GE JES1451 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para JES1451:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Auto Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Care and Cleaning . . . . . . . . . 28-29
Changing Power Level . . . . . . . . . 13
Microwave Oven . . . . . . . . . . .11, 12
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . 27
Other Features . . . . . . . . . . . . 25, 26
Sensor Features . . . . . . . . . . . . 21-24
Time Features . . . . . . . . . . . . . 14-19
Your Microwave Oven . . . . . . . . . 32
Consumer Support
Consumer Support . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Write the model and serial numbers
here:
_______________________
Model #
________________________
Serial #
You can find them on a label inside of
the oven.
. . . . . . .2-10
. . . . 30-32
MFL67367601 49-40660-2 03-16 GE
Owner's Manual
JES1451
JES1456
JES1460

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JES1451

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Warranty ..... 35 Write the model and serial numbers here: _______________________ Model # ________________________ Serial # You can find them on a label inside of the oven. MFL67367601 49-40660-2 03-16 GE...
  • Página 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, DANGER...
  • Página 3 Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Read and follow the specific precautions in a wet basement, near a swimming pool, near the Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy section a sink or in similar locations.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING ARCING If you see arcing, press the CANCEL/OFF pad and correct the problem. Arcing is the microwave term for Metal, such as twist-ties, sparks in the oven. Arcing is caused poultry pins, or gold-rimmed dishes, in the microwave.
  • Página 5 SUPERHEATED WATER Avoid heating baby food in glass jars, even with the lid off. Make Liquids, such as water, sure all infant food is thoroughly coffee or tea, are able to be cooked. Stir food to distribute the overheated beyond the boiling heat evenly.
  • Página 6: Microwave-Safe Cookware

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for products. Recycled paper towels, microwaving. Most glass casseroles, napkins and waxed paper can cooking dishes, measuring cups, contain metal flecks which may custard cups, pottery or china cause arcing or ignite.
  • Página 7 “Boilable” cooking pouches and tightly closed plastic bags should be designed for microwave cooking slit, pierced or vented as directed by is very useful, but should be used package. If they are not, plastic carefully. Even microwave-safe could burst during or immediately plastic may not be as tolerant of after cooking, possibly resulting overcooking conditions as are glass...
  • Página 8: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Página 9: Adapter Plugs

    ADAPTER PLUGS Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected infrequently. (Adapter plugs not Because of potential safety permitted in Canada) hazards under certain conditions, Align large prongs/slots we strongly recommend against the use of an adapter plug. However, if you still elect to use an adapter, where local codes permit, Ensure proper...
  • Página 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if you are careful in using them. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;...
  • Página 11: Features Of The Oven

    About the features of your microwave oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1100 Watts Features of the Oven Door Latches. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. Convenience Guide.
  • Página 12: Features Of Your Microwave Oven

    About the features of your microwave oven. You can microwave by time, with the sensor features or with the auto feature. Not all features on all models. Time Defrost Cook time/weight Power Level 30 Sec Reheat Beverage Popcorn Express Cook Chicken Vegetable Potato...
  • Página 13 About changing the power level. The power level may be entered or changed immediately after Power entering the feature time for TIME COOK. The power level may NOT Level be changed during time countdown. Express Cook Press TIME COOK. Enter cooking time. Press POWER LEVEL.
  • Página 14 About the time features. Time Cook Time Cook Time Cook I Express Cook Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility.
  • Página 15 Cooking Guide for Time Cook NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 5 to 8 min., In 1 -qt. oblong glass baking Med-High (7) dish, place 1/4 cup water. (frozen spears) 10-oz.
  • Página 16 About the time features. Vegetable Amount Time Comments Corn (frozen kernel) 10-oz. package 2 to 6 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water. Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking per ear dish, place corn.
  • Página 17 Time Defrost Defrost time/weight Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Express Cook Guide for suggested times. (Weight Defrost explained in the About the Auto Feature section.) Press DEFROST TIME/WEIGHT twice. Enter defrosting time. Press START/PAUSE.
  • Página 18: Defrosting Guide

    About the time features. Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2 to 4 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 9 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 3 to 7 min.
  • Página 19: Add 30 Seconds

