Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
GRL145HV
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 3
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 18
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GRL145HV

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GRL145HV Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 3: General Safety Rules

    General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may WARNING result in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/or serious injury. The term “tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) tool or battery-operated (cordless) tool.
  • Página 4 FCC Statement This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 5: Intended Use

    Intended Use This tool projects rotating, dithering and stationary laser points and is intended for accurate transfer and alignment of plumb, level, graded and 90-degree points and lines. • Plumbing (Making vertical) — Use the tool in the vertical orientation for indoor and outdoor plumb applications, such as plumbing up framing, aligning cabinetry, etc.
  • Página 6: Technical Data

    Features The numbering of the product features shown 18 Calibration Axis 1 refers to the illustration of the measuring tool 19 Raise Calibration Beam on page 3. Other Features 1 Plumb Beam Aperture 20 RCR2 Remote Control/ Receiver 2 Battery lid locking screw Detector 3 Laser Aperture 21 Bracket for RCR2*...
  • Página 7 detector range .Up to 50m radius from laser Power ... . .1 x 9V alkaline battery Detection angle ..+/- 40 degrees X Battery Life .
  • Página 8: Leveling Accuracy

    Operating Modes- Rotation and Dot/Dithering The GRL145HV rotary laser tool has two according to application requirements in basic operating modes, the Rotation Mode either the level or plumb applications. The and the Dithering/Dot Mode. dithering/dot mode is normally used for indoor applications.
  • Página 9 2. Set the unit on a level surface at one end by a Bosch after-sales service center. of the range. Place the unit with the side marked I toward the wall. Leveling 3.
  • Página 10 (15m) sturdy tripod capable of height adjustment is also needed. 1. Place the GRL145HV on the tripod 9. Rotate the tool back 180° (same position next to wall A aligning the tripod directly as step 4). Locate the laser beam on the over one end of the marked 50 ft space .
  • Página 11 Using the Remote Control / Receiver-Detector The GRL145HV can also be Environments of high electrostatic discharge operated using the RCR2 may cause unit malfunction and require user Remote Control / Receiver.
  • Página 12 3 options. This confirms that the unit is seconds. The unit will beep twice to activated, but the GRL145HV and RCR2 indicate the unit is in manual slope mode. have not been turned on. Note that the unit will not self-level when in the manual slope mode.
  • Página 13 5. Calibration - The tool can be put into Beeper on, Laser detector on, fine resolution, calibration mode using the remote control laser in rotation mode by pressing the Axis I and Axis II buttons on the remote controller’s keypad simultaneously for 5 seconds.
  • Página 14 Applications Level (Carpentry) Square (Concrete) n i l i ) e t ) y r ) e t i l A l F ( n i r i l A Align (HVAC) -14-...
  • Página 15 These glasses are particularly useful bar and using the height locking knob. when using the GRL145HV laser tools outdoors or in brightly lit environments. • Do not use the laser viewing glasses as safety goggles.
  • Página 16: Maintenance And Service

    If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair accordance with the latest regulations. should be carried out by an authorized after- sales service center for Bosch power tools. -16-...
  • Página 17 • 30-Day Money Back Refund or Replacement. If you are not completely satisfied with the performance of your laser or measuring tool product, for any reason, you can return it to BOSCH dealer within 30 days of the date of purchase for a full refund or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by the original receipt for purchase of the laser or measuring tool product.
  • Página 18: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci- AVERTISSEMENT dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. L'expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant plus bas fait référence à...
  • Página 19 Déclaration de la FCC Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites autorisées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle.
  • Página 20: Emploi Prévu

    Service aprŹs-vente Il n'est possible de travailler en toute sécurité avec cet instrument qu'après avoir lu toutes les informations Faites réparer votre instrument par un réparateur relatives à son utilisation et à la sécurité, et à agréé n'utilisant que des pièces de rechange condition de respecter rigoureusement toutes les identiques.
  • Página 21: Données Techniques

