Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

PORTABLE UHF MOBILE SPEAKER SYSTEM
GB – Instruction Manual
F – Manuel d'Utilisation
D – Bedienungsanleitung
NL – Handleiding
ES – Manual de instrucciones
RO – Manual de utilizare
PT – Manual de instruções
Imported from China by
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 9
1480 Saintes
Belgium
©Copyright LOTRONIC 2018
IPS10-250
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BST IPS10-250

  • Página 1 F – Manuel d’Utilisation D – Bedienungsanleitung NL – Handleiding ES – Manual de instrucciones RO – Manual de utilizare PT – Manual de instruções Imported from China by LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 9 1480 Saintes Belgium ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 2 • Never connect the appliance directly after transferring it from a cold to a warm room. The condensation water that forms could destroy the appliance or result in an electric shock. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation water has evaporated. This can take some hours. ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 3 UHF Frequencies ................863.05MHz/864.65MHz Dimensions .....................345 x 343 x 505mm Weight ........................... 17kg SPECIFICATIONS (microphones) Type ......................Dynamic handheld Frequency ..................UHF 863MHz – 865MHz ........................CH A 863.05MHz ........................CH B 864.65MHz Spurious emissions ....................>55dBm ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 4 7. Wireless Mic CH-B RF LED indicator 8. Tone control 9. ECHO control 10. AUX /MP3 volume control 11. BASS control 12. TREBLE control 13. MASTER volume control 14. AUX input via RCA 15. USB port 16. Display ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 5: Charging The Unit

    1. Playing audio files: Select Bluetooth mode via the remote control or unplug the USB input so that the audio player selects automatically Bluetooth mode. 2. Bluetooth connection: Turn on the Bluetooth function on your mobile device. Search and select “BST” for Bluetooth connection.
  • Página 6 • Ne pas placer l’appareil sur une surface molle telle qu’un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la circulation d’air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe. ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 7 ........................CH B 864.65MHz Emissions parasites ....................>55dBm Alimentation..................2 piles LR6 1.5V (inclus) Autonomie ....................... Env. 6 heures Voyants ................Etat de charge / Marche / Arrêt Dimensions ....................Ø50mm, L 260mm Poids ..........................162g ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 8 3. Lors de la mise sous tension du microphone, procédez en 2 étapes. Mettez d’abord l’interrupteur sur la position centrale et attendez 0,2 secondes sinon le microphone risque de faire un bruit. Ensuite, poussez l’interrupteur sur la position ON. ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 9: Charger La Batterie

    1. Lecture de fichiers audio: Sélectionnez le mode Bluetooth en utilisant la télécommande ou débranchez la source USB pour que l’enceinte commute automatiquement en mode Bluetooth. 2. Connexion Bluetooth: Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile. Sélectionnez « BST » dans la liste des appareils trouvés.
  • Página 10 Alle Personen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung des Geräts zu tun haben, müssen ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten. Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr! Nicht das Verpackungsmaterial für jedermann zugänglich liegen lassen, da es für Kinder eine Gefahrenquelle ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 11 ........................CH A 863.05MHz ........................CH B 864.65MHz Nebenaussendung ....................>55dBm Versorgung ............... 2 x AA 1.5V Batterien (enthalten) Laufzeit ......................Ca. 6 Stunden Anzeiger ..................Batteriezustand / An / Aus Abmessungen ..................Ø50mm, L 260mm Gewicht ......................... 162g ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 12 Batterien gewechselt werden. 3. Beim Einschalten des Mikrofons bitte in 2 Etappen vorgehen, da es sonst ein Geräusch macht. Erst den Schalter in die mittlere Stellung bringen und mindestens 0,2 Sekunden warten. Dann in die ON Stellung schieben. ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 13 2. Bluetooth Verbindung: Schalten sie Ihr Smartphone ein und aktivieren Sie die Bluetooth Suchfunktion. Wählen sie BST in der Liste der gefundenen Geräte und synchronisieren Sie beide Geräte. 3. Wählen einer Audiodatei: Die Nummer der Datei auf der Fernbedienung eingeben. Wenn die Nummer aus 2 Ziffern besteht, erst die 0 drücken und dann die beiden Zahlen.
  • Página 14: Verklaring Van De Tekens

    Niet de luchtcirculatie met voorwerpen zoals tijdschriften, tafellaken en gordijnen verstoppen. Dit voorkomt de afvoer van warmte uit het apparaat en kan leiden tot oververhitting. • Alle personen die dit apparaat gebruiken, installeren of onderhouden moeten gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing naleven. ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 15 ........................CH B 864.65MHz Valse emissies ......................>55dBm Voeding ..............2 x AA 1.5V batterijen (meegeleverd) Werktijd ......................... ca. 6 uren Indicatie led’s................Batterijtoestand / aan / uit Afmetingen ....................Ø50mm, L 260mm Gewicht ......................... 162g ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 16 3. Als u de microfoon aanschakelt, ga in twee stappen voor. Zet de schakelaar eerst op de middenpositie en wacht tenminste 0,2 seconden of de microfoon maakt een ruis. Zet ne de schakelaar op de ON positie. ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 17: Vox Functie

