Daewoo International DRP-7 Manual De Instrucciones

Daewoo International DRP-7 Manual De Instrucciones

Radiocasete am/fm grabador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radiocasete AM/FM grabador
AM/FM Radio Cassette Recorder
Radiocassette AM/FM enregistreur
Rádio Gravador de Cassetes AM/FM
DRP- 7
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo International DRP-7

  • Página 1 Radiocasete AM/FM grabador AM/FM Radio Cassette Recorder Radiocassette AM/FM enregistreur Rádio Gravador de Cassetes AM/FM DRP- 7 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2: Medidas Importantes De Seguridad

    DRP-7 Lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. SÍMBOLOS Los símbolos gráficos utilizados en este manual tienen los siguientes significados: Lea la totalidad de este manual antes de utilizar la unidad. Dispositivo de Clase II o con doble aislamiento El símbolo del rayo advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso.
  • Página 3: Limpieza

    DRP-7 ¡ADVERTENCIA! Desconecte completamente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando prevé que no se utilizará durante largos períodos de tiempo. ¡ADVERTENCIA! Preste especial atención a los aspectos medioambientales de las pilas. ¡ADVERTENCIA! Traslade todas las tareas de servicio a personal cualificado. Estas tareas son necesarias cuando el aparato ha resultado dañado de algún modo, por ejemplo, si el cable eléctrico o el enchufe...
  • Página 4: Controles Y Características

    DRP-7 CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 1. Controles de la pletina del casete a. Pausa b. Detener/Expulsar c. F FWD (Avanzar) d. REW (Rebobinar) e. Reproducir f. REC (Grabar) 2. Salida de los auriculares 3. Control del volumen 4. Antena 5. Selector de funciones 6.
  • Página 5: Pletina Del Casete

    DRP-7 ● STOP/EJECT: para detener y expulsar el casete. ● PAUSE: para interrumpir la grabación o reproducción. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO SINTONIZACIÓN ● Coloque el selector de funciones en "RADIO" para ajustar el modo de radio. ● Seleccione el rango de sintonización con el selector de frecuencia.
  • Página 6: Declaración De Conformidad

    DRP-7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas S.A. declara que el producto DRP-7 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de: la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética. Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección:...
  • Página 7: Important Safeguards

    DRP-7 Please read these instructions carefully and retain for future reference. SYMBOLS The graphic symbols used in this manual or on the back cover of the set mean the following: Read this manual in full before use. Class II Double insulated Appliance The lightning flash symbol is intended to alert the user to the enclosures that contain hazardous voltages.
  • Página 8: Battery Operation

    DRP-7 WARNING! Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Página 9: Volume Control

    DRP-7 CONTROLS AND FEATURES 1. Cassette Deck Controls a. Pause b. Stop/Eject c. F FWD (Fast forward) d. REW (Rewind) e. Play f. REC (Record) 2. Headphones Output 3. Volume Control 4. Rod Antenna 5. Function Selector 6. Band Selector 7.
  • Página 10 DRP-7 ● STOP/EJECT: to stop and eject the cassette. ● PAUSE: to interrupt recording or playback. RADIO OPERATION TUNING  Switch Function Selector to “RADIO” to set unit to Radio mode.  Select the tuning range with the BAND selector.
  • Página 11: Statement Of Compliance

    DRP-7 STATEMENT OF COMPLIANCE Flamagas S.A. hereby declares that the DRP-7 product complies with the requisites and basic safety requirements of Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility For a full copy of the statement of compliance please see: www.electronicaflamagas.com...
  • Página 12: Mesures Importantes De Sécurité

    DRP-7 Lire attentivement les instructions et à conserver pour de futures consultations. SYMBOLES Les symboles graphiques utilisés ci-dessous sur ce manuel signifient: Lire la totalité de ce manuel avant d’utiliser l’unité. Dispositif de Classe II ou avec double isolement Le symbole de l’éclair avertit l’utilisateur de la présence de voltage dangereux.
  • Página 13 DRP-7 AVERTISSEMENT! Ne pas maltraiter ou abîmer les câbles électriques. Si un câblé électrique est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabriquant, par votre représentant technique ou par une personne qualifiée pour éviter les possibles dangers. Les câbles remplacés doivent êtres remplacés par des pièces de rechange autorisées strictement par des représentants techniques autorisés.
  • Página 14: Fonctionnement Avec Piles

    DRP-7 FONCTIONNEMENT AVEC PILES Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.   Insérez 4 piles type "D" conforme à la polarité indiquée. On recommande d’utiliser des piles alcalines (les piles ne sont pas fournies).  Fermez le couvercle du compartiment.
  • Página 15: Contrôle Du Volume

    DRP-7 FONCTIONS PRINCIPALES SELECTEUR DE FONCTIONS ● Utilisez le sélecteur de fonction pour choisir parmi RADIO et TAPE (cassette). SELECTEUR DE FREQUENCE ● Vous permet de choisir parmi les fréquence FM et AM. CONTRÔLE DU VOLUME ● Réglage du volume selon niveau souhaité en utilisant le contrôle du volume.
  • Página 16: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Flamagas S.A. déclare que le produit DRP-7 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de la Directive 2004/108/EC de Compatibilité Electromagnétique. Pour obtenir une copie complète de la déclaration de conformité, visitez le site :...
  • Página 17: Precauções Importantes

    DRP-7 Leia estas instruções atentamente e guarde-as para futuras consultas. SÍMBOLOS Os símbolos gráficos utilizados neste manual e que se encontram na parte traseira do aparelho significam o seguinte: Leia este manual completo antes de utilizar o aparelho. Dispositivo de Classe II - Duplo isolamento O símbolo do raio dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença...
  • Página 18 DRP-7 AVISO! Utilize apenas acessórios indicados pelo fabricante. AVISO! Desligue completamente o aparelho da alimentação eléctrica durante tempestades ou se não tiver intenções de o utilizar durante um longo período de tempo. AVISO! Elimine as pilhas de forma respeitosa com o ambiente.
  • Página 19 DRP-7 NOTA: VERIFIQUE AS PILHAS DE FORMA REGULAR. AS PILHAS VELHAS OU UTILIZADAS DEVEM SER SUBSTITUÍDAS. SE A UNIDADE NÃO FOR UTILIZADA POR UM PERÍODO LONGO, OU SE ESTÁ A FUNCIONAR APENAS POR ALIMENTAÇÃO DA REDE ELÉCTRICA, RETIRE AS PILHAS PARA EVITAR DERRAMES OU DANOS AO APARELHO.
  • Página 20: Funcionamento Do Rádio

    DRP-7 SAÍDA FONES ● Introduza os seus fones nesta entrada para ouvir a estação de rádio ou a cassete que pretender de forma privada, o altifalante desliga-se automaticamente. CONTROLOS DA CASSETE ● REC: iniciar a gravação. ● PLAY: iniciar a reprodução da cassete.
  • Página 21: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Através desta declaração, a Flamagas S.A. declara que o equipamento DRP-7 cumpre os requisitos e objectivos básicos de protecção da Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética. Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade, visite a página:...
  • Página 22: Garantia

    DRP-7 GARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.

Tabla de contenido