Per La Vostra Sicurezza - S&P RADIANT-1500 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ITALIANO
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni, prima di utilizzare il prodotto, in modo da
evitare danneggiamenti o comunque il verificarsi di situazioni di pericolo. Qualsiasi utilizzo del
prodotto diverso da quanto indicato nel presente manuale può causare incendi, pericoli elettrici
o ferite e rende nulla qualsiasi garanzia.
La garanzia non si applica ad alcun difetto, deterioramento, perdita, ferimento o danneggiamento ri-
conducibili ad un uso non corretto del prodotto. Rimangono garantiti tutti i diritti di legge in materia.
ESPAÑOL
Nessuna condizione di garanzia può escludere o modificare le condizioni di garanzia regolamentate da
leggi dello Stato che non possono essere a nessun titolo escluse o modificate.
Lea por favor detalladamente estas instrucciones antes de utilizar el panel radiante, con el fin de
evitar que ocurran daños y situaciones de riesgo. Cualquier uso de este aparato que sea distinto
Prima di ogni operazione, rimuovere con cura l'imballo e controllare la perfetta integrità del prodotto.
al que está indicado en este manual, puede causar fuego, cortocircuito o lesiones, y hará que la
Nel caso si evidenziassero dei difetti o danni, non installare né cercare di riparare l'apparecchiatura,
garantía quede nula y sin efecto.
ma rivolgersi al rivenditore.
La garantía no cubre ningún defecto, deterioro, pérdida, lesión o daño causados por un uso incorrecto
de este producto. Están garantizados todos los derechos legales a este respecto. Ninguna condición
Non lasciare l'imballo alla portata dei bambini e smaltirne le parti in conformità con le disposizioni
de la garantía excluye o cambia las condiciones de garantía reguladas por leyes del Estado, que no
vigenti.
pueden ser excluidas o modificadas por ningún motivo.
Antes de la puesta en marcha, saque todos los embalajes cuidadosamente y verifique la integridad
1. IL VOSTRO PRODOTTO
del aparato. Si se encuentra cualquier defecto o daño, no lo instale ni trate de reparar el aparato, por
- Insieme all'apparecchio che avete acquistato troverete nell'imballo (Vedere figura 1):
favor, contacte con el distribuidor.
- Nel caso manchi qualche componente, rivolgetevi al vostro rivenditore.
No deje el embalaje al alcance de los niños y deposítelo cumpliendo las normas vigentes.

2. PER LA VOSTRA SICUREZZA

2. PER LA VOSTRA SICUREZZA
1. EL PRODUCTO
- Assicuratevi che l'alimentazione di rete corrisponda ai dati di targa: 230V AC, 50Hz.
- Assicuratevi che l'alimentazione di rete corrisponda ai dati di targa: 230V
- Además del equipo que usted ha adquirido, el embalaje también contiene (vea figura 1):
- Non abbandonate mai la vostra abitazione lasciando il prodotto in funzionamento; in tali casi assicu-
AC, 50Hz.
- Si falta alguna de estas piezas, contacte su distribuidor.
ratevi sempre che l'interruttore sia in posizione OFF (0) e che il termostato sia in posizione minima (*).
- Non abbandonate mai la vostra abitazione lasciando il prodotto in funzio-
- Durante il funzionamento collocate il prodotto in una posizione sicura:
• rispettando le distanze da oggetti infiammabili o mobili riportate in figura 2;
namento; in tali casi assicuratevi sempre che l'interruttore sia in posizio-
2. PARA SU SEGURIDAD
• se installato a muro, non fissato a pareti di materiale plastico o sintetico;
ne OFF (0) e che il termostato sia in posizione minima (*).
- Asegúrese de que la alimentación eléctrica corresponda a los detalles que figuran en la placa de
• mai posizionato immediatamente sotto ad una presa di corrente.
datos: 230 V, 50Hz.
