Instalación contra incendios comerciales UL
Para las instalaciones contra incendios comerciales UL864, necesitará adquirir por separado el "5800BOX" (donde se
instalará la placa del circuito). Siga las siguientes instrucciones y consulte la Figura 5.
1. Monte la mitad trasera del 5800BOX directamente en la pared en el lugar seleccionado, con el lado de la bisagra
hacia arriba. Sujete con 4 tornillos provistos e inserte el tornillo en la pestaña de manipulación; consulte
Instalación, paso 3c y Fig. 3.
2. Pase el cable ECP por el conducto y a través del orificio al costado de la parte posterior de la caja.
3. Retire la placa de circuito del contenedor del 5881EN y deseche el contenedor. Instale la placa de circuito en el
5800BOX y sujete con los 4 tornillos provistos. Instale cada antena, consulte Instalación: Paso 6.
4. Conecte los terminales de ECP como se muestra.
5.
Inserte las ranuras sobre la tapa de la caja dentro de las bisagras sobre la caja de vuelta y fíjelas usando
los 2 tornillos de fijación de la tapa
LLAVES CIFRADAS
El receptor puede admitir hasta 16 transmisores inalámbricos (llaves) cifrados a la vez. El LED VERDE ubicado en la placa de circuito del receptor se puede usar para determinar cuántas llaves
cifradas más se pueden inscribir en el receptor. Este LED se usa también para indicar cuándo se pueden eliminar las llaves cifradas. Para determinar cuántas llaves cifradas más se pueden
inscribir y/o para eliminar llaves cifradas inscritas:
1. Interrumpa la alimentación del receptor y ajuste el interruptor DIP 1 a la posición ENCENDIDO.
2. Active la alimentación al receptor y observe el LED VERDE. Verá una de las siguientes indicaciones:
a. El LED VERDE parpadea la cantidad de espacios que están libres para una inscripción de llaves cifradas adicionales y luego pasa a estar constantemente ENCENDIDO.
b. El LED VERDE está constantemente ENCENDIDO, lo que indica que el receptor está lleno.
c. El LED VERDE está APAGADO, lo que indica que no hay llaves cifradas inscritas.
3. Si no desea eliminar ninguna llave cifrada, avance al paso 4. Si desea eliminar llaves cifradas inscritas, espere hasta que el LED VERDE esté ENCENDIDO permanentemente en el paso 2 a.
o 2 b. anterior y luego:
a. Registre las posiciones de los interruptores DIP del 1 al 5.
b. Ajuste los interruptores DIP del 1 al 5 a las posiciones opuestas de sus ajustes actuales y espere unos minutos.
c. Ajuste los interruptores DIP del 1 al 5 de vuelta a sus posiciones originales como se registraron en el paso a. Se eliminarán todas las llaves cifradas inscritas.
4. Vuelva a poner el conmutador DIP 1 de vuelta a la posición APAGADO para volver a la operación normal del receptor.
NOTA: CUANDO LA PLACA DE CIRCUITO
SE MONTA EN EL GABINETE DEL CONTROL,
LOS TERMINALES DE CONEXIÓN A TIERRA (2)
PROVISTOS DEBEN INSERTARSE EN LOS
TERMINALES DEL LADO IZQUIERDO DE LOS
BLOQUES DE ANTENA Y SUJETARSE AL
GABINETE (VEA LAS INSTRUCCIONES DEL
RECEPTOR Y DEL CONTROL). CUANDO LA
PLACA SE MONTA EN UN GABINETE SEPARADO
(APLICACIÓN CONTRA INCENDIOS
COMERCIALES), NO USE LOS TERMINALES
DE CONEXIÓN A TIERRA.
PARA LIBERAR LA PLACA DE CIRCUITO,
PLIEGUE HACIA ATRÁS LAS PESTAÑAS
INFERIORES (2). PARA APLICACIÓN CONTRA
INCENDIOS COMERCIALES. USE DOS
TORNILLOS (NO INCLUIDOS) CON ARANDELAS
AISLANTES DEBAJO DE LAS CABEZAS, PARA
MONTAR LA PLACA DE CIRCUITO EN UN
GABINETE SEPARADO. (VER LAS
INSTRUCCIONES DEL RECEPTOR).