    Features 16 Étalonnage axe 2 La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la 17 Abaisser le faisceau d'étalonnage page graphique. 18 Étalonnage axe 1 19 Élever le faisceau d'étalonnage 1 Aperature à Plomb de Faisceau Accessoires 2 Vis de blocage du couvercle du 20 Télécommande RCR2 / Récepteur Détecteur...
  • Página 22: Consignes D'utilisation

    ± 6° respectivement, l'outil cessera d'émettre des bips, la DEL deviendra verte et les Quand aucune commande n'est reçue pendant 20 faisceaux laser cesseront de clignoter. minutes, l'instrument laser GRL145HV passe automatiquement au mode de veille pour sauvegarder -22-...
  • Página 23: Précision De Nivellement

    Modes de fonctionnement – Rotation et points/tremblotements L'outil laser rotatif GRL145HV a deux modes de peut facilement être modifiée selon les besoins de fonctionnement de base, le mode de rotation et le l'application, que ce soit une application horizontale ou mode de tremblotements/point.
  • Página 24 GRL145HV revient au mode de la dernière de rotation et de tremblotements/point, et maintenez- commande émise. les enfoncés pendant trois secondes. L'appareil émettra Remarque: L'indicateur de hors niveau a priorité sur un bip pour indiquer qu'il est à nouveau dans le mode tous les autres indicateurs.
  • Página 25 5. Marquez la hauteur du rayon laser (centre) sur la 9. Faites repivoter l'unité de 180° (même position qu'à surface verticale du mur, comme étant A. l'étape 4). Repérez le rayon laser sur le même mur vertical. Il doit coïncider à C. Répétez cette étape jusqu'à...
  • Página 26 ACL apparaîtront pour montrer toutes les (détection) répond mieux aux options disponibles. Ceci confirme que l'appareil outils laser GRL145HV que tout est activé, mais que les dispositifs GRL145HV et autre récepteur-détecteur laser. RCR2 n'ont pas été allumés. Le dispositif RCR2 permet une détection précise du faisceau...
  • Página 27 pendant les cinq premières secondes. Si vous appuyez 6. Détection laser. sur le bouton et le maintenez enfoncé pendant plus de Pour activer la fonction de récepteur-détecteur laser du cinq secondes, le point se déplacera à une vitesse dispositif RCR2, appuyez sur le bouton de sélection du plus rapide.
  • Página 28 • Tonalité sonore continue – Indique que le 7. Pour éteindre le dispositif RCR2, appuyez sur son récepteur-détecteur laser est pointé directement bouton de marche/arrêt. Vous entendrez un double vers le faisceau laser. bip qui confirmera que le dispositif est bien éteint, il n'y aura plus d'image sur l'écran d'affichage ACL Centrez le faisceau en déplaçant le récepteur- et les faisceaux laser seront éteints.
  • Página 29 Alignement (Revêtement de sol) Alignement (charpenterie) Alignement (CVC) Utiliser avec la accessoires Utilisation d'un dispositif pour montage mural 4. Attachez solidement l'outil au dispositif de montage en utilisant le bouton moleté de 5/8-11 (accessoire en option) sur le dessous de la plate-forme. Le dispositif pour montage mural en métal durable 5.
  • Página 30: Maintenance Et Service

    Les lunettes de vision du lunettes sont particulièrement utiles lors de l'utilisation faisceau laser ne protègent pas parfaitement contre de l'instrument laser GRL145HV à l'extérieur ou dans les rayons ultra-violets et réduisent la perception des endroits fortement éclairés.
  • Página 31 DE MESURE BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l’acheteur original seulement que tous les produits laser et autres instruments de mesure BOSCH ne comporteront pas de défauts de matériau ou de façon pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat.
  • Página 32: Nomas Generales De Seguridad

    Nomas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que ADVERTENCIA aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por la red eléctrica (alámbrica) o su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por baterías (inalámbrica).
  • Página 33 Declaración de FCC Este producto ha sido testeado y hallado en cumplimiento con las limitaciones para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas RCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no estar instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
  • Página 34: Uso Previsto

    Uso previsto Esta herramienta proyecta puntos láser rotativos, oscilantes y estacionarios, y está diseñada para la transferencia y alineación precisas de puntos y líneas de plomada, nivel, rasante y 90 grados. • Aplomado (hacer vertical): Utilice la herramienta en la orientación vertical para aplicaciones de plomada en interiores y exteriores, tales como aplomar armazón, alinear gabinetes, etc.
  • Página 35: Características

    Características 18 Calibrar Eje 1 La numeración de los componentes está referidaa la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. 19 Elevar Rayo de Calibración Otras Características 1 Viga Vertical Aperature 20 Mando a Distancia RCR2/ Receptor 2 Tornillo de fijación de la tapa de las baterías 21 Soporte de RCR2* 3 Abertura Láser 22 Soporte de pared*...
  • Página 36: Operación

    Cuando no se reciban comandos durante 20 minutos, En el caso de vibraciones del terreno o cambios de la herramienta láser GRL145HV 0 ingresará posición durante la utilización, la herramienta se automáticamente en el modo de Reserva de Energía nivelará...
  • Página 37: Modos De Funcionamiento: Rotación Y Punto/Oscilación

    DEL passe au precisión del aparato de medición. vert et le rayon laser s'arrête de clignoter. L'instrument laser GRL145HV revient au mode de la dernière Si en alguna de estas comprobaciones se llega a commande émise.
  • Página 38 La Línea I debe estar . . . Calibración posicionada a exactamente 180° de su posición Si bien la herramienta láser GRL145HV se calibra original y con el lado opuesto hacia la misma pared conforme a las especificaciones antes de dejar la que en el paso 4.
  • Página 39: Utilización Del Control Remoto / Receptor-Detector

    14. Apague la unidad; después, vuélvala a encender para reiniciar la operación normal. 50 pieds (15m) Utilización del control remoto / receptor-detector La herramienta GRL145HV El siguiente diagrama ilustra los iconos de la pantalla también se puede utilizar usando LCD del RCR2. el control remoto/receptor RCR2.
  • Página 40 Esto confirma que la manteniéndolos oprimidos durante 3 segundos. unidad está activada, pero que la GRL145HV y el La unidad pitará dos veces para indicar que está RCR2 no han sido encendidos.
  • Página 41: Aplicaciones

    5. Calibración: La herramienta se puede poner en Generador de pitidos encendido, detector de láser el modo de calibración utilizando el control encendido, resolución fina, láser en modo remoto, oprimiendo simultáneamente los de rotación. botones de Eje I y Eje II ubicados en el teclado de dicho control remoto durante 5 segundos.
  • Página 42 Nivelar (Cielorrasos suspendidos) Nivelar (Concreto) Verticalizar (Carpintería) Nivelar (Estructuras) Verticalizar (Bastidores) Pendientes (Concreto) Alinear (Pisos) Alinear (Bastidores) Alinear (Calefacción, ventilación y aire acondicionado) -42-...
  • Página 43: Utilice Con Accesorio Opcional

    4. Sujete firmemente la herramienta a la montura gafas resultan particularmente útiles cuando la usando el pomo estriado de 5/8-11 ubicado en el herramienta láser GRL145HV se emplea en exteriores lado inferior de la plataforma. o en ambientes muy iluminados.
  • Página 44: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch. -44-...
  • Página 45: Garantía Limitada Para Productos De Herramientas Lásery De Medición Bosch

    Reembolso de devolución del dinero o reemplazo durante 30 días. Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su producto de herramienta láser o de medición, por cualquier motivo, puede devolverlo a distribudor BOSCH dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha de compra para obtener un reembolso completo o un reemplazo.

Tabla de contenido