    1. 1Audiobestanden afspelen: Selecteer de Bluetooth-modus via de afstandsbediening of ontkoppel de USB-ingang zodat de audiospeler automatisch de Bluetooth-modus selecteert. 2. Bluetooth functie: Schakel uw smartphone aan en activeer de Bluetooth connect functie. Kies BST in de lijst van de gevonden toestellen.
  • Página 18 - O símbolo "!" que aparece no transmissor sem fio, na embalagem, no manual e no produto, significa que o produto só é autorizado para uso em alguns países da Comunidade Europeia (FR – BE – PT – D – NL – LU – GR – SP – RO). ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 19: Características

    Indicadores a bordo ................Estado / ON / OFF Dimensões ......................Ø50x260mm Peso ..........................162g DESCRIÇÃO Vista frontal Vista traseira Vista lateral Alça transporte Furo para suporte Alça telescópica Painel de controlo Grelha metálica Compartimento da bateria Rodas Sensor frontal ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 20 26. VOL-: Diminuir volume 27. VOL+: Aumentar volume 28. Teclado numérico: para selecionar um ficheiro com 2 dígitos, prima 0 e de seguida os 2 dígitos do ficheiro. Exemplo: Para selecionar o ficheiro 65, prima 0+6+5 ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 21 USB para que o leitor de áudio selecione automaticamente o modo Bluetooth. 2. Ligação Bluetooth: ative a função Bluetooth no seu dispositivo móvel. Procure e selecione "BST" para emparelhar. 3. Selecionar um arquivo de áudio: prima as teclas numéricas no controlo remoto para selecionar o arquivo desejado.
  • Página 22: Consignas De Seguridad

    NO deje a los niños jugar con el material de embalaje, constituye un peligro potencial para ellos. El lector CD, puede provocar interferencias en los televisores o radios. Mantenga el equipo lo suficientemente alejado de estos. ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 23 ........................CH A 863.05MHz ........................CH B 864.65MHz Emisiones parasitas ....................>55dBm Alimentación ................2 pilas LR6 1.5V (incluidas) Autonomía ....................... Unas 6 Horas Indicadores ..............Estado de carga/encendido/apagado Dimensiones .................... Ø50mm, L 260mm Peso ..........................162g ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 24: Descripcion Del Altavoz

    3. Durante el encendido del micrófono, proceda en dos etapas. Coloque el interruptor en la posición central y espere 0,2 segundos, si no corre el riesgo de que haga ruido. Seguidamente, ponga el interruptor en la posición ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 25: Cargar La Bateria

    1. Lectura de ficheros audio: Seleccione le modo Bluetooth utilizando el mando a distancia o desconectando la fuente USB para que el altavoz conmute automáticamente a modo Bluetooth. 2. Conexión Bluetooth: Active la función Bluetooth de su Smartphone. Seleccione « BST » en la lista de equipos encontrados.
  • Página 26: Explicarea Semnelor

    Lăasați aparatul să ajungă la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză. Așteptați până când apa se evaporă. Acest lucru poate dura câteva ore. • Nu puneți flăcări deschise, cum ar fi lumânări, pe sau lângă aparat. ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 27 ..................DC: 2 baterii plumb-acid x 12V 7A Timp de încărcare ......................8-11h Timp de funcționare ....................... 4-6h Răspuns în frecvență ................50Hz-18Khz±3dB Frecvență recepție UHF ..............863.05MHz/864.65MHz Dimensiuni ....................345 x 343 x 505mm Greutate ........................17kg ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 28 7. Indicator LED microfon wireless CH-B RF 8. Control ton 9. Control ECHO 10. Control volum AUX /MP3 11. Control BASS 12. ControlTREBLE 13. Control volum MASTER 14. Intrare AUX prin RCA 15. Port USB 16. Ecran ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 29 Timpul de încărcare este între 8-11 ore. 2. Vă rugăm reîncărcați o dată la 6 luni dacă nu utilizați sistemul o perioadă mai lungă de timp. NOTĂ: Vă rugăm opriți dispozitivul după ce ați terminat de utilizat sistemul. ©Copyright LOTRONIC 2018 IPS10-250...
  • Página 30 1. Redarea fișierelor audio: Selectați modul Bluetooth de la telecomandă sau deconectați intrarea USB pentru ca sistemul să treacă automat la modul Bluetooth. 2. Conexiunea Bluetooth: Activați funcția Bluetooth de pe dispozitivul mobil. Căutați și selectați ”BST” pentru conexiunea Bluetooth.
  • Página 31: Ec Declaration Of Conformity

    Trade name: Product name: PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB/BLUETOOTH, BATTERY & MICROPHONES Type or model: IPS10-250 conforms with the essential requirements of: RED directive 2014/53/EU based on the following standards applied: EN60065 : 2014 EN62479 : 2010 EN301 489-1 V2.2.0...
  • Página 32: Déclaration Ue De Conformité

    Désignation commerciale: SYSTEME AUDIO PORTABLE AVEC USB ET BLUETOOTH, BATTERIE & MICRO Type ou modèle: IPS10-250 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres...

Tabla de contenido