Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
MANUAL (p. 2)
USB FRIDGE
MODE D'EMPLOI (p. 4)
Réfrigérateur USB
MANUALE (p. 6)
FRIGORIFERO USB
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
USB HŰTŐSZEKRÉNY
BRUKSANVISNING (s. 10)
USB-KYLSKÅP
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
RĂCITOR CU USB
BRUGERVEJLEDNING (p. 14)
USB KØLESKAB
BXL-USBGAD6
ANLEITUNG (s. 3)
USB-KÜHLSCHRANK
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
USB KOELKAST
MANUAL DE USO (p. 7)
REFRIGERADOR USB
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
USB-JÄÄKAAPPI
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
USB CHLADNIČKA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
USB ΨΥΓΕΙΟ
VEILEDNING (p. 15)
USB-KJØLESKAP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Basic XL BXL-USBGAD6

  • Página 1 BXL-USBGAD6 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 3) USB FRIDGE USB-KÜHLSCHRANK MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Réfrigérateur USB USB KOELKAST MANUALE (p. 6) MANUAL DE USO (p. 7) FRIGORIFERO USB REFRIGERADOR USB KÄYTTÖOHJE (s. 9) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) USB-JÄÄKAAPPI...
  • Página 2: Safety Precautions

    ENGLISH Connection: 1.) Connect the USB cable to a free USB port located on your PC to use the device. 2.) The cooling function will activate when you move the switch to the blue position. 3.) The heating function will activate when you move the switch to the red position. - Using a USB HUB may result in the loss of power to the device.
  • Página 3 DEUTSCH Anschluss: 1.) Zur Inbetriebnahme verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. 2.) Wenn Sie den blauen Schalter betätigen, wird die Kühlfunktion aktiviert. 3.) Wenn Sie den roten Schalter betätigen, wird die Heizfunktion aktiviert. – Bei Verwendung eines USB-Hubs kann es zu verminderter Leistungsaufnahme des Geräts kommen.
  • Página 4 FRANÇAIS Connexion : 1.) Pour utiliser l’appareil branchez le câble USB à un port USB de l’ordinateur. 2.) Le refroidissement se met en marche dès que vous cliquez sur le bouton bleu. 3.) Le réchauffement se met en marche dès que vous cliquez sur le bouton rouge. - L’utilisation d’un répartiteur USB peut réduire la puissance donnée à...
  • Página 5 NEDERLANDS Aansluiting: 1.) Sluit de USB kabel aan op een USB poort van uw computer om het apparaat te gebruiken. 2.) Zodra u de schakelaar naar de blauwe positie klikt, zal de koelfunctie worden geactiveerd. 3.) Zodra u de schakelaar naar de rode positie klikt, zal de verwarmfunctie worden geactiveerd. - Gebruik van een USB HUB kan ertoe leiden dat het apparaat geen stroom ontvangt.
  • Página 6: Precauzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Connessione: 1.) Collegate il cavo USB ad una porta USB posizionata sul computer per utilizzare il dispositivo. 2.) La funzione di raffreddamento si attiverà premendo l’interruttore blu. 3.) La funzione di riscaldamento si attiverà premendo l’interruttore rosso. - Utilizzare un HUB USB potrebbe comportare una perdita di potenza del dispositivo. - Il dispositivo dev’essere spento quando non viene utilizzato.
  • Página 7: Conexión

    ESPAÑOL Conexión: 1.) Para usar el aparato, conecte el cable USB a un puerto USB de su PC. 2.) La función de refrigeración se activará puando pulse el interruptor azul. 3.) La función de calentamiento se activará puando pulse el interruptor rojo. - Si usa un concentrador USB puede resultar una pérdida de potencia en el aparato.
  • Página 8 MAGYAR Csatlakoztatás: 1.) A készülék használatához, csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép egyik USB csatlakozójához. 2.) A hűtés funkció akkor kapcsol be, ha a kék kapcsolóra kattint. 3.) A fűtés funkció akkor kapcsol be, ha a piros kapcsolóra kattint. - Egy USB HUB használatával a készülék tápellátása megszűnhet. - A készüléket ki kell kapcsolni, ha nincs használatban.
  • Página 9 SUOMI Liitäntä: 1.) Liitä USB-johto tietokoneesi USB-liittimeen käyttääksesi laitetta. 2.) Jäähdytystoiminto aktivoituu kun napsautat sinistä kytkintä. 3.) Lämmitys aktivoituu kun napsautat punaista kytkintä. - USB-hubin käyttö voi johtaa laitteen virran vähenemiseen. - Laite tulee sammuttaa silloin, kun se on käyttämättä. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö...
  • Página 10 SVENSKA Anslutning: 1.) För att använda enheten, anslut USB-kabeln till ett USB-uttag på din dator. 2.) Avkylningsfunktionen aktiveras när du klickar på den blå brytaren . 3.) Upphettningsfunktionen aktiveras när du klickar på den röda brytaren. - Om du använder en USB-hub kan detta orsaka förlust av ström till enheten. - Enheten måste vara avslagen när den inte används.
  • Página 11 ČESKY Připojení: 1.) K použití zařízení zapojte USB kabel do USB portu vašeho počítače. 2.) Chladící funkce bude aktivována po stisku modrého přepínače. 3.) Funkce ohřevu bude aktivována po stisku červeného přepínače. - Při použití USB HUB může dojít ke snížení účinnosti USB chladničky. - Jestliže USB chladničku nepoužíváte, musí...
  • Página 12 ROMÂNĂ Conectarea: 1.) Conectaţi cablul USB la un port USB aflat în PC-ul dvs, pentru a putea folosi dispozitivul. 2.) Funcţia de răcire va fi activată când faceţi click pe butonul albastru. 3.) Funcţia de încălzire va fi activată când faceţi click pe butonul roşu. - Folosirea unui HUB cu USB-uri ar putea rezulta în pierdere de putere a dispozitivului.
  • Página 13 ΕΛΛΗΝΙΚA Σύνδεση: 1.) Συνδέστε το καλώδιο USB σε μία ελεύθερη θύρα USB στον υπολογιστή σας για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. 2.) Η λειτουργία ψύξης θα ενεργοποιηθεί όταν πιέσετε το μπλε διακόπτη. 3.) Η λειτουργία θέρμανσης θα ενεργοποιηθεί όταν πιέσετε τον κόκκινο διακόπτη. - Η...
  • Página 14 DANSK Tilslutning: 1.) Tilslut USB kablet til en USB port på din PC for at bruge apparatet. 2.) Kølefunktionen vil blive aktiveret når du klikker på den blå kontakt. 3.) Varmefunktionen vil blive aktiveret når du klikker på den røde kontakt. - Hvis der bruges et USB HUB kan det medføre tab af effekt til apparatet.
  • Página 15 NORSK Tilkobling: 1.) Koble USB-kabelen til en USB-port på din PC for å bruke enheten. 2.) Kjølefunksjonen vil aktiveres når du trykker på den blå bryteren. 3.) Varmefunksjonen vil aktiveres når du trykker på den røde bryteren. - Bruk av en USB-hub kan resultere i tap av strøm til enheten. - Enheten må...
  • Página 16 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: Basic XL Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: BXL-USBGAD6 Description:...

Tabla de contenido