ESPECIFICACIONES
SERIE 5881EN
VOLTAJE DE ENTRADA: 12 VCC
CORRIENTE: 60 mA
5881ENL
5881ENM
NOTAS:
5881ENH
CUANDO UN TRANSMISOR CIFRADO SE INSCRIBE CON ÉXITO, EL LED DESTELLA LA CANTIDAD
DE VECES EQUIVALENTE AL ESPACIO DISPONIBLE PARA LLAVES CIFRADAS ADICIONALES. EL LED
VERDE TAMBIÉN SE USA AL COMPROBAR EL ESPACIO DISPONIBLE PARA LLAVES CIFRADAS Y AL
5881ENHC
REALIZAR ELIMINACIONES.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones:
7-3/8" ancho x 4-3/8" (10-7/8" con antena) alto x 1-7/16" profundidad
188 mm ancho x 112 mm alto (277mm con antena) x 37 mm profundidad
5800BOX:
10,86" ancho x 5,41" (11,9" con antena) alto x 2,24" profundidad
276 mm ancho x 137,5 mm alto x 57 mm profundidad
Voltaje de
entrada:
12 VCC (desde los terminales del teclado del control)
Corriente:
60 mA (típica)
Temperatura de funcionamiento: 0-50 ° C
Cableado de la interfaz: ROJO: Entrada aux. de 12 VCC (+) Corriente / VERDE: Salida de
datos a control
AMARILLO: Entrada de datos del control / NEGRO: Tierra (–)
Para ver las limitaciones de todo el sistema de alarma,consulte la guía de instalación del panel de control con el que se usa este dispositivo.
DECLARACIONES DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
El usuario no efectuará ningún cambio ni modificación al equipo, a menos que estuviera autorizado en las Instrucciones de instalación o en el Manual de usuario. Las modificaciones o
cambios no autorizados pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
DECLARACIÓN DE FCC/IC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC y los RSS-210 de exención de licencias de Industry Canada. La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe provocar ninguna interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia que reciba, incluida una interferencia que pueda provocar un funcionamiento no
deseado.
DECLARACIÓN IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones
1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
2.
Para obtener la información más reciente sobre garantía, ingrese a:
N7635-3SPV5 1/16 Rev. B
.
LAS ANTENAS SE
INSERTAN EN LOS
PLACA
TERMINALES DE
DE CIRCUITO
LA DERECHA
ORIFICIO DE
MONTAJE
INTERRUPTOR
DIP
LED INDICADOR
DE INTERFERENCIA
ORIFICIO DE
MONTAJE
LED VERDE: NORMALMENTE APAGADO DURANTE
LA INSCRIPCIÓN, EL LED VERDE DESTELLA LA CANTIDAD DE
VECES EQUIVALENTE AL NÚMERO DE LLAVES INALÁMBRICAS
DE ALTA SEGURIDAD RESTANTES QUE EL RECEPTOR AÚN
PUEDE INSCRIBIR.
Diagrama resumido de conexiones
SOPORTE Y GARANTÍA
Para obtener la última documentación e información de soporte
en línea, ingrese a:
https://mywebtech.honeywell.com/
www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa..
Para información sobre patentes, vea
www.honeywell.com/patents
5800BOX
4 ORIFICIOS
DE MONTAJE
(TÍP.)
TORNILLOS
DE FIJACIÓN
DE LA
CUBIERTA
Figura 5: Instalación contra incendios comerciales 5881ENHC UL
USO MÁX. DE 220 PIES. (67 m) DE CABLE
N.° 22 (0,64 mm) O 550 PIES (168 m) DE CABLE
N.° 18 (1 mm) PARA CADA TENDIDO. 20 PIES MÁX. EN
INSTALACIONES CONTRA INCENDIOS COMERCIALES.
(VER LAS INSTRUCCIONES DEL RECEPTOR
N763503V5 DTD 1/16).