    Express Cook Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1 –6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1–6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time.
  • Página 20 About the auto feature. WEIGHT DEFROST Defrost time/weight The DEFROST TIME/WEIGHT feature gives you two ways to defrost Express Cook frozen foods. Press DEFROST TIME/WEIGHT once for WEIGHT DEFROST or twice for TIME DEFROST. Use WEIGHT DEFROST for meat, poultry and fish. Use TIME DEFROST for most other frozen foods.
  • Página 21 About the sensor features. Humidity Sensor The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. is undercooked after the countdown, use Time Cook for additional cooking time.
  • Página 22 About the sensor features. Popcorn Popcorn To use the Popcorn feature: Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 1.75 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the Use only with prepackaged package of popcorn in the center of the microwave. microwave popcorn weighing 1.75 to 3.5 ounces.
  • Página 23 Reheat Reheat The Reheat feature reheats single servings of previously cooked foods or a plate of leftovers. Place covered food in the oven. Press REHEAT. NOTE: Do not use this feature twice in succession on the same The oven starts immediately. The oven signals when steam is sensed and the time remaining severely overcooked or burnt food.
  • Página 24: Sensor Cooking

    About the sensor features. Sensor Cooking Vegetables, Potatoes, Fish, Chicken Pieces, Soup, Side Dish, Rice, Vegetable Potato Frozen Dinner Place covered food in the oven. Press the food pad. For vegetables, Chicken Fish press the VEGETABLE pad. The oven will start immediately. The oven signals when steam is sensed and the time remaining Soup Rice...
  • Página 25 About the other features. Clock Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while Express Cook microwaving. Press CLOCK. Enter time of day. Select AM or PM. display Press START/PAUSE or CLOCK. on/off Start Pause Start/Pause...
  • Página 26: Control Lock-Out

    About the other features. Control Lock-Out Cancel You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. To lock or unlock the controls, press and hold CANCEL/OFF for about three seconds. When the control panel is locked, LOC will be displayed to the extreme right.
  • Página 27 Microwave terms. Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.
  • Página 28: Helpful Hints

    Care and cleaning of the microwave oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Unplug the cord before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel, others may require a damp cloth.
  • Página 29: How To Clean The Outside

    How to Clean the Outside Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry.
  • Página 30: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home •...
  • Página 31 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do “LOCKED” (or LOC) The control has been • Press and hold CANCEL/ appears in display locked. OFF or about three seconds to unlock the control. Food amount too large Sensor Reheat is for single •...
  • Página 32: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven Steam or vapor escaping from around the door. Light reflection around door or outer case. levels other than high. TV/radio interference might be noticed while using the microwave. Similar to the interference caused by other small appliances, it does not indicate a problem with the microwave.
  • Página 33 Notes.
  • Página 34 Notes.
  • Página 35 GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service. In Alaska, the warranty excludes the service calls to your home.
  • Página 36: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Página 37 Soporte al Cliente ..Back Cover Garantía en la Tapa Trasera . . . 35 Escriba los números de modelo y de serie aquí: ______________________ Modelo # ________________________ Serie # You can find them on a label inside of the oven. MFL67367601 49-40660-2 03-16 GE...
  • Página 38 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 39 Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. Este horno microondas no está aprobado ni Para reducir el riesgo de incendio en la evaluado para uso marítimo. cavidad del horno: Para su instalación en mostrador: especial atención cuando se coloque papel, plástico u otros materiales combustibles superficie del horno microondas cuando el...
  • Página 40: Arco Eléctrico

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA ARCO ELÉCTRICO Si observan arcos eléctricos, presione la tecla CLEAR/OFF (Borrar/ Apagar) y corrija el problema. Arco eléctrico es el término que se Metales, tales como precintos, usa para definir la producción de pinchos de ave, o platos chispas en el horno microondas.
  • Página 41: Agua Sobrecalentada

