Página 1
Oper ting Instr ting Instructions uctions uctions Instr Instrucciones de uso Instr ucciones de uso ucciones de uso AHP 2-1E-632 Hydr dr dr dr draulik aulik aulik aulikpumpen dr pumpen dr pumpen dr pumpen druc uck k k k k luftbetrie...
Página 6
GEMEINE HINWEISE GEMEINE HINWEISE ALLGEMEINE HINWEISE GEMEINE HINWEISE GEMEINE HINWEISE Der Hersteller haftet nicht für Personen-, Tier-, Sach- oder Maschinenschäden, die durch Montage und Benutzung einer beschädigten Pumpe verursacht werden. 1 - TRANSPOR 1 - TRANSPOR 1 - TRANSPORT T T T T , L , LA A A A A GER GERUNG UND A UNG UND A...
Página 9
5 - INST 5 - INST ALLA A A A A TION UND INBETRIEBN TION UND INBETRIEBN TION UND INBETRIEBN AHME AHME 5 - INST 5 - INST 5 - INSTALL TION UND INBETRIEBN TION UND INBETRIEBNAHME AHME AHME 5.1 - Füllen des Öltanks (sofern die Pumpe leer geliefert wird) 5.2 - Hydraulikanschlüsse der Pumpe 5.3 - Vorbereitung der Pumpe 5.3.1 - Vorbereitung der liegend (horizontal) installierten Pumpe...
6.2 - Betrieb der Steuerungen Füllung der Pumpen mit Wegesitzventil 3/2 Füllung der Pumpen mit Wegesitzventil 4/2 7 - WAR 7 - WAR TUNG TUNG 7 - WAR 7 - WAR 7 - WARTUNG TUNG TUNG 7.1 - Überprüfung der Anschlüsse 7.2 - Reinigung des Luftfilters 7.3 - Kontrolle des Hydrauliköls 7.4 - Hydraulikölwechsel...
Página 11
7.5 - Betriebsstörungen und Abhilfen Betriebsstörung Mögliche Ursache Abhilfe 8 - VERSCHRO 8 - VERSCHRO 8 - VERSCHROTTUNG UND ENTSOR TTUNG UND ENTSOR TTUNG UND ENTSORGUNG DER PUMPE TTUNG UND ENTSOR GUNG DER PUMPE GUNG DER PUMPE GUNG DER PUMPE 8 - VERSCHRO 8 - VERSCHRO TTUNG UND ENTSOR...
Página 12
BETRIEBSSCHEMA BETRIEBSSCHEMA BETRIEBSSCHEMA BETRIEBSSCHEMA BETRIEBSSCHEMA G G G G G ARANTIE ARANTIE ARANTIE ARANTIE ARANTIE ERSA ERSA ERSA ERSA ERSATZTEILE TZTEILE TZTEILE TZTEILE TZTEILE COD. 193555075 - v.2 - UPD 220207...
Página 13
GENERAL PRECA GENERAL PRECA UTIONS UTIONS GENERAL PRECA GENERAL PRECA GENERAL PRECAUTIONS UTIONS UTIONS The manufacturer shall not be held liable for injury to people or animals or damage to property caused by installation and operation of a damaged pump. 1 - TRANSPOR 1 - TRANSPOR 1 - TRANSPORT T T T T , ST...
Página 15
4 - TECHNICAL SPECIFICA 4 - TECHNICAL SPECIFICA TIONS TIONS 4 - TECHNICAL SPECIFICA 4 - TECHNICAL SPECIFICA 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS TIONS TIONS Model AHP21E-632 Part No.. HR149 463 260 Air inlet pressure (bar) 2,8 ÷ 10 Air connection G ¼...
Página 16
5 - INST 5 - INST ALLA A A A A TION AND ST TION AND ST TION AND ST ART T T T T -UP 5 - INST 5 - INST 5 - INSTALL TION AND ST TION AND STAR 5.1 Filling the reservoir (if the pump is supplied without oil) 5.2 - Pump hydraulic connections 5.3 - Setting up the pump...
7.5 - Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 8 - SCRAPPING AND DISPOSING OF THE PUMP 8 - SCRAPPING AND DISPOSING OF THE PUMP 8 - SCRAPPING AND DISPOSING OF THE PUMP 8 - SCRAPPING AND DISPOSING OF THE PUMP 8 - SCRAPPING AND DISPOSING OF THE PUMP COD.
Página 19
OPERA OPERA TION DIA TION DIA GRAM GRAM OPERA OPERA OPERATION DIA TION DIA TION DIAGRAM GRAM GRAM WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRANTY WARRANTY SPARE P ARE P ARE P ARE PAR ARE P ARTS COD. 193555075 - v.2 - UPD 220207...
GENERALITES GENERALITES GENERALITES GENERALITES GENERALITES Le fabricant ne répond pas de dommages corporels, matériels, ne de dommages causés à des animaux ou des machines, et qui sont imputables au montage et à lutilisation dune pompe détériorée. 1 - TRANSPOR 1 - TRANSPOR 1 - TRANSPOR 1 - TRANSPOR 1 - TRANSPORT T T T T , , , , , ST...