AMARILLO
A LOS TERMINALES DEL
ROJO
TECLADO DEL CONTROL.
CADA RECEPTOR DEBE
NEGRO
ESTAR EN UN TRAMO
VERDE
LOCAL INDIVIDUAL.
ORIFICIO DEL CABLEADO
ENCHUFE Y TOMACORRIENTE
VER DETALLE A
FRENTE DE LA PLACA
DE CIRCUITO IMPRESO
PARTE POSTERIOR DE LA
PLACA DE CIRCUITO IMPRESO
DETALLE A
MANIPULACIÓN
DELANTERA Y TRASERA
5881ENHC SOLAMENTE
CUMPLE CON LA NORMA NFPA-72
Alcance: 200 pies (60 m) nominal en interiores desde transmisores inalámbricos(el alcance real
se determinará con el sistema de seguridad en el modo de prueba).
Sensibilidad del receptor y rechazo de ruido:
La sensibilidad del receptor y el rechazo de ruido se ajustan de manera dinámica para coincidir con
las condiciones ambientales. Los niveles de ruido inaceptablemente altos o los niveles de señal
inaceptablemente bajos se indican en el panel de control. Para el procedimiento de prueba, se
debe consultar la Guía de instalación y configuración del panel de control con el cual se usa este
dispositivo.
NFPA-72 Cumple
MyWebTech
2 Corporate Center Drive, Suite 100
P.O. Box 9040, Melville, NY 11747
© 2004 Honeywell International Inc.
www.honeywell.com/security
MANIPULADOR
DELANTERO
(MANIPULADOR
4 TORNILLOS
MAQUINADOS
(TÍP.)
CONDUCTO
DE PLÁSTICO
NOTAS:
1. SOLO PARA USO INTERIOR SECO
2. NO INSTALAR EN ESPACIOS DE MANIPULACIÓN DE AIRE.
3. TODOS LOS CIRCUITOS ESTÁN SUPERVISADOS Y TIENEN
LIMITACIÓN DE CORRIENTE.
NOTAS UL
1. NO SE PUEDE CONECTAR MÁS DE UN (1) CONDUCTOR
POR TERMINAL.
2. TODO EL CABLEADO CON LÍMITES DE ALIMENTACIÓN
DEBERÁ SEPARARSE DEL CABLEADO SIN LÍMITES DE
ALIMENTACIÓN Y DE ALTO VOLTAJE POR ¼" (6,4 mm).
INTERRUPTOR DIP N.° 5
ENCENDIDO: PARA USO EN APLICACIONES CONTRA INCENDIOS
COMERCIALES. (VER LAS INSTRUCCIONES DEL RECEPTOR).
APAGADO: USO EN APLICACIONES CONTRA INCENDIOS NO COMERCIALES.
INTERRUPTOR DIP: ÁREAS BLANCAS = MANIJAS DEL INTERRUPTOR
POSICIÓN 2-4: DETERMINE LA DIRECCIÓN DEL RECEPTOR
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DEL CONTROL PARA SABER
QUÉ DIRECCIÓN USAR.
EL INTERRUPTOR DIP MOSTRADO A CONTINUACIÓN SE CONFIGURÓ
PARA LA DIRECCIÓN
0
.
"
"
CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN DEL
POSICIÓN
Ence-
Apa-
RECEPTOR ("-" significa "apagado")
DEL
ndido
gado
INTERRUPTOR
0
1
2
3
4
5
5
VEA EL TEXTO ANTERIOR
4
4
Ence-
Ence-
ndido
ndido
3
Ence-
Ence-
3
ndido
ndido
2
Ence-
2
ndido
1
1
DEBE ESTAR EN LA POSICIÓN APAGADO
Garantía
Patentes
TRASERO)
CONEXIÓN
ECP
58815800-Box
5
6
7
Ence-
Ence-
ndido
ndido
Ence-
Ence-
ndido
ndido
Ence-
Ence-
Ence-
ndido
ndido
ndido
5881EN-SOC-V8