Página 2
Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. Peligro Cuando utilice MultiSync LCD1830 en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, excepto el Reino Unido, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
Declaración Declaraciones del fabricante Por la presente certificamos que el monitor en color MultiSync LCD1830 (LA-18S02) y MultiSync LCD1830 (LA-18S02-BK) cumple la directiva 73/23/EEC: – EN 60950 Directiva 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024...
Información de la CFC 1. Utilice los cables específicos que se suministran con el monitor en color MultiSync LCD1830 para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. (1) El cable de suministro de potencia que utilizará está autorizado, cumple las normas de seguridad estadounidenses, y tiene las siguientes características.
Página 5
(630)467-3000 Tipo de producto: Monitor de ordenador Clasificación del equipo: Aparato periférico, clase B Modelos: MultiSync LCD1830 Por la presente certificamos que el equipo anteriormente mencionado se ajusta a los estándares técnicos especificados en las normas de la CFC. Español-4...
Página 6
Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Un monitor MultiSync LCD1830 de base inclinada • Un cable de potencia • Un cable de señal de vídeo • Un manual del usuario • El CD-ROM incluye el manual del usuario completo en formato PDF y documentos de Windows relacionados (archivo Inf y perfil del color).
Página 7
LCD1830 al ordenador (Figura B.1). Conecte el extremo del mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal adecuado al adaptador de cable para Macintosh MultiSync LCD1830 (Figura B.1). Apriete todos los tornillos. Retire el conducto del conector y para cable eléctrico de la parte posterior del monitor (Figura E.1).
Página 8
mini D-SUB de 15 clavijas mini D-SUB de 15 clavijas Adaptador para Mac (no incluido) Figura B.1 Figura A.1 Cable de potencia de CA Señal Cable Figura C.1 1. Los cables atraviesan este orificio. 2. Conecte cada conector. 3. Coloque la cubierta de conectores haciendo pasar los cables por la abertura superior.
Página 9
Marca I. Cubierta de cables Cómo retirar esta cubierta. 1. Empuje la zona marcada Zona marcada con relieve con relieve 2. Deslícela hacia la parte (1. Empujar) superior 3. Retire la cubierta Empujar Empujar II. Cubierta de conectores Cómo retirar esta cubierta. Figura E.1 1.
Página 10
Inclinación Figura TS.1 Sostenga la pantalla del monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación que desee (Figura TS.1). Retire el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para montajes alternativos: 1. Retire el conducto del conector, el conducto del gozne y el conducto del cable eléctrico.
Página 11
Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , , ). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón INPUT 1/2. Control Submenú...
Página 12
Auto ajuste Ajusta automáticamente la Posición de la imagen, el tamaño H. y la configuración de precisión. Controles de posición LEFT/RIGHT (izquierda/derecha) Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido. UP/DOWN (arriba/abajo) Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido.
sRGB El modo sRGB aumenta extraordinariamente la fidelidad del color en el entorno del escritorio con un solo segmento de color RGB estándar. Con este entorno de color, el operario puede comunicar los colores fácil y cómodamente, por lo general sin la ayuda de expertos.
VIDEO DETECT (DETECCIÓN DE VÍDEO) Selecciona el método de detección de vídeo cuando está conectado más de un ordenador. NONE (ninguno) El monitor no buscará otro puerto de entrada de vídeo si el monitor no está conectado. FIRST DETECT (primera detección) La entrada de vídeo tiene que pasar al modo “FIRST DETECT”...
Página 15
OSM LOCK OUT (BLOQUEO DE OSM) Este control bloquea totalmente el acceso a todas las funciones de control de OSM. Si se intenta activar los controles OSM mientras está activado el modo Lock Out, aparecerá una ventana indicando que los controles OSM están bloqueados. Para activar la función de bloqueo de OSM, pulse PROCEED (continuar) y simultáneamente.