5 - INST 5 - INST ALLA A A A A TION TION TION ET MISE EN SER ET MISE EN SER VICE VICE 5 - INST 5 - INST 5 - INSTALL TION TION ET MISE EN SER ET MISE EN SER ET MISE EN SERVICE VICE VICE...
6.2 - Fonctionnement des commandes Remplissage de la pompe avec distributeur à sièges à 3/2 voies Remplissage dde la pompe avec distributeur à sièges à 4/2 voies 7 - ENTRETIEN ENTRETIEN ENTRETIEN ENTRETIEN ENTRETIEN 7.1 - Contrôle des raccordements 7.2 - Nettoyage du filtre à air 7.3 - Contrôle de lhuile hydraulique 7.4 - Vidange de lhuile hydraulique COD.
7.5 - Dérangements et remèdes Dérangement Cause possible Remède 8 - MISE À L MISE À L MISE À L MISE À LA FERRAILLE ET ÉLIMIN A FERRAILLE ET ÉLIMIN A FERRAILLE ET ÉLIMINA A A A A TION DE L A FERRAILLE ET ÉLIMIN TION DE L TION DE L...
SCHEMA DE FONCTIONNEMENT SCHEMA DE FONCTIONNEMENT SCHEMA DE FONCTIONNEMENT SCHEMA DE FONCTIONNEMENT SCHEMA DE FONCTIONNEMENT G G G G G ARANTIE ARANTIE ARANTIE ARANTIE ARANTIE PIECES DE RECHANGE PIECES DE RECHANGE PIECES DE RECHANGE PIECES DE RECHANGE PIECES DE RECHANGE COD.
TENCIAS GENERALES TENCIAS GENERALES ADVER VERTENCIAS GENERALES TENCIAS GENERALES TENCIAS GENERALES El fabricante no responderá de los daños a personas, animales, cosas o maquinarias provocados por el montaje y el uso de una bomba estropeada. 1 TRANSPOR 1 TRANSPOR 1 ...
5 INST 5 INST ALA A A A A CIÓN Y PUEST CIÓN Y PUEST CIÓN Y PUEST A EN FUNCIÓN A EN FUNCIÓN 5 INST 5 INST 5 INSTAL CIÓN Y PUEST CIÓN Y PUESTA EN FUNCIÓN A EN FUNCIÓN A EN FUNCIÓN 5.1 - Llenado del depósito del aceite (si la bomba se suministra vacía)
6.2 - Uso de los mandos Cebado de la bomba con válvula direccional 3/2. Cebado de la bomba con válvula direccional 4/2. 7 - MANTENIMIENT 7 - MANTENIMIENT 7 - MANTENIMIENTO O O O O 7 - MANTENIMIENT 7 - MANTENIMIENT 7.1 - Verificación de las conexiones 7.2 - Limpieza del filtro del aire 7.3 - Control del aceite hidráulico...
Página 32
7.5 Problemas y soluciones PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 8 DEMOLICIÓN Y ELIMIN 8 DEMOLICIÓN Y ELIMIN 8 DEMOLICIÓN Y ELIMINA A A A A CIÓN DE L CIÓN DE L CIÓN DE L CIÓN DE LA BOMB A BOMB A BOMB A BOMBA A A A A...
Página 33
ESQUEMA DE FUNCION ESQUEMA DE FUNCION AMIENT AMIENT AMIENTO O O O O ESQUEMA DE FUNCION ESQUEMA DE FUNCION ESQUEMA DE FUNCIONAMIENT AMIENT G G G G G ARANTÍA ARANTÍA ARANTÍA ARANTÍA ARANTÍA PIEZAS DE REPUEST PIEZAS DE REPUEST PIEZAS DE REPUEST PIEZAS DE REPUEST PIEZAS DE REPUESTO O O O O COD.
Página 34
T T T T T AB AB .1 .1 .1 .1 .1 COD. 193555075 - v.2 - UPD 220207...
Página 35
ERSA ERSA TZTEILLISTE - LIST OF SP TZTEILLISTE - LIST OF SP ARE P ARE P ERSA ERSATZTEILLISTE - LIST OF SP ERSA TZTEILLISTE - LIST OF SP TZTEILLISTE - LIST OF SPARE P ARE P ARE PAR ARTS (T (T (T (T (TAB AB.
Página 36
LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUEST LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUEST LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUEST LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUEST LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUESTOS (T (T (T (T (TAB AB.
Página 38
ERSA ERSA TZTEILLISTE - LIST OF SP TZTEILLISTE - LIST OF SP ARE P ARE P ERSA ERSATZTEILLISTE - LIST OF SP ERSA TZTEILLISTE - LIST OF SP TZTEILLISTE - LIST OF SPARE P ARE P ARE PAR ARTS (T (T (T (T (TAB AB.
Página 39
LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUEST LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUEST LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUEST LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUEST LISTE DES PIECES DE RECHANGE - REPUESTOS (T (T (T (T (TAB AB.