    AGUA SOBRECALENTADA Evite calentar comida para bebés en frascos de vidrio, incluso sin la Los líquidos, tales como el agua, café tapa. Asegúrese de que las comidas o té se podrán sobrecalentar más para infantes estén totalmente allá de su punto de hervor sin que cocinadas.
  • Página 42: Utensilios De Cocina Seguros Para Microondas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA UTENSILIOS DE COCINA SEGUROS PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los ocasionar arcos eléctricos o utensilios usados en el horno hacer que se prendan fuego. Se microondas sean para uso en el deberá...
  • Página 43 Las bolsas plásticas “para hervir” Utensilios de plástico - los utensilios y las bolsas plásticas de cierre de plástico diseñados para la hermético aptas para hervir se cocción en el horno microondas deberán cortar, perforar o ventilar, son muy útiles, pero se deberán como se indica en el paquete.
  • Página 44: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar riesgos de descargas eléctricas. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, brindando un cable para la salida de la corriente eléctrica.
  • Página 45: Adaptadores De Enchufe

    ADAPTADORES DE ENCHUFE Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. (Enchufes adaptadores no permitidos en Canadá) Debido a los posibles riesgos sobre la Alinee las seguridad bajo ciertas condiciones, patas/ ranuras recomendamos enfáticamente no usar largas adaptadores de enchufe.
  • Página 46: Prolongadores

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA PROLONGADORES Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir riesgos de enredo o tropiezos con un cable más largo. Se podrán usar prolongadores siempre que se tenga el debido cuidado. La graduación eléctrica del prolongador debería ser por lo menos tan amplia como la graduación eléctrica del electrodoméstico;...
  • Página 47: Funciones Del Horno

    Acerca de las funciones de su horno microondas. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1100 Watts Funciones del Horno Pestillos de la Puerta. Ventana con Protector Metálico. La pantalla permite que la cocción pueda ser observada mientras se mantienen las microondas dentro del horno.
  • Página 48: Controles De Cocción

    Acerca de las funciones de su horno microondas. Puede cocinar con microondas por tiempo, con las funciones del sensor o con la función automática. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Time Defrost Cook time/weight Power Level 30 Sec Reheat Beverage Popcorn...
  • Página 49: Acerca De Cómo Cambiar El Nivel De Potencia

    Acerca de cómo cambiar el nivel de potencia El nivel de potencia se puede ingresar o modificar de forma inmediata Power luego de introducir la función de tiempo para TIME COOK (Cocción Level por Tiempo). El nivel de potencia NO se podrá modificar durante la Express Cook cuenta regresiva.
  • Página 50 Acerca de las funciones del temporizador. Cocción por Tiempo Time Cook Time Cook I (Cocción por Tiempo I) Express Cook Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad.
  • Página 51 Guía de Cocción para la Cocción por TIempo NOTA: Use nivel de potencia Alto (10) a menos que se indique lo contrario. Verdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 lb. 5 to 8 min., En un plato de horneado de vidrio Med-High (7) rectangular de 1 cuartos,...
  • Página 52 Acerca de las funciones del temporizador. Vegetable Amount Time Comments Maíz (granos Paquete de 10 oz 2 a 6 min. En una cazuela de 1 cuarto coloque congelados) 2 cucharadas grandes de agua. Elote de Maíz (fresco) 1 to 5 ears a 4 min.
  • Página 53: Descongelación Con Temporizador

    Descongelación con Temporizador Defrost time/weight Le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Express Cook Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación. (Weight Defrost (Descongelación por Peso)) se explica en la sección About the Auto Features (Acerca de las Funciones Automáticas)). Presion DEFROST TIME/WEIGHT (Descongelación por Tiempo/ Peso) dos veces.
  • Página 54 Acerca de las funciones del temporizador. Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Pan, buñuelos o arrollados (1 trozo) 1/4 min. Arrollados dulces (approx. 12 oz.) 2 a 4 min. Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 lb.) 6 a 9 min. Coloque el bloque en una cazuela Dé...
  • Página 55: Cocción Express

    Cocción Express Express Cook Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione una de las teclas de Express Cook (Cocción Express) (de 1 a 6) para una cocción entre 1 y 6 minutos en Power Level 10 (nivel de potencia 10).
  • Página 56 Acerca de la función automática. DESCONGELACIÓN POR PESO Defrost time/weight La función DEFROST TIME/WEIGHT (Descongelación por Tiempo/ Express Cook Peso) le da dos formas de descongelar las comidas congeladas. Presione DEFROST TIME/WEIGHT (Descongelación por Tiempo/Peso) una vez para WEIGHT DEFROST (Descongelación pro Peso) o dos veces para TIME DEFROST (Descongelación por Tiempo).
  • Página 57: Sensor De Humedad