OSM Warning (advertencia de OSM) Los menús de advertencia de OSM desaparecen con el botón Exit (salir). NO SIGNAL (no hay señal):Esta función avisa al usuario cuando no se recibe ninguna señal. Una vez conectada la alimentación, cuando se modifica la señal de entrada o el vídeo no está...
Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario.
Página 18
• Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.
Página 19
Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Ajuste el brillo hasta que desaparezca el fondo de la imagen • No coloque el control del contraste en la posición máxima • Utilice los controles Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar •...
Especificaciones Especificaciones del monitor Notas Monitor MultiSync LCD1830 Módulo LCD Diagonal: Matriz activa; pantalla de 51 cm/18,1 pulgadas cristal líquido (LCD) con Tamaño de la imagen visible: 51 cm/18,1 pulgadas transistor de película fina Resolución estándar (píxeles): 1.280 x 1.024 (TFT);...
Página 21
*1 Resoluciones interpoladas: Si las resoluciones son inferiores a los píxeles del módulo LCD, el aspecto del texto será diferente. Esto es normal y necesario en el caso de todas las tecnologías de pantallas planas actuales cuando se visualiza la pantalla completa con resoluciones no estándar. En las pantallas planas, cada punto de la pantalla es un píxel, por lo que para ampliar las resoluciones a toda la pantalla, se debe interpolar la resolución.
Características Control del color sRGB: Nueva función de gestión del color optimizada estándar que permite ajustar el color en las pantallas del ordenador y otros aparatos periféricos. El sRGB, que está basado en el segmento de color calibrado, permite representar óptimamente el color y recuperar la compatibilidad con otros colores estándar comunes.
Página 23
Tecnología de gran ángulo de visión: Permite al usuario ver el monitor desde cualquier ángulo (160 grados) con cualquier orientación (horizontal o vertical). Ofrece ángulos de visión completos, de 160°, desde la parte superior, inferior, izquierda o derecha. Interfaz de montaje estándar VESA: Permite a los usuarios conectar su monitor MultiSync a cualquier brazo o escuadra de montaje supletoria estándar VESA (100 mm de inclinación).
“sombra” de esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla. NOTA: Como en todos los aparatos de visualización personales, NEC-Mitsubishi Electronic Displays recomienda utilizar un salvapantallas con regularidad siempre que la pantalla esté desocupada.
Aparece el mensaje “OUT OF RANGE” (fuera del intervalo) (la pantalla está en blanco o sólo aparecen imágenes borrosas) • La imagen no se ve claramente (faltan píxeles) y aparece el mensaje de advertencia OSM “OUT OF RANGE”: La cadencia de las señales o la resolución son demasiado altos.
Página 26
TCO’99 Este documento es una traducción del documento original inglés TCO’99. MultiSync LCD1830, modelo blanco (LA-18S02) ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto TCO’99 aprobado y certificado. Ha elegido un producto desarrollado para uso profesional. Con su compra, también ha contribuido a reducir el detrimento del medioambiente y promover el desarrollo de los productos electrónicos que respetan el...
Página 27
Las necesidades medioambientales requieren restricciones ante la presencia y el uso de metales pesados, retardadores de llama bromados y clorados, CFC (freones), disolventes clorados, etc. El producto debe estar preparado para el reciclaje y el fabricante está obligado a disponer de un plan medioambiental que se deberá...
Página 28
TCO’99 establece que las pilas no pueden contener mercurio. También exige que no haya mercurio en ninguno de los componentes eléctricos o electrónicos asociados con la unidad de visualización. CFC (freones) Los CFC (freones) se suelen utilizar para lavar las placas de circuito impreso. Los CFC dañan el ozono y destruyen la capa de ozono en la estratosfera y, como consecuencia, la Tierra recibe más luz ultravioleta, lo que aumenta el riesgo de cáncer de piel (melanoma maligno).
Página 29
TCO’95 MultiSync LCD1830 Black Model (LA-18S02-BK) Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
Página 30
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
Página 31
Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO’95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of cadmium. The colourgenerating layers of display screens must not contain any cadmium.