Descargar Imprimir esta página

Mont Blanc 2514 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

3
D
Den Blindknopf (H) mit dem Haken (R) wie in Figur dargestellt, halten. Den Blindknopf in das
Schloßloch der Schutzkappe (I) einführen. Den Blindknopf 1/8 Drehung im Uhrzeigersinn drehen
und festdrücken.
Dann 1/8 Drehung entgegengesetzt dem Uhrzeigersinn drehen um einen festen Sitz zu sichern.
Den Sitz des Blindknopfes ordentlich kontrollieren.
Hold the lock hole plug (H) with the snap-in hook (R) positioned as shown on drawing. Insert the
GB
lock hole plug in the hole on the cover (I). Turn the lock hole plug 1/8 turn clock-wise and press
until it is secure. Then turn 1/8 turn anti-clockwise to fasten the lock hole plug properly. Make
sure that it is firmly attached.
S
Håll hålknopp (H) med snäpplåset (R) som bilden visar. För in hålknoppen i kåpans (I) låshål. Vrid
hålknoppen 1/8 varv medurs och tryck fast den. Vrid sedan tillbaka 1/8 varv moturs för att vara
säker på att hålknoppen sitter ordentligt. Kontrollera att den sitter fast.
Tenez le bouchon en plastique (H) avec le crochet (R) comme l'image monte. Mettez le bouchon
F
en plastique dans le trou du couvercle (I). Tournez le bouchon en plastique 1/8 de tour dans le
sens des aiguilles d'une montre et accrochez. Puis tournez 1/8 de tour dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour garantir que le bouchon en plastique est bien accroché. Vérifiez qu'il
se tient bien.
Pidä lukkotulppa (H) niin, että lukon kiinnittävä uloke (R) on kuvan osoittamalla tavalla. Laita lukko
FIN
kuvun (I) lukkoreikään. Kierrä lukkotulpa 1/8 kierros myötäpäivään ja työnnä se paikalleen.
Kierrä se tämän jälkeen 1/8 kierros vastapäivään varmistaaksesi että se on kunnolla kiinni.
Houdt het slotkapje (H) met de haak (R) in de positie zoals op de tekening staat en steek het in
NL
het slotgat van de afdekkap (I). Draai het slotkapje 1/8 slag rechtsom en druk het vast. Draai dan
het slotkapje 1/8 slag linksom voor de definitieve bevestiging. Kontroleer of het slotkapje goed
vast zit.
Coger el tapón de plástico (H) con el gancho (R) como indica el dibujo. Coloque el tapón de
E
plástico en el agujero de la tapa (I). Gire el tapón de plástico 1/8 de vuelta en el sentido de las
agujas del reloj y apriete el tapón hasta que quede bien instalada. Después gire 1/8 de vuelta al
contrario de las agujas del reloj para asegurar que el tapón está bien pegado. Compruebe que
el tapón está bien fijado.
6/8
45
R
3
1/8
1/8
45
1
47
2
I
47
H
A
A
P
N
O
M
C
R
D
Teile
Benennung
Anzahl
A Vierkantmutter M6x20x4
4
B
Endverschluß
4
C
Fuß
4
H
Blindknopf
4
I
Schutzkappe
4
M Torxschraube M6x16
4
N
Federscheibe
4
O
Innensechskantschlüssel
1
P Traverse
2
2
Q
Schlitzschutz
R Torx Schlüssel
1
Part
Description
Qty
GB
4
A
Square nut M6x20x4
B
End cap
4
C
Foot
4
H
Lock hole plug
4
I
Cover
4
M Torx screw M6x16
4
N
Split lock washer
4
O
Hex key
1
P
Load bar
2
Q
Rubber moulding
2
R
Key Torx
1
S
Art.
Benämning
Antal
A
Fyrkantsmutter M6x20x4
4
B
Ändknopp
4
C
Fot
4
H
Hålknopp
4
I
Kåpa
4
M Torxskruv M6x16
4
N
Låsbricka
4
O
Insexnyckel
1
P
Laströr
2
Q
Slitsskydd
2
R Torx nyckel
1
Nro
Descripción
Cant
A Tuerca cuadrada M6x20x4
4
E
B Tapones de bordes
4
C
Pie
4
H Tapón de plástico
4
I
Tapa
4
B
Q
I
H
47
F
Art.
Designation
Quantité
A
Écrou carré M6x20x4
4
B
Capuchon
4
C
Pied
4
H
Bouchon en plastique
4
I
Couvercle
4
M Torx creuse M6x16
4
N
Rondelle de blocage
4
O
Clé hexagonale male
1
P
Barre
2
Q
Bourrelet en caoutchouc
2
R
Clè Torx
1
Onder
Omschrijving
Aantal
NL
deel
A
Plaatmoer M6x20x4
4
B
Eindkapje
4
C Voet
4
H
Slotkapje
4
I
Afdekkap
4
M Torxbout M6x16
4
N Veerring
4
O
Inbussleutel
1
P
Draagstang
2
Q
Rubber spleetdichting
2
R Torxleutel
1
Osa
Tuote
Määrä
FIN
A
Nelikulmamutteri M6x20x4
4
B
Päätytulppa
4
C
Jalka
4
D
Kuusiokoloruuvi M6x30 (kirkas)
4
E
Kiinnike
4
F
Aluslevy 16x6,5x1,5 (kirkas)
4
G
Reikätappi kierteillä (keltainen)
4
H
Muovitulppa
4
I
Suojakupu
4
K
Kumisuoja
4
M Torx-ruuvi M6x16 (keltainen)
4
N
Lukkoprikka (keltainen)
4
O
Kuusiokoloavain
1
P
Kannatinkisko
2
Q
Urakumiprofiili
2
R
Torx-avain
1
M Tornillo Torx M6x16
4
N
Arandela de cierre
4
O
Llave hexagonal
1
P
Barra portante
2
Q
Moldura
2
R
Llave Torx
1
3/8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2516