    Acerca de las funciones del Sensor. Sensor de Humedad Sensor Features (Funciones del Sensor) detecta la humedad creciente liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones del Sensor) dos veces seguidas en la misma porción de comida;...
  • Página 58: Palomitas De Maíz

    Acerca de las funciones del Sensor. Palomitas de Maíz Popcorn Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Maíz): Siga las instrucciones del paquete, usando Time Cook (Cocción con Temporizador) si el paquete pesa menos de 1.75 onzas Use sólo palomitas de maíz o supera las 3.5 onzas.
  • Página 59 Recalentar Reheat La función Reheat (Recalentar) vuelve a calendar las porciones de comidas cocinadas previamente o un plato con restos de comida. Coloque la comida cubierta en el horno. Presione REHEAT NOTA: No use esta función dos veces seguidas en la (Recalentar).
  • Página 60: Cocción Con Sensor

    Acerca de las funciones del Sensor. Cocción con Sensor Verduras, Papas, Pescado, Trozos de Pollo, Sopa, Guarnición, Arroz, Vegetable Potato Comida Congelada Coloque la comida cubierta en el horno. Presione la tecla de Chicken Fish comida. Para verduras, presione la tecla VEGETABLE (Verdura). El horno se iniciará...
  • Página 61 Acerca del resto de las funciones. Reloj Clock Presione para ingresar la hora del día o para completar la hora del Express Cook día mientras cocina con microondas. Presione CLOCK (Reloj). Ingrese la hora del día. Seleccione AM o PM. display Presione START/PAUSE (Iniciar/ Pausar) o CLOCK (Reloj).
  • Página 62: Bloqueo Del Control

    Acerca del resto de las funciones. Bloqueo del Control Cancel Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie de forma accidental o sea usado por niños. Para bloquear o desbloquear los controles, mantenga presionado CLEAR/OFF (Borrar/ Apagar) durante unos tres segundos. Cuando el panel de control está...
  • Página 63: Ventilación

    Términos del Microondas. Término Definición Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: metal o papel de aluminio en contacto con el lateral del horno. papel de aluminio no moldeado a la comida (los extremos doblados actúan como antenas.
  • Página 64: Consejos Útiles

    Cuidado y limpieza del horno microondas. Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Some spatters can be removed with a paper towel, others may require a damp cloth.
  • Página 65: Cómo Limpiar El Área Exterior

    Cómo Limpiar el Área Exterior No use limpiadores que contengan amoníacos o alcohol en el horno microondas. El amoníaco o el alcohol pueden dañar el aspecto del horno microondas. Cubierta Superior Limpie el área exterior del horno microondas con una tela con jabón. Enjuague y luego seque.
  • Página 66: Causas Posibles

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Troubleshooting Tips... ¡Los Consejos para la Solución de Problemas le Permiten Ahorrar tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué...
  • Página 67 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema Causas Posibles Qué Hacer En la pantalla se visualiza Durante un programa con • Cierre la puerta, presione “SENSOR ERROR” (or Err) Palomitas de Maíz, Papa, CANCEL/OFF (Cancelar/ (“Error del Sensor” o Err) Verdura, Arroz, Sopa, Apagar) y comience Comida Congelada,...
  • Página 68: Cosas Que Son Normales De Su Horno Microondas

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Cosas que son Normales de su Horno Microondas Vapor que sale alrededor de la puerta. Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta exterior. Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en niveles de potencia que no son altos.
  • Página 69 Notas.
  • Página 70 Notas.
  • Página 71 EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de GE Autorizado, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 72: Programación Del Servicio Técnico

    Programación del Servicio Técnico GEAppliances.com El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe el servicio técnico a su conveniencia las 24 horas del día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario comercial habitual.

Este manual también es adecuado para:

Jes1456Jes1460

Tabla de contenido