Stihl Smart Connector Instrucciones De Servicio página 76

Ocultar thumbs Ver también para Smart Connector:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
электрических узлов, кабелей,
топливопроводов и других
компонентов.
► Если для монтажа устройства Smart
Connectors применяются винты:
использовать подходящее сверло
диаметром 3 мм или 4 мм так, как
это описано в приложении.
► Если для монтажа устройства Smart
Connectors применяются заклепки:
использовать подходящее сверло
диаметром 3,5 мм.
► Выполнить отверстие с внутренней
стороны соответствующих частей
корпуса и в демонтированном
состоянии.
► Если для монтажа устройства Smart
Connectors применяются винты:
затянуть винты так, чтобы они не
имели зазора.
► Если STIHL Smart Connector
применяется на другом изделии
STIHL: установить Smart Connector
только в указанном и изображенном
в приложении месте; выполнить
крепление Smart Connector только
так, как это описано и изображено в
приложении и на сайте https://
connect.stihl.com/ .
► Если STIHL Smart Connector
применяется на изделии стороннего
производителя: соблюдать
инструкцию по эксплуатации
изделия стороннего производителя.
Техническое обслуживание, хранение и
ремонт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Сильные чистящие средства, очистка
струей воды или острые предметы
могут повредить устройство Smart
Connector. При неправильной очистке
устройства Smart Connector возможны
76
неисправная работа компонентов и
выход из строя защитных устройств.
Это чревато тяжелыми травмами.
► Не допускать воздействия на Smart
Connector посторонних предметов.
Если потребуется, очистить сухой
материей или мягкой сухой кистью.
► Не использовать чистящие средства
или растворители.
► Не очищать Smart Connector
устройствами для мойки высокого
давления, а также водой или
другими жидкостями.
■ Дети могут не понять и неправильно
оценить опасности, связанные с
устройством Smart Connector. Это
может привести к серьезным травмам
детей.
► Хранить Smart Connector в
недоступном для детей месте.
■ Электрические контакты Smart
Connector и металлические
компоненты могут подвергнуться
коррозии под действием влаги.
Возможно повреждение устройства
Smart Connector.
► Хранить Smart Connector в чистом и
сухом состоянии.
Аккумуляторная батарея
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Аккумуляторная батарея не защищена
от всех внешних воздействий. При
определенных внешних воздействиях
на аккумуляторную батарею она может
загореться или взорваться. Это
чревато тяжелыми травмами и
материальным ущербом.
► Беречь Smart Connector от жары и
огня.
► Не бросать Smart Connector в огонь.
► Использовать и хранить Smart
Connector при температурах от
- 30 °C до + 60 °C.
0457 399 0007 A B20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido