkatle okunmal∂d∂r. Uyar∂: MultiSync LCD1860NX’i ∑ngiltere d∂µ∂ndaki Avrupa ülkelerinde 220-240 V AC güç ile çal∂µt∂r∂rken monitör ile birlikte verilen güç kablosunu kullan∂n. ∑ngiltere’de bu monitörle birlikte, BS onayl∂, Siyah (beµ amper) sigortal∂ fiµi olan güç kablosu kullan∂n. Eπer monitörün içinden güç...
  • Página 110: Çindekiler

    Video Sinyal Kablosu • Kullan∂c∂ K∂lavuzu • Kablo Yönetim Kapa©∂ • NEC LCD Kurulum Yaz∂l∂m∂, Kullan∂c∂ K∂lavuzu ve di©er yard∂mc∂ dosyalar. Kullan∂c∂ K∂lavuzunu görmek için, bilgisayar∂n∂zda Acrobat Reader 4.0 yüklü olmal∂d∂r. Güç Kablo(lar)∂ Kablo Yönetim Kapa©∂ Kullan∂c∂ K∂lavuzu Video Sinyal Kablosu Yaz∂l∂m CD’si...
  • Página 111: H∂Zl∂ Baµlama

    OSM kontrollerin tam tan∂mlar∂ için bu Kullan∂c∂ K∂lavuzunun Kontroller bölümüne bak∂n. NOT: Herhangi bir problemle karµ∂laµt∂©∂n∂zda, bu Kullan∂c∂ K∂lavuzunun Sorun Giderme bölümüne bak∂n. NOT: Bu yaz∂l∂m∂n kurulumu ve kullan∂m∂ ile ilgili olarak NEC LCD Kurulum Yaz∂l∂m CD kapa©∂ndaki Kullan∂c∂ K∂lavuzuna bak∂n. Türkçe-3 11_Turkish...
  • Página 112 INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Ωekil C.1 Ωekil C.2 Tatil Anahtar∂ Güç Dü©mesi Ωekil D.1 Monitör Ekran∂n∂ Yükselt ve Alçalt Monitör hem Dikey hem de Yatay konumda yükseltilip alçalt∂labilir. Ekran∂ yükseltmek veya alçaltmak için, ellerinizi monitörün her iki yan∂na koyun ve istedi©iniz yüksekli©e getirin (Ωekil RL.1). Ωekil RL.1 Türkçe-4 11_Turkish...
  • Página 113 E©im Aç∂kl∂k Monitör ekran∂n∂ ellerinizle üst ve alt taraflar∂ndan tutarak Monitör ekran∂n∂ ellerinizle her iki yan∂ndan tutarak aç∂kl∂©∂ e©imi arzu etti©iniz µekilde ayarlay∂n. (Ωekil TS.1). arzu etti©iniz µekilde ayarlay∂n. (Ωekil TS.2). Ωekil TS.1 Ωekil TS.2 Montaj için Monitör Deste©ini Ç∂kart∂n Monitörü...
  • Página 114: Kontroller

    Kontroller Monitörün ön k∂sm∂ndaki OSM (Ekran Üstü Kontrol) kontrol dü©meleri aµa©∂daki gibi çal∂µ∂r: OSM menüsüne eriµim için kontrol dü©meleri ( , , –, +) den birine bas∂n. Sinyal giriµini de©iµtirmek için, SELECT (SEÇ) dü©mesine bas∂n. NOT: Sinyal giriµini de©iµtirmek için OSM kapal∂ olmal∂d∂r. Menü...
  • Página 115 H.SIZE (YATAY BOYUT) (Sadece Analog giriµte) Bu ayar∂ artt∂rarak ya da azaltarak yatay boyutu ayarlar. E©er “Otomatik Ayar” fonksiyonu tatmin edici bir görüntü ayar∂ sa©lamazsa, “Yatay Boyut” (nokta saati) ayar∂ kullan∂larak daha ileri ayar yap∂labilir. Bunun için Moiré test deseni kullanilabilir. Bu fonksiyon resmin geniµli©ini etkileyebilir.
  • Página 116 VIDEO DETECT (Video Alg∂la): Birden fazla bilgisayar baπl∂ olduπunda video alg∂lama metodunu seçer. FIRST DETECT (∑LK ALGILANAN): Video giriµi “FIRST DETECT” (∑LK ALGILANAN) moduna getirilmelidir. Mevcut video giriµ sinyali olmad∂π∂nda, monitör diπer video giriµ baπlant∂ noktas∂ndan video sinyali arar. Eπer diπer baπlant∂ noktas∂nda video giriµ sinyali varsa, monitör video kaynak giriµ baπlant∂...
  • Página 117: Tavsiye Edilen Kullan∂M

    Tavsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MULTISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKTALARA D∑KKAT ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMAYIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapaπ∂ açmak ya da ç∂kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya diπer risklere maruz b∂rakabilir. Tüm bak∂m iµleri için yetkili servis elemanlar∂na baµvurun.
  • Página 118 • LCD monitörün yüzeyini tiftiksiz, aµ∂nd∂r∂c∂ olmayan bir bez ile temizleyin. Temizleme solüsyonlar∂ veya cam temizleyici kullanmay∂n! • Okunabilirliπi artt∂rmak için monitörün parlakl∂k ve kontrast kontrollerini ayarlay∂n. • Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n. • Yazarken kafan∂z∂ döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla bakt∂π∂n∂z neyse (ekran veya referans materyal) tam önünüzde bulundurun.
  • Página 119 xx_Back 22/08/2002, 9:41...
  • Página 120 Printed in China Printed on recycled paper 15501361 xx_Back 22/08/2002, 9:41...

Tabla de contenido