Página 1
Manuel d’utilisation Instrucciones de funcionamiento Digital Wireless Stereo Headphones Casque d’écoute stéréo sans fil numérique Cascos auriculares estéreo inalámbricos digitales RP-HF400B Model No. N° de modèle For U.S.A. only / Pour les É.-U. seulement If you have any questions, visit: The warranty can be found on page 10.
• Continued use may cause rashes Responsible Party: Panasonic Corporation of North America or other allergic reactions. Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://shop.panasonic.com/support THE FOLLOWING APPLIES FCC CAUTION ONLY IN CANADA.
Charging Part names LED indicator light* The rechargeable battery (installed in the unit) is not charged initially. Charge the battery before using the unit. • The number of blinks or colour notifies the status of the unit. Connect this unit to a computer (* hereafter referred to as using the USB charging cord “LED”)
Bluetooth unit will be turned off. Perform pairing again. (See the left page) displayed before “RP-HF400B” is displayed. • If prompted for a passkey, input the passkey Bluetooth “0000 (four zeros)” of this unit.
Listening to music Making a phone call If the Bluetooth ® compatible device supports the “A2DP” and “AVRCP” Bluetooth ® With Bluetooth ® enabled phones (cell phones or smartphones) that support the profiles, music can be played back with remote control operations on the unit. “HSP”...
® * If you press and hold the pairing button when the battery level is low, the LED Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is will blink only in red. under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
About Bluetooth Specifications ® ■ General Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission. DC 5 V, 330 mA Power supply (Internal battery : 3.7 V ■ Frequency band used (Li-polymer 430 mAh)) This unit uses the 2.4 GHz frequency band.
Troubleshooting guide Sound and audio volume No sound Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about • Make sure that the unit and the Bluetooth device are connected correctly. (→ P. 4) ® some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the •...
The serial number of this product can be found on the speaker. Remove the right earpad to see it. Please note them in the space provided below and keep for future reference. MODEL NUMBER RP-HF400B SERIAL NUMBER User memo: DATE OF PURCHASE...
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, THIS WARRANTY. Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty...
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as For product operation and information assistance, please visit our Support page: a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer www.panasonic.ca/english/support in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which...
Cher client Accessoires Mesures de sécurité Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire ■ Appareil Veuillez vérifier et identifier les attentivement ce manuel avant accessoires fournis. • Éviter d’utiliser ou de placer cet appareil près de sources de chaleur. d’utiliser l’appareil et de le conserver •...
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, l’appareil. même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. (* ici dénommé comme la FCC ID : ACJ-RP-HF400B « DEL ») Modèle: RP-HF400B Bouton d’interrupteur IC : 216A-RPHF400B Attente/Marche) / Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements...
• Ne pas utiliser d’autres cordons de chargement USB sauf celui fourni avec Bluetooth un caractère unique pour chaque système) l’appareil. peut s’afficher avant que « RP-HF400B » ne Bluetooth Attention : Utiliser seulement le cordon de chargement USB fourni lors d’un s’affiche.
Écoute de la musique Si le dispositif compatible Bluetooth ® prend en charge les profils Bluetooth ® Connexion d’un dispositif Bluetooth ® jumelé « A2DP » et « AVRCP », la musique peut être lue avec les options de télécommande à distance de l’appareil. Mettre l’appareil sous tension.
à l’appel téléphonique. • Lors du nouveau couplage d’un appareil, supprimer les informations de • Un bip est émis. connexion (Appareil : « RP-HF400B » à partir du menu de l’appareil Bluetooth ® et connecter à nouveau cet appareil au dispositif Bluetooth .
® selon l’environnement et/ou les paramètres de fonctionnement, cette sécurité à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic peut être insuffisante. Transmettre de manière prudente toute donnée sans fil Corporation est sous licence.
Guide de dépannage Volume du son et de l’audio Aucun son Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En • S’assurer que l’appareil et le dispositif Bluetooth sont reliés correctement. (→ P. 4) ® cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées •...
- Si ce symbole apparaît - Spécifications Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne ■ Général Ce symbole est uniquement valide dans l’Union Européenne. 5 V c.c., 330 mA Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez Alimentation (Batterie interne : 3,7 V (Li-ion 430 mAh)) l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne...
Le numéro de série de ce produit se trouve sur le haut-parleur. Enlever le coussinet de droite pour le voir. Veuillez le noter dans l’espace fourni ci-dessous, et conserver le tout pour référence future. NUMÉRO DE MODÈLE RP-HF400B NUMÉRO DE SÉRIE Homologation : DATE D’ACHAT DÉTAILLANT...
Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, quel »...
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas Bluetooth ........... 4 ® que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado del mismo. ID FCC: ACJ-RP-HF400B Operación Modelo: RP-HF400B Escuchando música ......5 IC: 216A-RPHF400B Realizar una llamada telefónica ..6 Funciones útiles........
(1) este dispositivo no puede producir interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado del mismo. Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto de asistencia: http://shop.panasonic.com/support PRECAUCIÓN FCC: Cualquier cambio o modificación no autorizados que se realicen en el equipo...
USB. • Recargue a temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C (50 ºF y 95 ºF). Seleccione “RP-HF400B” en el menú • No se puede encender la alimentación durante la carga.
Escuchando música Si el dispositivo compatible Bluetooth ® soporta los perfiles Bluetooth ® “A2DP” y “AVRCP”, Conexión de un dispositivo Bluetooth ® sincronizado la música se puede reproducir con las operaciones de control remoto de la unidad. Encienda la unidad •...
5. • Al sincronizar un dispositivo de nuevo, elimine la información de registro Pulse Llamada para terminar la llamada telefónica (Dispositivo: “RP-HF400B”) del menú del dispositivo Bluetooth y registre de ® • Sonará un pitido.
Acerca de Bluetooth ® Limpie esta unidad con un paño seco y suave. Panasonic no asume ninguna responsabilidad por datos y/o información que se • No utilice disolventes incluidos bencina, diluyente, alcohol, detergente de comprometan durante una transmisión inalámbrica. cocina, un limpiador químico, etc. Esto podría provocar deformaciones en la caja ■...
Guía de resolución de problemas Volumen de sonido y audio Sin sonido Antes de solicitar servicio, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas • Asegúrese de que la unidad y el dispositivo Bluetooth están conectados ® sobre algunos de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en correctamente.
-Si ve este símbolo- Especificaciones Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea ■ Generalidades Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las CC 5 V, 330 mA Suministro de alimentación autoridades locales o con su distribuidor para que le informen (Batería interna: 3,7 V (Li-ion 430 mAh))
El número de serie de este producto puede encontrarse en el altavoz. Retire la almohadilla derecha para el oído. Anótelo en el espacio suministrado abajo y guárdelo para futuras referencias. MODELO RP-HF400B NÚMERO DE SERIE Anotaciones del usuario: FECHA DE ADQUISICIÓN NOMBRE DEL CONCESIONARIO DIRECCIÓN DEL CONCESIONARIO...
Servicio más cercano; compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web para América Latina: http://www.lar.panasonic.com Además puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center: Panamá 800-PANA (800-7262) Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262) Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276) Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) El Salvador 800-PANA (800-7262) Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262) Chile 800-390-602 Desde teléfono celular: 797-5000...