- Durante il funzionamento collocate il prodotto in una posizione sicura:
Non lasciate che animali o bambini giochino o tocchino il prodotto. Attenzione! Durante il funzionamen-
- No deje nunca el aparato en marcha cuando salga de su casa. Al salir de casa, asegúrese siempre de
to la griglia di uscita dell'aria può diventare molto calda ( oltre 80°C = 175°F);
• rispettando le distanze da oggetti inflammabili o mobili riportate in
que el interruptor esté en posición OFF (0) y que el termostato esté en la posición mínima (*).
IMPORTANTE: per evitare surriscaldamenti non ricoprite mai il prodotto. Non appoggia-
- Cuando esté en marcha, sitúe el aparato en una posición segura:
figura 2;
te mai alcun oggetto o coperta sull'apparecchio mentre è in funzione. Questo è chiaramente
• Respetando las distancias desde objetos inflamables o móviles indicados en la figura 2.
• se installato a muro, non fissato a pareti di materiale plastico o sinte-
• Si ha de ir fijado en la pared, no lo instale en paredes de plástico o de materiales sintéticos.
scritto sull'apparecchio o illustrato dal simbolo
• No lo coloque nunca por debajo de una toma eléctrica.
tico;
- Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, senso-
- No permita que niños o animales domésticos jueguen con el aparato o que lo toquen. ¡Aviso! Cuan-
riali o mentali ridotte, o con inadeguata esperienza e conoscenze, che non siano sotto la supervisione
• mai posizionato immediatamente sotto ad una presa di corrente.
do está funcionando, la rejilla de salida puede estar muy caliente (más de 80° C).
di una persona responsabile per la loro sicurezza o che non siano da essa stati adeguatamente istruiti.
- IMPORTANTE: per evitare surriscaldamenti non ricoprite
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
- IMPORTANTE: Para prevenir un sobrecalentamiento, no cubra nunca el aparato.
mai il prodotto. Non appoggiate mai alcun oggetto o coperta su-
No coloque nunca ningún objeto o prenda sobre el equipo mientras está funcionando.
- Non eseguite la pulizia del prodotto quando esso è in funzione e non immergetelo nell'acqua.
Esto está claramente indicado en el equipo, o ilustrado por el símbolo.
ll'apparecchio mentre è in funzione. Questo è chiaramente scritto
- Attenzione: per utilizzare l'apparecchio come portatile è necessario prima assemblare il piedistallo e
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoria-
fissarlo al prodotto. Non appoggiate il prodotto sul pavimento senza il suo piedistallo.
sull'apparecchio o illustrato dal simbolo
les o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos para ello, si no están supervisa-
- Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno o sopra il prodotto mentre è in funzione.
dos por una persona responsable de su seguridad, o hasta que hayan sido adecuadamente instruidos.
- PRECAUZIONE: Alcune parti di questo apparecchio possono diventare
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con este aparato.
- Non utilizzate il prodotto in stanze sature di gas esplosivi o di vapori generati da solventi e vernici o
molto calde e causare ustioni. Prestare attenzione quando i bambini e
comunque infiammabili.
- No limpie el aparato mientras está funcionando y no lo introduzca en agua.
persone vulnerabili sono presenti.
- Se il cavo è danneggiato e dovete sostituirlo non eseguite questa operazione da soli, riportate
- ¡Aviso! Para usar este aparato como una unidad portátil, acople previamente el pie y fíjelo en la forma
que se indica. No apoye el aparato en el suelo sin pie.
l'apparecchio ad un centro di riparazioni autorizzato perché è richiesto l'intervento di personale spe-
- Bambini sotto gli 3 anni devono rimanere fuori dalla portata del appa-
cializzato al fine di evitare qualunque rischio di danneggiamento.
- No enrolle el cable de alimentación en el aparato mientras está funcionando.
recchio a meno che siano continuamente controllati.
- Non utilizzate questo apparecchio nelle vicinanze di docce, vasche da bagno o lavandini.
- No use el aparato en espacios que contengan gases explosivos o vapores generados por disolventes
y pinturas, o que sean inflamables por sí mismos.
- Si el cable resulta dañado deberá ser cambiado; no lo haga por su cuenta – lleve el equipo a un cen-
26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido